Как и зачем сообщать об иностранном браке или разводе в госорганы на родине - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Как и зачем сообщать об иностранном браке или разводе в госорганы на родине

По данным сайта World Population Review, в 2025 году в США проживают 2 297 711 человек русского происхождения. Эти данные не учитывают тех, кто не обитает в Америке, но вступил в брак, оформил развод, родил ребенка и благополучно покинул страну. Эта статья о том, что нужно знать, если вы вступаете в брак или совершаете бракоразводный процесс за рубежом. Особенно, если вы заключили его в другой стране, но намерены вернуться в Россию, либо расторгаете брачные узы, зарегистрированные когда-то в РФ.

Фото: Эккапон Буньоунг | Dreamstime.com

Если раньше всё, что нужно было сделать при регистрации или расторжении брака за рубежом, – это поставить апостиль на свидетельство о браке, то с 2018 года одного его уже недостаточно. Об этом говорят Правила ведения единого государственного реестра (ЕГР). В ЕГР включаются сведения о документах, выданных за границей в отношении граждан Российской Федерации. Весь документооборот осуществляется строго на русском языке, и каждой составленной записи присваивается уникальный номер.

Сведения, содержащиеся в ЕГР, подлежат постоянному хранению, их уничтожение и изъятие не допускаются. Они не являются публичными и охраняются законом “О персональных данных”: информация предоставляется по запросу судебным и правоохранительным органам, органам ЗАГС, многофункциональным центрам предоставления государственных и муниципальных услуг (МФЦ), консульским учреждениям Российской Федерации и другим государственным органам.

Внесение сведений в ЕГР является обязанностью гражданина Российской Федерации, проживающего за рубежом. Законом регламентирован срок в один месяц для предоставления сведений о факте регистрации акта гражданского состояния за рубежом. Но на сегодняшний день установленные законом сроки не являются слишком строгими, и санкции за их нарушение пока отсутствуют.

Тем не менее последствия несоблюдения этих несложных правил могут стать самыми непредсказуемыми. В частности в моей практике было дело, где брак, заключенный за границей, но не зарегистрированный в ЕГР, российский суд признал незаключенным, со всеми вытекающими из этого факта негативными правовыми последствиями, к числу которых относится невозможность раздела имущества, а также супружеской поддержки (взыскание алиментов), наследования и т.д. Решение выдержало апелляцию оставив обе стороны в двусмысленном положении.

По теме: Справка о ранее выданных паспортах, или Приключения русскоязычных пенсионеров в США

Если информирование российских властей об иностранном браке важно, то информирование российских властей об иностранном разводе важно вдвойне. Дело в том, что если стороны зарегистрировали брак в России, а расторгли его за границей, то об этом расторжении ЗАГС, зарегистрировавший брак, может никогда не узнать. То есть по российским документам всё будет выглядеть так, как будто стороны до сих пор состоят в браке, что может повлечь за собой проблемы в последующей покупке или продаже недвижимости, в вопросах наследования или вступления в новый брак, а также проблемы, связанные с недобросовестностью не только самих супругов, но и третьих лиц.

Например, в моей практике было дело, когда женщина вступила в брак в США и расторгла его тоже в США. Поняв, что жизнь в Америке для нее не сложилась, она вернулась в родную российскую деревню на Оренбуржье, встретила там любовь своей жизни и законно вступила в новый брак. Будет справедливо сказать, что она прожила счастливую жизнь, потому что проблемы начались уже после ее смерти. Когда эта женщина умерла, в круг наследников вошел переживший ее супруг, общая с супругом дочь, и мать умершей женщины. Однако супруг не согласился с таким кругом, и сделал вид, что он и вовсе не в браке, а всё, что было нажито непосильным трудом обоих супругов, должно принадлежать ему одному.

А смог он так утверждать после того, как разбирая документы любимой супруги, нашел в ее делах американское свидетельство о браке. Обманутый и оскорбленный супруг обратился в суд с иском о признании их брака недействительным по тому мотиву, что на момент заключения их брака его супруга уже состояла в другом зарегистрированном браке, поэтому их брак, заключенный позже, должен быть признан судом недействительным. Следовательно имущество, приобретенное не-супругами, должно принадлежать ему лично.

Доказательств расторжения американского брака судом не было найдено, поэтому судья удовлетворил требования обиженного супруга в полном объеме. Только к моменту апелляционного рассмотрения дела вышестоящим судом его теща нашла контакты нашего офиса в США, а я в свою очередь сделала ряд запросов и нашла в архивах американской судебной системы решение суда о разводе двадцатилетней давности. Справедливость восторжествовала.

Промоделируем ситуацию. Если бы закон того времени предусматривал обязанность регистрировать иностранные браки и разводы в ЕГР, то жена должна была бы сама своевременно позаботиться о том, чтобы сведения о ее американском браке, особенно о последующем разводе, попали в общенациональные реестры. И после смерти этой женщины ее родным не пришлось бы нанимать адвокатов по обе стороны океана, платить большие деньги, тратить время и нервы на доказывание факта расторжения брака. Эта информация просто по умолчанию хранилась бы в реестре. А если бы женщина решила проигнорировать требования закона и не информировать российские власти о своем американском прошлом, то можно было бы сказать, что она своими руками создала проблемы для своей дочери и родной матери. А так — нет. Ответственность за произошедшее возложить не на кого. Пожалуй, это недобросовестность супруга (если он знал о разводе), а возможно, и нелепая случайность (если действительно не знал). Наверное, неправильно и легкомысленно ставить свою жизнь и благополучие, а также будущее своих родных в зависимость от случая.

Формы бланков уведомлений утверждены Приказом Минфина РФ от 2019 года. На территории Российской Федерации все эти формы доступны в любом органе ЗАГС, ну а если вы проживаете за границей и хотите привести документы в порядок, то необходимые формы, а также профессиональную помощь по их заполнению и легализацию вы можете получить в нашем офисе.

Материал подготовлен в партнерстве с

Карина Дюваль — адвокат, нотариус, эксперт по международному праву

Russian registration: #78/857
NYS registration: #4775086
Notary public, registration: 02DU6376542

e-mail: karina.duvall@gmail.com,
Web:
https://karinaduvall.com/
www.integrika.com

Читайте также на ForumDaily:

Нотариус на выезде: как пригласить русскоязычного нотариуса на дом в США

Авторское право и наследство: кто и как может распоряжаться творческим наследием умерших близких

Как из США принять наследство в России: советы нотариуса

развод документы брак Колонки Выбор редакции Карина Дюваль
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1237 запросов за 1,424 секунд.