The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.

Американский сленг: слова и фразы, которые стоит знать, если вы живете в США

Сленг — это ряд слов и выражений, зародившихся в обособленной группе людей, этих выражений зачастую нет в словарях и разговорниках, и в школах их не учат. Но в живом разговоре они играют важную роль, и если вы хотите сойти за своего в США и понимать, о чем говорят ваши знакомые на вечеринках и герои в фильмах, то овладеть американским сленгом нужно обязательно. Сленг — это региональное понятие и может меняться от города к городу, однако есть некоторые выражения, которые используют практически все жители США. Список таких собрал сайт Study English Info.

Фото: Depositphotos

  • Awesome — very good, interesting or appealing (очень хороший, интересный, привлекательный);
  • big deal — important event; may be used sarcastically to refer to something that is not important (очень важное событие, может использоваться как сарказм, когда вы хотите подчеркнуть неважность события, о котором идет речь);
  • blast or It’s going to be a blast! — It’s going to be a lot of fun (будет очень весело);
  • bomb — to be unsuccessful (не увенчаться успехом);
  • blow it off — to ignore or avoid someone or something (игнорировать или избегать кого-то или что-то);
  • blue or have the blues — feel depressed (чувствовать себя подавленным);
  • bogus — 1) nonexistent, fake 2) bad, awful, unsatisfactory (1. несуществующий, фальшивый, 2. плохой, ужасный, неудовлетворительный);
  • to book — 1) to hurry up or do something very quickly 2) to reserve a ticket to an event or on transportation (1. торопиться или делать что-то быстро 2. забронировать билет на событие или транспорт);
  • born again — to hold strong, fundamentalist (стоять на своем, быть фундаменталистом);
  • bounce a check — to overdraw a checking account (превышать ограничения по текущему счету в банке);
  • broke — having no money (отсутствие денег);
  • buddy — friend (друг);
  • bum a cigarette — to borrow a cigarette («стрельнуть» сигарету);
  • bummed out — depressed (быть расстроенным);
  • bummer — unpleasant experience (плохой опыт, отстой);
  • burned — rejected, insulted or otherwise negatively treated (отклонять, оскорблять или относиться к человеку плохо);
  • burned out — 1) exhausted 2) dull or lifeless as a result of excessive work or drug use (1. истощенный, уставший, 2. быть истощенным, безжизненным в результате интенсивной работы или употребления наркотиков/медикаментов);
  • busted — to be caught by anyone in authority while misbehaving, or by the police while using drugs (быть застуканным кем-то во время совершения правонарушения или быть пойманным полицией при употреблении наркотиков);
  • chill out or cool it — a command to stop what you are doing, relax (просьба перестать что-то делать, расслабиться);
  • cop out — to not face the issue (не смотреть правде в глаза);
  • couch potato — a lazy person who spends a large amount of time (perhaps on a couch) watching television (ленивый человек, который проводит большое количество времени на диване перед телевизором);
  • cram — to study frantically the night before a test (усердно учиться в ночь перед экзаменом);
  • cruising — driving around for pleasure with no particular destination (кататься на машине ради удовольствия, не имея конкретной цели поездки);
  • to have a crush on someone — to be extremely infatuated with someone (сильно влюбиться в кого-то);
  • cut it out! — stop it! (перестань!, прекрати!);
  • dead — 1) very tired 2) not living (1. очень уставший; 2. неживой);
  • dork — an unfashionable and awkward male (неловкий мужчина непрезентабельного вида);
  • dorm — dormitory (общежитие, общая жилая комната);
  • dough — money (деньги);
  • down in the dumps — depressed (быть в подавленном состоянии);
  • drop in — to visit unexpectedly (нанести внезапный визит);
  • fire up — to get excited about something (быть взволнованным, возбужденным по поводу чего-то);
  • fix up — to arrange a date for a friend (договориться о свидании для друга);
  • fuzzbuster — device used by some motorists to determine when police are using radar to detect drivers who are speeding (гаджет, который используют некоторые водители, чтобы узнать, когда полиция использует радары для поимки водителей, превышающих скорость);
  • geek — unattractive person (непривлекательный человек);
  • get on someone’s case — to annoy (раздражать);
  • give someone a break — to stop criticizing or teasing (перестать критиковать или дразнить);
