The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Гей-парад во Флориде: память о трагедии в Орландо с политическим оттенком. ФОТО

SONY DSC

Фестиваль и гей-парад в Уилтон-Мэйнорс проводятся уже на протяжении 18 лет. Фото: Рафаэль Априам

Спустя неделю после массового убийства в гей-клубе Орландо в одном из городов штата Флорида, Уилтон-Мэйнорс, состоялся один из крупнейших фестивалей ЛГБТ-сообщества США – Wilton Manors Stonewall. Название фестиваля, которому исполнилось уже 18 лет, имеет отношение к известным “стоунволлским бунтам” 1969 года в Нью-Йорке – стихийным демонстрациям против полицейских рейдов в баре Stonewall Inn.

Традиционный гей-парад, который проходит в рамках фестиваля, начался с минуты молчания в память о 49 жертвах трагедии и шествия с участием 49 активистов организации Latinos Salud, в руках у которых были таблички с именами каждого из погибших. В день, когда Омар Матин устроил стрельбу в клубе Pulse, там проходила латиноамериканская вечеринка, поэтому активисты Latinos Salud рассказывают, что со многими из ее участников были знакомы лично.

wm2

Таблички с именем и возрастом каждого из погибших в гей-клубе в руках участников шествия. Фото: Рафаэль Априам

“Нам надо быть вместе, особенно после Орландо. ЛГБТ-сообщество Южной Флориды является одной большой семьей”, – говорит мне Виктор Гонсалес, один из руководителей Latinos Salud.

В связи с последними событиями, как и предупреждали организаторы, меры безопасности были усилены. Правда, выразилось это, скорее, в присутствии большого числа полицейских, которые патрулировали территорию на машинах, мотоциклах и даже велосипедах. Никаких металлодетекторов или дополнительных проверок организовано не было.

“Такого количества органов правопорядка я еще не видел на фестивалях, – продолжает Виктор Гонсалес. – Здесь и ФБР, и полиция не только Уилтон-Мэйнорс, но и Форт-Лодердейла. Мы чувствуем себя в безопасности здесь, и я не думаю, что кто-то испугался и отказался от участия в параде”.

SONY DSC

Не только машины и мотоциклы, но и велосипеды использовались местными полицейскими для патрулирования. Фото: Рафаэль Априам

Местные рестораны традиционно предлагали специальные меню с различными скидками, практически над каждым из них, как и на балконах окрестных гостиниц или жилых домов Уилтон-Мэйнорс, развевались “радужные” флаги ЛГБТ-сообщества.

SONY DSC

Многие наблюдали за парадом с балконов гостиниц и жилых домов. Фото: Рафаэль Априам

Тема Орландо была основной и в разговорах с теми, кто приехал просто посмотреть на фестиваль и хорошо провести время. В том числе – из других стран и континентов.

“Я проделал большой путь, чтобы попасть на этот парад, – говорит Кевин из города Лас-Пальмаса, расположенного на Канарских островах. – В Орландо произошла жуткая трагедия. Думаю, это преступление совершил больной человек, латентный гомосексуалист, и именно в этом заключалась его главная проблема”.

Как сообщалось ранее, Омар Матин часто посещал гей-клуб Pulse, в который он затем пришел с винтовкой и пистолетом.

“Ужасно осознавать, что ты беспомощен перед лицом таких происшествий. Но я думаю, что это лишь поспособствует большему единению нашего сообщества, – говорит девушка Энди из соседнего Окленд-Парка. – Любые преступления направлены на то, чтобы запугать людей, но они не знают нашей силы и солидарности. На мероприятиях, подобных этому фестивалю, можно убедиться в том, что нас очень много”.

“Никакое убийство не заставит меня отказаться от посещения фестиваля. Я не собираюсь бояться чего-либо”, – объясняет Джессика из Форт-Лодердейла. А ее друг Джейк из Уилтон-Мэйнорс добавляет, что для него этот парад означает возможность быть самим собой, и если его захотят лишь собственной идентичности, он готов пожертвовать собой.

“Я – гей на все 100%, такое событие очень важно для меня, особенно после того, что произошло в Орландо, – рассказывает Алекс из Форт-Лодердейла. – Мы должны заботиться друг о друге и не должны сдаваться. Мы сразу после трагедии поехали в Орландо, чтобы отдать дань памяти жертвам, и там же приобрели эти футболки. Мы должны быть сильнее, чтобы такие вещи не происходили в будущем”.

Друг Алекса Джош сетует на то, что в США до сих пор много людей с менталитетом, который был в прошлом, когда гомосексуализм не признавался ни на государственном уровне, ни в обществе в целом.

SONY DSC

Алекс и Джош. Фото: Рафаэль Априам

Пейдж Розендал из Майами, которая призналась, что у нее есть русские корни, говорит, что она гетеросексуальна, но считает важным прддерживать ЛГБТ-сообщество.

“Даже если тебя это никак не касается, каждый человек имеет право любить и быть любимым. И если я могу присоединиться к такому празднику хотя бы своим “голосом”, я обязана сделать это. Трагедия в Орландо говорит не только о необходимости бороться за права, но и о том, чтобы происходили перемены с точки зрения обеспечения безопасности”, – убеждена Пейдж.

SONY DSC

Пейдж Розендал из Майами. Фото: Рафаэль Априам

Слово “ненависть” звучало из уст большинства собеседников при ответе на вопрос о причинах расправ над представителями ЛГБТ-сообщества, которые все еще имеют место на территории США.

