Казахстан переходит на латинский алфавит

Фото: кадр видео
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утром 27 октября подписал окончательный указ о «поэтапном» переводе казахского языка с кириллицы на латиницу до 2025 года, сообщает «Настоящее время«.
Этим же указом Назарбаев утвердил новый алфавит казахского языка, основанный на латинской графике. В нем 32 буквы, в том числе девять букв с апострофами. Они будут использоваться для обозначения шипящих и других звуков, которых обычно нет в языках, использующих латинскую графику.

«В нынешнем виде – это еще не совсем удобный и не совсем ожидаемый обществом вариант. И я думаю в процессе реализации перехода на латиницу, принятие соответствующего закона, а мне кажется, что это должен быть закон, который будет обсуждаться в парламенте. Наверное, будет доработка, и она будет содержать за собой апргерйд. В нынешнем виде – это фактически повторение узбекского алфавита», – считает политолог Айдос Сарым.
Предстоящее изменение алфавита – первое после того, как 80 лет назад Казахстан начал использовать кириллицу.
Разговоры об отказе от кириллицы ходили давно, но лишь в апреле 2017 года года Назарбаев впервые поручил правительству составить график перехода казахского алфавита на латиницу, в том числе — до конца года лингвисты должны были придумать новый алфавит. На новый алфавит переведут все СМИ, документацию и названия улиц. При этом Назарбаев заверил, что первое время наряду с латиницей в Казахстане будет продолжать использоваться и кириллица, так как смена алфавита может тяжело даться пожилым людям.
Ученые-филологи несколько лет разрабатывали разные варианты алфавита. Рабочую группу возглавил директор Института языкознания Ерден Кажибек. Фигура неоднозначная. 11 лет назад доктор наук был объявлен в розыск по обвинению расхищении бюджетных средств при подготовке казахско-англо-русского онлайн-словаря-переводчика. Чем закончилась эта история, неизвестно, но месяц назад Кажибек вместе со своими коллегами представил первый вариант алфавита, в котором все специфические звуки казахского языка были заменены диграфами.
Читайте также на ForumDaily:
Как ребенок-билингв решает, на каком из языков говорить
Мы его теряем: зачем детям иммигрантов русский язык
Как бегло заговорить на английском: четыре важных совета
Личный опыт: как начать думать по-английски
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.





















