Как выразить злость и негодование на английском жестко, но без мата - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Как выразить злость и негодование на английском жестко, но без мата

Есть ситуации, когда удержаться от резких слов бывает очень сложно. Но важно не переходить к откровенной грубости. Издание Лайфхакер собрало довольно жесткие выражения, которые, тем не менее, можно употреблять не оскорбляя собеседника.

Photo: Alexandersikov | Dreamstime.com

1. Use your eyes!

  • Разуй глаза!

Эта короткая и ёмкая фраза даст понять, что невнимательность больше не приемлема:

— You missed the update in the schedule again. It was right there in the document I sent you. Ты опять пропустил обновление в расписании. Это же было прямо в документе, который я тебе отправлял.

— Oh, I didn’t catch that. I guess I overlooked it. — Ой, не заметил. Наверное, не обратил внимания.

— Use your eyes! — Разуй глаза!

По теме: Английский язык интересно и весело: писательница учит грамматике прямо на улицах США

2. What were you thinking?

  • О чём ты думал?

Ваш коллега сделал что-то настолько нелогичное, что вы просто теряетесь в догадках, как он вообще до этого додумался. Чтобы выразить недоумение и лёгкое раздражение, можно использовать фразу What were you thinking? Она носит риторический характер, то есть не требует прямого ответа, а подчёркивает абсурдность или непродуманность чужих действий.

I forgot to check the presentation before sending. — Я забыл проверить презентацию перед отправкой.

What were you thinking?! This is a big client, and now they’ll think we’re unprofessional. О чём ты думал?! Это важный клиент, и теперь он решит, что мы непрофессионалы!

3. What part of “no” didn’t you understand?

  • Какую часть «нет» ты не понял?

Это настоящая находка для тех, кто устал повторять одно и то же. В такой момент хочется взорваться, но гораздо эффективнее — сдержаться и сказать: What part of “no” didn’t you understand? Фраза звучит резко, но ясно даёт понять: вы не шутите.

Can you cover my shift again? — Можешь снова подменить меня?

No, I already told you I can’t. — Нет, я уже говорил тебе, что не могу.

Just one day! — Всего один день!

What part of “no” didn’t you understand? I said I’m busy. — Какую часть слова «нет» ты не понял? Я сказал, что занят.

4. That’s a bit rich coming from you!

  • Смешно, когда это говоришь именно ты!

Когда кто-то обвиняет вас в том, в чём сам постоянно бывает виноват, самое время произнести эту фразу. Её аналог в русском — Кто бы говорил!

You really need to be more punctual. Being late is unacceptable. — Тебе стоит быть пунктуальнее. Опоздания — это недопустимо.

That’s a bit rich coming from you! You’re always late yourself. — Кто бы говорил! Ты сам вечно опаздываешь.

5. Are you for real?

  • Ты серьёзно?

Фраза Are you for real? прекрасно передаёт удивление без грубости.

I think I’ll adopt three more cats, even though I already have five. — Думаю завести ещё трех кошек, у меня уже есть пять.

Are you for real? You barely have space for the ones you have! — Ты серьёзно? У тебя же и так едва хватает места для тех, которые уже есть!

6. This is ridiculous!

  • Это абсурдно!

Listen, I need you to finish the project by 3 PM today. — Слушай, мне нужно, чтобы ты закончил проект к трем часам дня сегодня.

What? That’s impossible. It usually takes a week! — Что? Это невозможно. Обычно на это уходит неделя!

Still, I need it today. — Всё равно мне нужно сегодня.

This is ridiculous. There’s no way I can do that. — Это просто абсурд. Я никак не успею.

7. Do us both a favor!

  • Сделай нам обоим одолжение!

Вот пример употребления этой фразы:

Hey, could you do this report for me? — Эй, ты не мог бы сделать за меня этот отчёт?

— Again? It’s your task, right? Do us both a favour and stop sending me your work. — Опять? Это же твоя задача, разве нет? Сделай нам обоим одолжение: перестань перекидывать на меня свою работу.

8. You’ve got to be kidding me!

  • Ты, должно быть, шутишь!

Иногда кто-то говорит или поступает настолько странно, что у вас просто нет слов. В такой ситуации отлично работает фраза You’ve got to be kidding me! А диалог с ней может выглядеть, к примеру, так:

We need you to finish this project by tomorrow. — Нам нужно, чтобы ты закончил проект к завтрашнему дню.

I can’t. I’ve got too much going on. — Не могу. У меня и так слишком много дел.

You’ve got to be kidding me! This is your main job! — Ты, должно быть, шутишь! Это же твоя основная работа!

9. Don’t push it!

  • Не наглей!

Некоторые люди не знают меры. И тогда можно спокойно, но твёрдо сказать: Don’t push it!

Выражение не грубое, но очень чёткое:

Can I borrow some more money? I promise I’ll pay you back soon. — Можно занять ещё немного? Обещаю, скоро верну.

