7 ловушек в английском языке, от которых никто не застрахован - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

7 ловушек в английском языке, от которых никто не застрахован

Изучение английского языка — это нелегкая работа. Но иногда, когда нам кажется, что уже многое знаем, мы допускаем ошибки, которых можно было легко избежать. Для этого стоило лишь немного разобраться в значении слова. В блоге «Как я выучил английский» на «Яндекс.Дзен» автор описывает 7 ситуаций, которые часто случаются с неносителями языка.

Фото: Depositphotos

1. Normal

Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.

Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.

В английском не принято говорить «normal», когда речь идет о настроении или прошедшем дне. Скажите «fine» или «okay». «Normal» скорее воспринимается в значении «средний, обычный» или дословно «нормальный».

Если у вас спрашивают: «Как ты?», а вы отвечаете: «I’m normal», — это переводится как «Я нормальный» и звучит нелепо. Возможно, самое время поведать миру о своей нормальности, но вы-то не об этом.

2. Предлоги

Неправильно: I was waiting Anna in the theater.

Правильно: I was waiting for Anna at the theater.

Нам кажется, что предлоги в английских предложениях должны использоваться так же, как в русских. А вот и нет. Чтобы не путаться, просто выучите самые частые выражения:

  • Depends on — зависит от.
  • Tired of — устал от.
  • Divide into — разделить на.
  • To wait for someone — ждать кого-то.
  • To graduate from school — закончить школу.
  • To listen to someone/music — слушать кого-то/музыку.
  • To be afraid of someone/something — бояться кого-то/чего-то.
  • To explain to someone — объяснять кому-то.
  • To answer a question — ответить на вопрос (без предлога, но с артиклем).

Предлоги делятся на несколько категорий. Так вы быстрее поймете, какой из них употребить:

Покрытия (настольные, настенные, напольные, крыша): on.

  • on the roof, on the table.

Технологии (компьютер, телевизор, радио, экран): on.

  • On this DVD.

Общественный транспорт: (поезд, автобус, трамвай, самолет, корабль): on.

  • On the bus, on the ship.

Внутри физического объекта/структуры (книга, карман, ящик, номер): in.

  • In his pocket, in a boxes.

Места: (офис, стадион, магазин, супермаркет, театр) at/in.

  • In the street, at the station.

По теме: 30 новых сленговых английских слов, набирающих популярность

3. How and What

Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?
Мы пытаемся начать фразу с привычного «как» — «how». Но в английском употребляют именно «what». Это нужно запомнить.

4. Possibility and Opportunity

Неправильно: I will have the possibility to go to the conference next year.

Правильно: I will have the opportunity to go to the conference next year.

Какое слово использовать, зависит от контекста.

«Possibility» — это что-то гипотетическое, что может произойти.

«Opportunity» — это обстоятельства, которые позволяют нам сделать что-либо.

  • There is a possibility that it will rain tomorrow, so you will have an opportunity to use your new umbrella.
  • There is a possibility that we will have enough funding for another research assistant position. If so, you will have an opportunity to apply for this position.

5. Say and Tell

Неправильно: Can you say me how to tell this in English?

Правильно: Can you tell me how to say this in English?

«Say» говорят, когда хотят пересказать слова другого человека. «Tell» — когда хотят о чем-то попросить, спросить или информируют кого-то о чем-либо.

Глагол «tell» сопровождается прямым дополнением: tell us/him/her/the audience.

  • At lunch John told his coworkers about his business trip to China.
  • John said that the business trip to China went very well.

Запомните эти словосочетания:

  • Say yes or no, a few words, something.
  • Tell a story, a lie, a secret, a joke, the truth.

По теме: 10 типичных ошибок при изучении английского языка и как их избежать: советы профессионалов

6. Learn and Teach

Неправильно: Can you learn me to speak English better?

Правильно: Can you teach me to speak English better?

«Learn» — учиться самостоятельно.

«Teach» — обучать кого-то.

7. Free

Неправильно: I want to speak English freely.

Правильно: I want to speak English fluently.

Если человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово «fluent». Да, «free» означает «свободно», но другое его значение — «бесплатно». А если «free» стоит после существительного (smoke-free, car-free, alcohol-free), это означает, что действие запрещено.

  • This is the smoke-free bar.

Читайте также на ForumDaily:

15 приложений, которые помогут в изучении английского языка

30 новых сленговых английских слов, набирающих популярность

10 типичных ошибок при изучении английского языка и как их избежать: советы профессионалов

25 бесплатных онлайн-сервисов для легкого изучения английского языка

Разное английский язык Ликбез изучение английского языка английские слова
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1085 запросов за 1,305 секунд.