The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

К чему наши не могут привыкнуть в Америке спустя годы

Я живу в Штатах уже несколько лет, многое стало для меня привычным, и порой я забываю, что на родине было как-то по-другому. Однако к некоторым вещам я не могу привыкнуть до сих пор.

Фото: Depositphotos

Заколдованные вещи

Дома с призраками, привидения, заколдованные амулеты и куклы, в которые вселились духи, — все это очень популярно в Америке. Может, все это есть и у нас, а я с любителями привидений просто не пересекалась, но в Штатах все знают о подобных вещах, и видно, что очень серьезно к этому относятся. Дом с призраком дороже в цене, так же, как и старинная кукла, в которую вселился дух. Всевозможные заколдованные вещи, а также приспособления для общения с духами продаются и покупаются тут очень активно.

Когда же я поделилась с подругой-американкой, что не верю в подобные вещи, она стала серьезной и сказала, что духи скоро проявят себя и я в них поверю. Вот жду теперь.

Не пьют чай

Такого времяпрепровождения, как “выпить чаю” в Америке нет. Во-первых, они не любят горячий чай. Чай со льдом — это любимый напиток, а вот горячий… Как следствие — отсутствие всякого выбора чаев в магазинах. Да, можно купить пакетированный в самых элементарных вариациях: черный или зеленый с жасмином. А вот рассыпной, крупнолистовой, с лесными ягодами, облепихой или еще с чем интересным — это езжай на родину. Русские магазины немного выручают пакетированным гринфилдом, и на этом все.

Также “нравится” реакция официантов в ресторанах, когда просишь сделать чай. Чай!?! — удивляются они и, даже не спрашивая, какой мне чай нужен, задумчиво удаляются на поиски валявшегося на кухне пакетика. И не стоит радоваться, если пакетик чая у них окажется! Его вполне могут залить не кипятком, а просто горячей водой. Чашка с пакетиком неопределенного чая в полухолодной воде (от которой сверху еще появляется такая белая пенка) и улыбающийся в 32 зуба официант, который справился с нелегкой задачей и ожидает увеличенных чаевых.

Американцы не чаевничают, не едят с чаем разные вкусности и не разговаривают по душам, подливая третью и четвертую чашку чая. Нет тут такого.

Улыбаться

Улыбка для американцев — это дополнение ко всему, что они делают. Мне же, человеку не привыкшему носить улыбку, нужно этому учиться. Американцы надевают улыбку и могут щеголять в ней хоть целый день. Мне же нужно постоянно напоминать себе: “улыбайся, улыбайся”, потому как стоит мне расслабиться, мое лицо тут же принимает спокойное задумчивое выражение, которое американцы называют угрюмым, а к угрюмым тут относятся настороженно.

Но даже улыбаясь своей самой искренней улыбкой, я не могу улыбаться, как это делают американцы. Они, почти все, улыбаются, показывая зубы. Интересно было наблюдать, когда фотографировали школьный класс моей дочери. Фотограф крикнул: “улыбаемся” — и вся детвора показала зубастую улыбку, и все они выглядели так органично и естественно.

Я же при получении разрешения на работу, по процедуре, должна была сфотографироваться. Фотограф скомандовал: “улыбка” и я очень старалась, но результатом фотограф остался недоволен. “Нет, нет, нет, — сказал он, — давайте еще раз”. После восьмого раза и восьми “нет, нет, нет”, я сказала «хватит» и попросила поставить любую, из тех что есть, на его усмотрение. Я прекрасно понимаю, что он хотел видеть красивую “зубастую” улыбку, а у меня получался (и получается, кстати, до сих пор) только оскал. Но я работаю над этим!

Готовить — это разогревать

Слово “готовить” в понимании большинства американцев означает совершенно не то, что вкладываем в это слово мы. Достать из морозилки купленную в магазине лазанью, снять упаковочную пленку и поставить в духовку на 10 мин для разогрева — это ПРИГОТОВИТЬ ужин. Особым мастерством считается готовить их сухих смесей, потому как их нужно разводить и только после этого подвергать термической обработке. Возьмем например, любимые всей Америкой “Мак энд Чиз”- макароны с сыром. В наборе есть макароны и пакетик с сухой смесью для сырной заправки. Пакетик нужно развести водой в указанных пропорциях и, залив этим макароны, поставить в духовку. Точно так же и вафли с блинами: есть коробка с сухой смесью ее нужно развести водой, как указано на пачке, и налить в вафельницу или на сковородку. Приготовив такой трудоемкий рецепт, вы будете считаться гуру кулинарии. Интересно, как бы они отреагировали на предложение взять яйцо, молоко, муку и приготовить настоящие вафли?

Моя десятилетняя дочь справилась самостоятельно с приготовлением пасты с сыром и сказала, что после наших блинов ей уже ничего не страшно!

А в США вафли и блины из разводной смеси, фасоль с сосисками из консервной банки, замороженные готовые блюда — все это называется “готовить”. Думаю, что и отварить наши пельмени они бы не смогли, потому как тут есть в продаже аналоги из теста (равиоли и дамплингс), которые уже отварены и только после этого заморожены. Кушать их можно, разогрев в микроволновке или на сковороде.

Отопление

Отопление в американских домах обычно устроено совершенно не так, как мы к этому привыкли. Здесь часто нет труб и батарей, зато есть небольшие дырки-окошки в потолке, стене или полу, из которых периодически начинает дуть теплый воздух, он и греет квартиру. Буквально через неделю такого отопления ты начинаешь чувствовать сухость кожи и заложенность носа (это все сухой воздух).

В нашей первой съемной квартире было потолочное электрическое отопление. Такие варианты в Штатах тоже достаточно популярны. С помощью регулятора на стене можно увеличивать или уменьшать температуру в квартире (и тем самым увеличивать или уменьшать счет за электричество). Но и с потолочным отоплением, и с воздушным очень не хватает привычных нам батарей. Чтобы высушить мокрые, после зимней прогулки, детские варежки или сапоги, нужно идти в прачечную и включать сушилку.

Разное Наши люди

Читайте также на ForumDaily:

Как россияне помогают своим в эмиграции

Как иммигранты могут получить медицинское образование в США

Как перевезти стартап в США без лишних проблем: четыре практических совета

Давайте вместе противостоять кризису и поддерживать друг друга

Никто в мире не ожидал пандемии коронавируса, но она пришла, нарушив привычный ритм жизни и работы миллиардов людей, вызвав панику и неуверенность в завтрашнем дне.

ForumDaily также столкнулся с финансовыми трудностями из-за потери части рекламодателей на фоне экономического спада и карантина. Но мы не сокращаем количество материалов и режим работы, поскольку хотим, чтобы наши читатели своевременно получали актуальную и проверенную информацию в это непростое время. Кроме того, мы поддерживаем локальные малые бизнесы в США, которые страдают сильнее всего.

Но ForumDaily — это тоже малый бизнес. Несмотря на потерю части доходов, мы изо всех сил стараемся, чтобы вы были информированы и вооружены всеми необходимыми знаниями для противодействия пандемии и решения других важных вопросов во время карантина.

Для поддержания такого ритма работы нам нужна ваша помощь. Мы будем благодарны за любую сумму, которую вы готовы выделить на поддержку нашей команды.

Давайте противостоять кризису вместе!

Безопасность взносов гарантируется использованием надежно защищенной системы Stripe.

Всегда ваш, ForumDaily!

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. И не забудьте подписаться на ForumDaily Woman и на ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации. 



 
1039 запросов за 2,044 секунд.