The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

‘Русский’ Сан-Франциско: что осталось от ‘калифорнийского Брайтон-Бич’

Район Ричмонд в Сан-Франциско до сих пор обозначается на карте как Little Russia. Старожилы отмечают: тридцать или сорок лет назад он напоминал то ли Дерибасовскую улицу в Одессе, то ли нью-йоркский Брайтон-Бич. Впрочем, сегодня сходства у русского оазиса в Сан-Франциско с оживленным Бруклином почти не осталось. Расположенный в респектабельном районе города, недалеко от знаменитого парка Голден Гейт и выхода к океанскому заливу, Ричмонд прочно «вписался» в классический облик города. О присутствии иммигрантов из России говорят лишь виднеющиеся издалека купола церкви и некоторые вывески – правда, сделанные уже на английском языке.

Типичные домики в викторианском стиле ничем не напоминают русский район. Фото автора.

Старожилы «Гирибасовской»

Бульвар Гири в Ричмонде когда-то считался центром «русского» района, поэтому получил прозвище “Гирибасовская”. К слову, именно здесь сохранился русский продуктовый магазин. Людмила, живущая в Сан-Франциско уже 41 год, вспоминает – когда-то подобные магазины были раскиданы по всему району. Со временем остался всего один – место паломничества любителей постсоветских и европейских продуктов со всего города.

Людмила. Фото автора.

«Я уезжала в 1979 году, еще до всякой перестройки. Впрочем, мне повезло больше, чем другим эмигрантам – мы не сталкивались с отказами и запретами на выезд. Мы сказали советским властям, что поедем в Израиль, но, как и многие, через Австрию и Италию отправились сюда. Мы выехали всемером, а добрались до Америки впятером – бабушка и дедушка умерли по дороге», – рассказывает Людмила.

По ее словам, адаптироваться к новой жизни было непросто. Изначально Людмила не знала английского и не умела водить машину. Впрочем, ей повезло: еще в Советском Союзе она была специалистом в области электроники, и при помощи местного еврейского сообщества в США нашла работу довольно быстро.

В русском магазине. Фото автора.

«Первая работа была временным проектом. Я занималась расширением телефонной сети – практически тем же, что я делала в Союзе. После того, как я справилась с этим, мне уже легче было найти постоянную работу», – вспоминает женщина.

По ее словам, тогда, 40 лет назад, иммигранты из Советского Союза селились преимущественно в районе Гири.

«Это сейчас их можно встретить по всему району Залива, но раньше мы все жили где-то поблизости. Теперь же мало кто может позволить себе поселиться в Сан-Франциско: цены на жилье слишком высоки. Когда-то мои родители тоже жили здесь, а затем государство предоставило им социальное жилье в другом месте. Но сейчас ни моих родителей, ни моего мужа уже нет в живых. Многое изменилось за эти годы. Сын переехал в Сиэтл, поскольку нашел там работу. Люди старшего поколения в основном переезжают в Майами – это идеальное место для пенсионеров, к тому же жилье там дешевле, чем здесь», – поясняет Людмила.

В некогда русский район все больше проникает местная культура. Фото автора.

От России до Гонконга

Женщина отмечает: сейчас на место русскоязычных иммигрантов заселяются китайцы и вьетнамцы. Впрочем, это видно невооруженным глазом: вывески на китайском языке мирно соседствуют с немногочисленными русскими рыночками и кафе.

Вывеска русской пекарни на английском языке мирно соседствует с китайской. Фото автора.

«Молодежь уезжает туда, где дешевле, но пенсионеры, особенно те, кто не водит машину и плохо владеет английским, остаются здесь – как минимум из-за близости к магазину», – заключает Людмила.

Впрочем, неверно будет сказать, что русскоязычная молодежь совсем исчезла из Ричмонда. Лука, продавец в русско-грузинской пекарне на Гири, живет здесь всего два года и отмечает, что молодые посетители заходят к нему наряду с пенсионерами. Правда, на проверку оказывается, что молодежь приезжает из других городов и даже из других стран. К примеру, на днях грузинской выпечкой наслаждалась русскоязычная пара из Гонконга.

Лука. Фото автора.

«Кстати, китайцы и вьетнамцы тоже заходят к нам. Но вообще да, у меня создалось ощущение, что из русскоязычных в этом районе живут в основном пенсионеры», – поделился наблюдениями Лука.

«Трудно понять, осталась ли здесь молодежь – во втором поколении они все абсолютно американизировались, говорят по-английски, и их уже не отличить от местных», – отмечает Лев. Он живет в Сан-Франциско уже 28 лет, но признается: из-за преклонного возраста так и не выучил английский как следует. Впрочем, по дому он не скучает – по его словам, на родине у него никого не осталось.

Русскую выпечку пробуют эмигранты самых разных национальностей. Фото автора.

«Меня сюда привезли дети, и я рад этому. Благодаря Америке я до сих пор жив. Мне пришлось перенести множество операций, которые мне вряд ли смогли бы сделать в России. Последняя была буквально несколько дней назад. Дети, конечно, молодцы. Они освоили язык, создали свой бизнес, растят внуков. Сын уже живет не здесь, а в городе Ричмонд. Но я не скучаю по родине. Я стараюсь больше ходить, и до сих пор постоянно слышу здесь русскую речь. Поэтому эта улица и сегодня напоминает мне Дерибасовскую. Что бы ни говорили, русские все еще живут здесь», – уверен Лев.

Лев. Фото автора.

К слову, «русский след» отражается в этих местах даже в исторических названиях. К примеру, в названии горы Шаста в Северной Калифорнии угадывается русское слово «счастье». Когда-то весь север Калифорнии вплоть до города Сакраменто был российской колонией, называемой по аналогии с Британским Альбионом Новым Альбионом. Одним из широко известных русских поселений является основанный в 1812 году Форт Росс. Сейчас все это – уже памятники истории, и, возможно, память о русском районе Сан-Франциско со временем тоже сохранится только в названии Little Russia.

Американский военный оркестр играет в парке в двух шагах от Гири. Фото автора.

Однако пока, как заметил Лев, русскоязычные иммигранты все еще часто встречаются на этих улицах. Даже при отсутствии русских вывесок в пекарне или аптеке еще можно встретить объявления на русском языке, в том числе – о наборе в русскоговорящий детский сад. А значит, вопреки всему, юные русские американцы все еще живут где-то поблизости от легендарной «Гирибасовской».

“Жемчужина” Сан-Франциско – Golden Gate Park – находится всего в паре улиц от “русского” района. Фото автора.

Разное Сан-Франциско Наши люди русский магазин

Читайте также на ForumDaily:

21 место в Северной Калифорнии, которое нужно увидеть, прежде чем умереть

Возле Сан-Франциско вспыхнул лесной пожар: объявлена эвакуация

Я любила трудности: история россиянки, покорившей Голливуд

Хэллоуин в зоопарке и выставка ‘Фонарей Джека’: как провести выходные в Лос-Анджелесе (4-6 октября)

Невероятная история Второй мировой: ‘Я узнал, что моя старшая сестра – это моя мать’

На украинском и английском: семья иммигрантов представила в Сан-Франциско книгу детских сказок

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию “Приоритет в показе” –  и читайте нас первыми. И не забудьте подписаться на ForumDaily Woman и на ForumDaily New York – там вас ждет масса интересной и позитивной информации. 



 
1053 запросов за 2,794 секунд.