The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Не стоит бояться ошибок в английском: 4 фразы, которые сделают все за вас

Стоить ли бояться ошибиться и избегать общения на английском или следует открыться и наконец начать говорить? Ответ, думаем, очевиден, но автор блога Dan the American предлагает поразмышлять. Далее — от первого лица.

Фото: Shutterstock

Не нужно принимать свои ошибки близко к сердцу, иначе можно замкнуться в себе. Какая наша главная цель на начальных этапах – передать мысль, верно? А ошибки не должны нас останавливать.

Я не говорю, что нам следует полностью забыть про грамматику и логику языка и говорить you is a beautiful men. Хотя уверен, что так говорят, но давайте не будем уходить так далеко.

В англоязычных странах живут представители разных культур, которые говорят с акцентом и ошибками. Это может даже сыграть вам на руку, так как некоторым людям нравятся акценты, особенно славянские.

К тому же носители языка очень добрые и открытые люди, и они всегда помогут вам исправиться и найти подходящее слово.

По теме: Шесть методов самостоятельно освоить английский язык

Предлагаю пару приемов, как можно напроситься на подсказку. Когда начинаете предложение и забываете слово, смело используйте следующие 4 фразы с протяжной интонацией и задумчивым видом, чтобы собеседник мог вам подсказать. (В то же время попробуйте немного пощелкивать пальцами — проявите свои актерские способности)

Например, When I came in the …

  1. What’s the word I’m looking for? (какое бы слово подобрать?)
  2. What’s that called? (как это называется?)
  3. What’s the name? (как это называется?)
  4. Whatchamacallit? (what you may call it – как это можно назвать?)

Ваш собеседник вероятно подскажет: — you mean in the dorm? (ты имеешь в виду в общаге?) OR — in the bathroom??? (в туалет?)

Последний пример немного странный, но поверьте, все так и происходит в реальной жизни, и люди постоянно помогают друг другу выразить свою мысль.

Читайте также на ForumDaily:

Как создать успешный бизнес в США без английского и за пару тысяч долларов

Личный опыт иммигрантки: 10 плюсов жизни в Америке

Беларус после 14 лет жизни в Нью-Йорке рассказал, каково на вкус Большое Яблоко

Какой город выбрать для переезда в США: мнение русскоязычного иммигранта

Разное английский язык полезные советы Наши люди Спецпроекты

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию “Приоритет в показе” –  и читайте нас первыми. И не забудьте подписаться на ForumDaily Woman и на ForumDaily New York – там вас ждет масса интересной и позитивной информации. 



 
1082 запросов за 2,621 секунд.