Топ-7 английских идиом для повседневного общения
Изучение идиом – отличный способ сделать свой английский более естественным и живым, что позволит чувствовать себя уверенно в разговоре. В этой статье преподаватели онлайн-платформы LingvoHabit рассмотрели для вас семь крутых выражений, которые часто используются в повседневной жизни, и проиллюстрировали их примерами из фильмов.

Фото: Shutterstock
1. Kick back
Значение: Отдохнуть, расслабиться и не напрягаться.
Пример из фильма «127 часов». Главный герой (Джеймс Франко) встречает двух туристок, которые заблудились во время похода. Они вместе прыгают в подземное озеро, веселятся и общаются. Именно в этот момент происходит разговор с фразой kick back, когда они приглашают его на вечеринку.
Yeah, you should come by, have a beer, kick back. – «Да, тебе стоит зайти, выпить пива, расслабиться.»
Пример из жизни:
We’ve been working so hard lately. Let’s kick back this weekend. – «Мы так много работали в последнее время. Давай расслабимся в выходные».
2. Piece of cake
Значение: Что-то очень простое, не требующее особых усилий.
Пример из фильма «Гравитация» с Сандрой Буллок. Эта фраза звучит во время выхода в открытый космос, когда доктор Райан Стоун (Сандра Буллок) и опытный астронавт Мэтт Ковальски (Джордж Клуни) работают над ремонтом телескопа Хаббл.
Okay, we detach this and we go home. Piece of cake. – «Хорошо, мы отсоединяем это и идем домой. Легкотня.»
Пример из жизни
Are you worried about the math exam? – «Ты беспокоишься по поводу экзамена по математике?»
Nah, it’ll be a piece of cake. I’ve been studying all week. – «Да ладно, это будет элементарно. Я всю неделю готовился».
3. Hit the nail on the head
Значение: Абсолютно точно описать ситуацию или проблему.
Пример из фильма «Отель ‘Гранд Будапешт’». Когда один из персонажей признает точность и проницательность мсье Густава (героя Ральфа Файнса), эта фраза звучит во время сцены в тюрьме, где и находится этот мсье Густав.
You hit the nail on the head, Mr. Gustave. – «Вы попали в самую точку, мистер Густав.»
Пример из жизни
Our team needs to improve communication. – «Нашей команде нужно улучшить коммуникацию».
You hit the nail on the head. We’ve been struggling with misunderstandings lately. — «Ты абсолютно прав. В последнее время мы страдаем от недопонимания».
4. Break a leg
Значение: Пожелание успеха, особенно перед выступлением. В русском языке эта фраза соответствует выражению “Ни пуха ни пера!”
Пример из фильма «Новая рождественская сказка» (Scrooged) с Биллом Мюрреем. Эта фраза произносится в сцене, когда главный герой Фрэнк Кросс обращается к своей команде перед началом телевизионного шоу.
I just want to say, break a leg, everybody. – «Я просто хочу сказать: ни пуха ни пера, ребята!»
Пример из жизни
You’re presenting to the board today, right? – «Ты сегодня презентуешь совету директоров, верно?»
Yeah, I’m a bit nervous. – «Да, я немного нервничаю».
Break a leg! You’ll do great! – «Удачи! У тебя все получится!»
5. Let the cat out of the bag
Значение: Случайно раскрыть какую-то тайну или секретную информацию.
Пример из сериала «Шерлок». Сцена происходит в разговоре между Шерлоком и Джоном, где Шерлок случайно раскрывает информацию, которую не должен был озвучивать.
You know, let the cat out of the bag. – «Ну, ты знаешь, я только что выдал секрет».
Пример из жизни
Don’t tell Sarah about her surprise birthday party! – «Не говори Саре о вечеринке-сюрпризе на её день рождения!»
Oh no, I accidentally let the cat out of the bag. – «Ох, нет, я случайно проговорилась».
6. «Cost an arm and a leg»
Значение: Быть невероятно дорогим, слишком дорогим.
Пример из фильма «Несносные леди» (Mother’s day) с Джулией Робертс и Дженнифер Энистон:
And it won’t cost you an arm and a leg. – «И это не будет стоить вам целое состояние.»
Пример из жизни
I’m thinking of buying the latest iPhone. – «Я думаю купить последний вышедший айфон».
Careful, those things cost an arm and a leg these days! – «Осторожно, эти штуки сейчас стоят целое состояние!
7. Hang in there
Значение: Не сдавайся, продолжай стараться.
Пример из анимационного фильма «Зверополис» (Zootopia):
Hang in there! — «Держись!»
Пример из жизни:
I’m struggling with my new job. Everything seems so difficult. — «Я не справляюсь с новой работой. Все кажется таким сложным».
Hang in there. The first few months are always the hardest. You’ll get better! — «Держись. Первые несколько месяцев всегда самые сложные. Станет лучше!»
Советы по использованию:
- Практикуйте эти идиомы в контексте, чтобы лучше их запомнить
- Не бойтесь использовать их в разговоре
- Не торопитесь и не применяйте слишком много идиом сразу.
Постепенно вводите их в свою речь, и вскоре они станут частью вашей речи!
На онлайн-платформе LingvoHabit мы собрали все необходимые инструменты, чтобы вы освоили английский язык для вашей личной цели. Улучшайте свой навык шаг за шагом через интерактивные мини-уроки по уровням, а также тренажёры и аудиоупражнения.
Материал подготовлен в партнерстве с
Платформа для изучения английского LingvoHabit
web: lingvohabit.com
Telegram: t.me/elenalingvo
Читайте также на ForumDaily:
Лучше, чем ‘very good’: как выразительно заменить заезженные английские слова
Четыре способа легко подтянуть английский язык дома
15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.