The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.

6 способов учить английские слова так, чтобы надежно их запомнить

Согласно исследованию авторов словаря Longman, знать 3000 английских слов достаточно для того, чтобы понять 86% прочитанного (или даже больше). Чтобы набрать эти 3000, можно, конечно, запоминать по сто выражений в день и разделаться с ними за месяц, но без повторения и системы они быстро забудутся. Информация не перейдет из оперативной памяти в долгосрочную. Да и учить так язык довольно скучно!

Фото: Depositphotos

«Медуза» и эксперты онлайн-школы Skyeng рассказывают, как расширить свой словарный запас — и сделать это с удовольствием.

Начать с начала

Дети учат языки — и родной, и не только — куда легче, чем взрослые. Они быстро запоминают необходимые слова, потому что много раз повторяют их в самых простых фразах. Но взрослые тоже могут взять это на вооружение: выучить базовые фразы и начать их использовать. А после этого можно перейти к тем словам, которые понадобятся в конкретных ситуациях: в аэропорту или, скажем, на собеседовании.

Дети запоминают то, что интересно. Они могут не знать очевидных вещей, но прекрасно ориентироваться в названиях видов динозавров или марках автомобилей. То же применимо и ко взрослым. Фанатам кино интересно будет узнать, что director — это режиссер, а voice acting — это озвучка, особенно если они будут просматривать тематические статьи и видеоролики на английском.

А еще дети учатся через игру и мультфильмы — но и взрослым ничего не мешает посмотреть сериал «Карточный домик» с субтитрами, если им нравится политика. Или «Службу новостей», если их интересует журналистика.

Петь (и побольше!)

Еще один «детский» способ! Скорее всего, именно так все когда-то учили английский алфавит, цвета и названия животных. Это отличный метод, потому что, во-первых, за счет многократного повторения можно запомнить новые слова и их произношение (попробуйте-ка забыть троицу tough — rough — enough после главного хита Билли Айлиш). А во-вторых, они сразу идут в контексте (чем не повод разобраться с загадочным Duh! из припева той же песни).

Но порой музыканты пренебрегают нормами грамматики. Например, если Гвен Стефани можно сказать «If I was a rich girl» вместо «If I were…», то остальным так лучше не делать. Если что-то смущает, стоит разобрать песню с преподавателем, чтобы случайно не заучить неверные конструкции.

По теме: Действенные советы: как легко запоминать 100 новых английских слов в неделю

Обращать внимание на контекст

Учить слова поштучно в том виде, в котором их выдает переводчик, не лучшая идея: тут легко можно ошибиться. Например, слово species переводится как «вид». Но если сказать: «Iʼd like to try all species of jam» («Я бы попробовал все виды джема»), вас не поймут. Почему? Потому что species — это биологический вид. А к варенью подойдет слово kind. View — тоже вид, но употребляется, когда мы говорим про пейзажи: «What a great view!» («Какой великолепный вид!»). Если же речь заходит о людях, то нужно использовать look. Поэтому эффективнее всего выписывать целые фразы или даже небольшие предложения.

С контекстом очень помогает чтение. Главное — не забросить его, как это бывает, если выбрать слишком сложную вещь. Если книги в оригинале кажутся слишком трудными, можно начать с изданий, где русский и английский текст идут параллельно. Среди двуязычных книг сегодня можно найти и «Дневник Бриджит Джонс», и «Коллекционера», и «Книжного вора». Еще один приятный вариант — это комиксы; в них обо всем сказанном можно догадаться по картинкам.

Подключать мнемонику

Если какие-то слова постоянно вылетают из головы, надо перехитрить мозг и запомнить их через ассоциации: таким образом можно привязать нечто труднозапоминаемое к чему-то хорошо знакомому. Подобные приемы называются мнемоническими. На самом деле мы используем их постоянно: стоит вспомнить «Каждого охотника» и радугу или крысу-биссектрису.

Например, со словом to bend («нагибаться») поможет фраза «БЕНДеру пришлось нагибаться, чтобы пройти». Со словом murder («убийство») — зловещее «За кражу МЁДА пчелы убивают». А так как наш мозг легче и быстрее воспринимает визуальную информацию, то и пчел, и Бендера можно еще и нарисовать.

Использовать интервальные тренировки

Чтобы перевести слово из кратковременной памяти в долговременную, нужно его повторять, причем с определенной периодичностью. К такому выводу пришел в конце XIX века ученый Герман Эббингауз путем многолетних экспериментов на самом себе. Он установил, что скорость, с которой мы забываем слова, снижается после каждого повторения. То есть если вызубрить слово, но потом не возвращаться к нему неделю, оно почти наверняка вылетит из головы. А вот если повторить его через полчаса, а потом — через сутки, то оно уже задержится в памяти по крайней мере на пару недель. И вот тогда стоит снова его освежить. Чтобы слова остались в голове надолго, надо придерживаться графика.

По теме: Silicon, heroine, preservative: 20 английских слов, которые легко перевести неправильно

Изучать родственные слова

Секрет в том, чтобы учить не просто отдельные слова, но и хорошенько разбираться с их производными и однокоренными. Так одно выученное слово превращается в несколько десятков связанных понятий.

Возьмем глагол use. Использовать можно что угодно: от телефона (May I use your phone, please? — «Можно воспользоваться вашим телефоном?») до человека (Stop using me! — «Перестань меня использовать!»). Его несложно превратить в пару прилагательных с противоположным значением — useful («полезный») и useless («бесполезный»). Или в существительное — user («пользователь»). Еще неплохо бы запомнить выражение I am used to — «Я привык» (I am used to suffering — «Я привык к страданиям»). Кроме того, с этим словом есть тьма полезных фраз в духе Itʼs no use! («Это бессмысленно»).

Читайте также на ForumDaily:

11 бесплатных онлайн-курсов английского языка, которые уже начинаются

Grammarly: как украинцы создали в США компанию стоимостью $1 млрд

Тест: насколько хорошо вы знаете популярные английские фразы

Инструкция к Америке: как писать письма и разговаривать о деньгах так, чтобы их дали

На украинском и английском: семья иммигрантов представила в Сан-Франциско книгу детских сказок

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. И не забудьте подписаться на ForumDaily Woman — там вас ждет масса позитивной информации. 

Разное английский язык Ликбез учим английский


 
1050 запросов за 2,613 секунд.