  • Give me a break! — Expresses disbelief (выражение недоверия к услышанному);
  • Give someone a buzz, a ring — to call someone on the telephone (позвонить кому-то по телефону);
  • goofing off — acting silly (действовать глупо);
  • give up — to quit (сдаться, прекратить делать что-то);
  • go bananas — to be so excited that one loses control of oneself (потерять контроль над собой из-за волнения или возбуждения по поводу чего-то);
  • hang in there — keep trying (продолжать пробовать);
  • hang out — 1) to waste time 2) a regular meeting place for friends (тратить время 2) обычное место встречи с друзьями);
  • hick — someone from a small town (человек из маленького городка);
  • hit the road — to leave a place (покидать какое-то место, уходить или уезжать откуда-нибудь);
  • hit the sack or turn in — to go to bed (идти спать);
  • ID — identification card (идентификационная карточка);
  • in a nutshell — very briefly and concisely (в двух словах);
  • jerk — person who cannot do things correctly (человек, которые постоянно все делает неправильно);
  • jock — an athlete or athletic person, or one who is not very intelligent (спортсмен или человек атлетического телосложения, а также не очень умный человек);
  • john — another name for the toilet or bathroom facilities; head (другое наименование уборной; голова);
  • Knock it off! — Stop doing that! Usually expressed when you are doing something annoying (Перестань делать так! Обычно эту фразу говорят, когда действия человека раздражают говорящего);
  • Lighten up! — Relax, don’t be so serious (расслабься, не будь таким серьезным);
  • Loaded — someone who has had too much to drink; someone who has a lot of money (кто-то, кто очень много выпил, или кто-то, у кого много денег);
  • Loosen up! — Relax (расслабься);
  • lose it — to lose control of oneself (потерять контроль над собой);
  • luck out or get lucky — to have something good happen due to luck or chance (когда у кого-то произошло что-то хорошее по причине счастливого случая или везения);
  • Don’t mess with me! — Leave me alone (оставь меня в покое);
  • Mind your own business! — Do not ask questions or make statements about this matter; it is my concern and not yours (просьба не задавать вопросов и не делать умозаключений по какой-то проблеме, которая вас не касается);
  • on the house — free, no cost (бесплатный);
  • to be open — to be accepting of something or someone; to speak frankly about oneself (принимать кого-то или что-то таким, как оно есть; или рассказывать честно о себе);
  • out of one’s mind (head) — 1) crazy 2) doing something ridiculous (1. действовать безумно 2) делать что-то очень глупое и странное);
  • out of it — tired and not concentrating (быть уставшим и несконцентрированным);
  • pal — friend (друг);
  • pig out — overeat (переесть);
  • pop, soda pop, soda, or soft drink — carbonated beverage (Coke, Pepsi, Sprite, et al) (газированный напиток);
  • psych up — prepare oneself mentally or emotionally for something (готовиться морально или эмоционально к чему-то);
  • psyched up — enthusiastic (быть полным энтузиазма);
  • pull someone’s leg — to tease (дразнить кого-то);
  • put someone on — to tease or try to fool (дразнить или пытаться одурачить кого-то);
  • take a raincheck — postpone (отложить, перенести что-то);
  • raunchy — vulgar, crude (вульгарный, грубый);
  • relationship — a close affiliation with someone, usually romantic (близкие отношения с кем-то, в большинстве случаев, романтические);
  • rowdy — noisy, loud (шумный, громкий);
  • scoop — gossip, recent news (сплетни, последние новости);
  • see eye-to-eye — having the same opinion (иметь одинаковую точку зрения по какому-либо вопросу);
  • shush! — Be quiet, don’t make so much noise (просьба вести себя тихо, не создавать много шума);
  • spaced out — unable to concentrate (быть не в состоянии сконцентрироваться);
  • tacky — in poor taste (безвкусный).

Читайте также на ForumDaily:

Бесплатные онлайн-курсы английского, которые начинаются прямо сейчас

Личный опыт: пять приемов, которые помогают в изучении иностранного языка

10 YouTube-каналов, которые помогут выучить английский

Как подготовить ребёнка к будущему и причем тут английский язык?

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. И не забудьте подписаться на ForumDaily Woman — там вас ждет масса позитивной информации. 

Разное обучение английский язык Ликбез


 
1047 запросов за 2,505 секунд.