‘Сахаринки’ и ‘ангелы’: ласковые обращения, которые чаще всего используют американцы

Во многих парах, семьях или даже коллективах, вместо того чтобы использовать имена, люди часто называют друг друга разными прозвищами: пупсик, рыбка или что-нибудь более редкое и забавное. Не обходится без этого и в США, пишет издание FluentU. Часто люди используют…

Не только ‘хорошо’: 4 значения слова good, которые пригодятся в общении

Нам известно, что good — это «хороший». Но когда дело доходит до разговора, мы слышим, что это слово употребляется в таких предложениях, которые становятся иногда непонятными. А все из-за того, что оно имеет намного больше значений, чем мы знаем. Автор…

Обогащаем свою речь: 45 английских аналогов русских пословиц

Давайте представим обычный рабочий день в американском офисе, предлагает Englishdom. В течение рабочего дня можно услышать немало забавных фразочек. Например, главные менеджер может приободрить своих подчиненных так: «Бесполезно плакать над пролитым молоком. Сегодня мы все еще можем добиться больших успехов!».…

Важные налоговые термины, которые нужно знать в 2024 году

Пословица гласит: в жизни неизбежны лишь смерть и налоги. Это высказывание датировано 1716 годом, а само слово «налог» имеет многовековую историю и означает «сумма денег, требуемая правительством». Слово происходит от латинского taxare: «порицание, начисление» и датируется примерно ХIII веком. С…

15 английских фраз с подвохом, которые многие понимают неправильно

Иногда так и хочется включить внутренний словарь и перевести с английского, казалось бы, несложное выражение. Но есть такие популярные фразы, которые просто нельзя переводить дословно: они могут иметь дополнительный смысл или совсем неожиданное значение. Издание AdMe.ru заинтересовалось тонкостями разговорного английского…

Who или whom: простой приём поможет определить, когда какое слово использовать

В случайных сообщениях друзьям или в разговорах с коллегами может показаться, что не так уж важно использовать идеальную грамматику, а слово who иногда придает обмену мнениями формальность, не соответствующую ситуации. Но все же существует множество случаев, когда идеальная грамматика необходима,…

Русский английский: неочевидные ошибки в речи, которые выдают иммигрантов

Идеально выучить английский язык невозможно. Но у выходцев из постсоветских стран есть «свои» ошибки, которые почти наверняка дадут понять иностранцу, что вы русскоговорящий. При этом причина этих ошибок довольно простая — привычка думать на русском. О 20 таких ошибках и…

Сникерс, сиблинги и the Александр: 20+ секретов английского, ломающих стереотипы о языке

Лингвист, преподаватель иностранных языков и культур Кристина Констанденкова публикует в Twitter удивительные факты об английском языке. Иностранные языки — это ее стихия с детства, книги и фильмы она предпочитает на языке оригинала. Интересуется историей языка и собирает необычные факты о…

Трейн, диннер и билдинг: как начинают говорить русские после переезда в США

Речь русских, немного поживших в Америке, заметно трансформируется. Люди, говоря на родном языке, начинают волей-неволей вставлять английские слова или произносить русские на американский лад. Такой кодовый язык в шутку называется «руинглиш» («рунглиш»), пишет в своем блоге Amerussian girl на «Яндекс.Дзен»…

Почему русскоязычные звучат грубо, когда говорят на английском, и как это исправить

Иногда русскоязычные, общаясь на английском, звучат очень грубо. Обычно это связано с тем, что они очень буквально переводят фразы, которые нормально произносятся на русском, но на английском — звучат не очень. На своем YouTube-канале Джастин поделился четырьмя моментами, когда русскоязычные…

0 - 10  из 1837