Эл-Джей (cлева) уже в пятый раз участвует в фестивале Stonewall в Уилтон-Мэйнорс. Фото: Рафаэль Априам

Эл-Джей (cлева) уже в пятый раз участвует в фестивале Stonewall в Уилтон-Мэйнорс. Фото: Рафаэль Априам

“Никто не должен быть напуган. Любите тех, кто вам дорог, и будьте самими собой, – говорит Аманда из Майами, которая приехала на фестиваль со своей девушкой Даллас. – Если мне суждено умереть в этот день, значит, такова моя судьба. То, что произошло в Орландо, конечно, страшно и, к сожалению, это говорит многое о взглядах, которые есть в обществе. Возможно, им не нравится наше свободолюбие. Будем надеяться, ситуация изменится в ближайшем будущем, но все зависит от людей”.

17-летний Кристофер из Форт-Лодердейла рассказывает, что впервые посещает фестиваль в Уилтон-Мэйнорс, но до этого был на аналогичном мероприятии в Майами-Бич.

“Важно время от времени выбираться из той оболочки, в которой ты находишься по жизни, – говорит Кристофер. – Здесь мой друг, который не является геем, но пришел, чтобы продемонстрировать свою поддержку, как и мои родители, которые где-то здесь ходят. Думаю, они пришли сюда во многом из-за того, что произошло в Орландо. Кроме того, у них сын – гей, и они приняли это. Конечно, поначалу было непросто. Я признался им [в своей ориентации] в 14 лет, когда мы ехали куда-то в машине, что, как я теперь могу сказать, никогда нельзя делать. За рулем была моя мама, но сейчас и она, и отец делятся со мной всем, что узнают о геях”.

В фестивале Wilton Manors Stonewall, по данным полиции, приняли участие более 20 тысяч человек. Причем, среди участников гей-парада было очень много политиков – преимущественно местного уровня (включая мэров Уилтон-Мэйнорс и Окленд-Парка), однако на общем фоне выделялась политик национального масштаба – председатель национального комитета Демократической партии США Дебби Вассерман-Шульц, которая является членом Палаты представителей от штата Флорида.

img777

Дебби Вассерман-Шульц приветствует собравшихся из машины. Фото: Рафаэль Априам

Мэр Уилтон-Мэйнорс Гэри Ресник (слева) и вице-мэр Cкотт Ньютон. Фото: Рафаэль Априам

Мэр Уилтон-Мэйнорс Гэри Ресник (слева) и вице-мэр Cкотт Ньютон. Фото: Рафаэль Априам

Незримо присутствовала на фестивале и кандидат от демократов на предстоящих выборах президента США Хиллари Клинтон. В одном из павильонов работал стенд с баннером “Хиллари-2016” и ликом экс-госсекретаря в “радужных” тонах. Молодые люди, которые собирали подписи ЛГБТ-сообщества, сказали, что они работают в рамках избирательной кампании Клинтон, но от дополнительных комментариев отказались.

SONY DSC

Стенд Клинтон. Фото: Рафаэль Априам

А во время самого парада на одном из традиционных фургончиков обнаружились пародийные Хиллари Клинтон и ее оппонент-республиканец Дональд Трамп, маски которых были надеты на головы активистов. Следует отметить, что такой сюрприз публика, собравшаяся по обе стороны от заграждений, встретила аплодисментами.

IMG_7170

Пародийные Хиллари Клинтон с табличкой “Равенство имеет значение” и Дональд Трамп (спиной). Фото: Рафаэль Априам

Участники парада не упустили также возможность покритиковать губернатора Флориды Рика Скотта, который, как подметили на днях эксперты, ни разу не использовал термины “геи” или “ЛГБТ” в своих заявлениях на тему массового убийства в Орландо. Один из баннеров гласил: “Губернатор, Скотт, произнеси наше название”.

SONY DSC

Обращение к губернатору Флориды. Фото: Рафаэль Априам

Кроме того, в гей-параде в Уилтон-Мэйнорс приняли участие полицейские во главе со Скоттом Исраэлем, шерифом округа Броуард, к которому относится город, а также пожарные, спасатели, судьи и другие государственные служащие.

В общей сложности, по данным полиции, фестиваль Stonewall посетили более 20 тысяч человек.

“ЛГБТ и правоохранители: едины и горды”

IMG_7101

Фото: Рафаэль Априам

Группа поддержки шерифа Исраэля

IMG_7087

Фото: Рафаэль Априам

Пожарная служба – в шаг с народом

IMG_7143

Фото: Рафаэль Априам

Мэр Окленда-Парка Тим Лонерган

IMG_7128

Фото: Рафаэль Априам

Полиция Форт-Лодердейла

IMG_7119

Фото: Рафаэль Априам

Чем не “королевская” чета?

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Самый “радужный” участник парада

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

 

Пластический хирург и его попутчицы

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Гуляют все

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Уточка тоже доехала

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Рука и сердце

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Миру – мир

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Еще одна стоунволлская пара

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

“Ночные волки”: ЛГБТ-версия

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

“Медведи Южной Флориды”

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

SONY DSCНью-Йорк всегда рядом

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Присели на дорожку

SONY DSC

Фото: Рафаэль Априам

Читайте также на ForumDaily:

Массовое убийство в Орландо: 50 человек убиты и 53 ранены в гей-клубе. ФОТО, ВИДЕО

Что известно об американце, устроившем бойню в ночном клубе Орландо

Омар Матин часто посещал гей-клуб Pulse

Что означает буква «и» в сокращении ЛГБТИ

В США может появиться первый памятник борцам за права ЛГБТ

В России предлагают запретить флаг ЛГБТ

Обама сфотографировался для обложки ЛГБТ-журнала

Заходите на страницу ForumDaily в «Фейсбуке», чтобы быть в курсе последних новостей и комментировать материалы.

В США шествие стрельба Флорида массовое убийство фотографии ЛГБТ гей-парад фестиваль Южная Флорида Орландо репортаж
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News


 
1103 запросов за 2,491 секунд.