Don’t push it. You still owe me from last time. — Не наглей! Ты ещё должен мне с прошлого раза.

10. Get over it!

  • Да смирись ты уже!/ Смирись и забудь!

Это способ дать понять: пора двигаться дальше. Вы не обесцениваете чувства, но показываете, что застревать в прошлом не стоит:

I still can’t believe you said that during the meeting. — Я до сих пор не могу поверить, что ты это сказал на совещании.

Get over it! It was a week ago. — Да смирись ты уже! Это было неделю назад.

11. I don’t have time for this nonsense!

  • У меня нет времени на эту чушь!

Фраза помогает быстро прекратить разговор, который уже не имеет смысла.

Hey, Jordan, did you finish the report I asked you to do last week? — Привет, Джордан, ты закончил отчёт, о котором я просил тебя на прошлой неделе?

No, my computer froze, and then my cat got sick. Also, your instructions were unclear. — Нет, у меня завис компьютер, потом заболела кошка. Да и твои инструкции были непонятными.

Wait, what? You’ve been avoiding this for a week. I don’t have time for this nonsense! The deadline is tomorrow. — Погоди, что? Ты избегал этого целую неделю. У меня нет времени на эту чепуху! Срок сдачи завтра.

12. You’re out of line!

  • Ты заходишь слишком далеко!

Эта фраза поможет сказать, что человек перешёл границы. Например:

Hey, I heard your presentation didn’t go well. Maybe if you dressed more professionally, people would take you seriously. — Привет, слышал, твоя презентация прошла плохо. Может, если бы ты одевался более официально, тебя бы воспринимали лучше.

Excuse me? You’re out of line! My clothes don’t affect my presentation. — Прости, что? Ты заходишь слишком далеко! Моя одежда никак не влияет на мою презентацию.

13. Don’t try my patience!

  • Не испытывай моё терпение!

Вежливое, но очень чёткое предупреждение: вы уже на грани.

Haha, come on, I’m just joking! — Ха-ха, да ладно тебе, я просто шучу!

Don’t try my patience. Stop it. — Не испытывай моё терпение. Перестань.

14. I’m done with this conversation!

  • Этот разговор окончен!

Это способ выйти из конфликта не усугубляя его.

Фраза звучит спокойно, но твёрдо и показывает, что вы не намерены тратить нервы:

You’re not listening to me at all! — Ты вообще меня не слушаешь!

I’m done with this conversation. Let’s talk when you’re ready to be reasonable. — Этот разговор окончен. Продолжим, когда ты будешь готов говорить по делу.

15. I’m not here to entertain you!

  • Я здесь не для того, чтобы тебя развлекать!

Hey, tell me another funny story! — Эй, расскажи ещё одну смешную историю!

I’m not here to entertain you. Let’s focus on work. — Я здесь не для того, чтобы тебя развлекать. Давай сосредоточимся на работе.

16. I don’t owe you an explanation!

  • Я не обязан перед тобой объясняться!

Фраза дает понять, что вы сохраняете контроль над своими границами и не собираетесь оправдываться без причины:

Why didn’t you reply to my text yesterday? I was waiting! — Почему ты не ответил на моё сообщение вчера? Я ждал!

I don’t owe you an explanation. I was busy. — Я не обязан перед тобой объясняться. Я был занят.

17. I’m not falling for this!

  • Я на это не куплюсь!

Фраза выручит, если кто-то пытается вами манипулировать:

If you were really my friend, you’d help me with this. — Если бы ты был настоящим другом, то помог бы мне.

I’m not falling for this. Don’t try to guilt-trip me. — Я на это не куплюсь. Не пытайся вызвать у меня чувство вины.

18. You’re not the boss of me!

  • Ты мне не начальник!

Когда кто-то пытается вами командовать, указывать, как действовать или что делать (особенно, если у него нет на это полномочий), можно спокойно использовать эту фразу. Она позволит напомнить, что вы сами принимаете решения.

You should’ve done this task differently. — Ты должен был сделать это по-другому.

You’re not the boss of me. I’ll handle it my way. — Ты мне не начальник. Я справлюсь по-своему.

Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблокечитайте все это на ForumDaily New York

19. You’re all talk and no action!

  • Ты только говоришь, но ничего не делаешь!

Фраза идеально подходит для того, чтобы выразить раздражение от пустых обещаний:

I’ll definitely help you next time, I promise! — Я обязательно помогу тебе в следующий раз, обещаю!

You’re all talk and no action. — Ты только говоришь, но ничего не делаешь.

Читайте также на ForumDaily:

Бирюзовый, терракотовый, коралловый: сложные цвета и оттенки на английском языке

40 самых распространенных ошибок в английском языке, которые делают русскоговорящие

Почему иноязычная среда не гарантирует освоения языка

английский язык Ликбез изучение английского английские слова
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1251 запросов за 1,393 секунд.