The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Одни помогали, другие убегали: как относятся к американцам в России

Автор канала “Записки Макса из Китая” на “Яндекс.Дзен” поделился опытом эксперимента, в ходе которого он и его подруга разговаривали на публике в Москве по-английски и наблюдали за реакцией людей. Далее – от первого лица.

Фото: Shutterstock

Хочу рассказать о небольшом эксперименте, который я проводил прошлым летом в России. Ко мне приезжала подруга из Китая, была очень весёлая атмосфера. Мы почему-то решили проверить, насколько хорошо люди в Москве говорят по-английски.

Ничего лучше, чем притвориться иностранцем, мне в голову не пришло. Так и сделал.

У меня хороший английский, который незнающим людям будет сложно отличить от английского американца, поэтому эксперимент начался. Я собрал весь свой акцент в кучу и начал импровизировать.

Первым делом я пошёл в Макдоналдс. Хотел проверить, как там разговаривают сотрудники с иностранцами. Реакция мне понравилась! Ребята не растерялись и сразу же предложили мне сделать заказ на английском через терминал. Помогли оплатить. Всё было быстро и с уважением.

По теме: О тех, кто в Америке не был, но при этом ее ненавидит

Но Макдоналдс – это слишком просто. Следующим мы решили проверить магазин “Перекрёсток”. Набрали продуктов, которых не хватало дома в холодильнике, а потом нашли консультанта и попросили помощи в поиске миндального молока.

Тут уже девушка в зале растерялась. Она сначала просто говорила со мной по-русски, а затем и вовсе убежала и спряталась за другим стеллажом. Видимо, ментально она не была готова к таким сюрпризам.

Это было забавно, после магазина мы решили перейти на следующий уровень – поспрашивать у прохожих дорогу к станции метро. Тут уже всё стало гораздо интереснее. Сначала некоторые люди делали вид, что вообще нас не замечают, игнорируя наши просьбы.

Первой откликнулась молодая девушка, которая очень хорошо владела языком. Она открыла карту в телефоне и с улыбкой указала нам путь.

Удивило, что потом стали помогать и пенсионеры! Было очень мило наблюдать за тем, как они по-русски пытались говорить громче, как будто иностранцы от этого поймут смысл предложения.

По теме: Говорить, как американец: какие идиомы и обороты помогут стать в США «своим»

Мне очень приятно видеть небезразличных людей на улицах, особенно, если они помогают гостям нашей страны.

В общем могу сказать, что уровень английского в нашей стране оставляет желать лучшего, зато я в который раз убедился, что русские реально могут прийти на помощь.

Оригинал колонки опубликован в блоге “Записки Макса из Китая” на “Яндекс.Дзен”

ForumDaily не несет ответственности за содержание блогов и может не разделять точку зрения автора. Если вы хотите стать автором колонки, присылайте свои материалы на kolonka@forumdaily.com

английский язык На родине личный опыт

Читайте также на ForumDaily:

Юморист, иммигрант, друг разведчиков: захватывающая история бежавшего из СССР еврейского журналиста

Самая успешная украинка в Голливуде: что связывает киевлянку с Аль Пачино, де Ниро и Джоли

Российские хакеры слили в даркнет данные миллионов американских избирателей

Как иммигрантке удалось избежать закрытия и расширить бизнес в США во время карантина

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию “Приоритет в показе” –  и читайте нас первыми. И не забудьте подписаться на ForumDaily Woman и на ForumDaily New York – там вас ждет масса интересной и позитивной информации. 



 
1049 запросов за 1,818 секунд.