Госдеп хочет нанять на работу 1000 переводчиков: как подать заявку

Государственный департамент США (DOS) хочет нанять примерно 1000 письменных и устных переводчиков для работы в правительстве, сообщает Slator. DOS подпишет контракт напрямую с каждым переводчиком, который находится в США, на предоставление «устных, письменных и сопутствующих услуг в поддержке дипломатической и…

Просителям убежища теперь нужно приходить на собеседование в USCIS со своим переводчиком

С13 сентября 2023 года просители убежища должны пригласить переводчика на свое собеседование, если они не владеют английским языком или хотят говорить на другом языке, напоминает Служба гражданства и иммиграции США (USCIS). Если заявителю нужен переводчик, но он приходит без него,…

USCIS предоставляет бесплатных переводчиков соискателям убежища в США: программу продлили ещё на полгода

Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) объявила о расширении временного окончательного правила (TFR), которое требует использования переводчика ведомства на некоторых собеседованиях о предоставлении убежища. Об этом говорится в пресс-релизе USCIS. Данное правило продлевает требование до 12 сентября 2023 года. После…

Какой онлайн-переводчик работает лучше

Нейросети продолжают учиться лучше понимать человека. Теперь это касается и онлайн-переводчиков от Яндекса и Google. В 2018 году Русская служба Би-би-си проверила, какая система машинного перевода лучше справится с новогодними и рождественскими поздравлениями, а также знакомыми всем названиями фильмов и песен.…

Google представил прототип новых смарт-очков: с ними вы будете понимать любой иностранный язык

Генеральный директор Google Сундар Пичаи 11 мая представил пару смарт-очков, способных переводить языки в режиме реального времени, сообщает CNBC. Пичаи показал видео-демонстрацию очков во время саммита разработчиков Google I/O. Хотя это всего лишь прототип, Google предположил, что очки могут показывать…

В продаже появился мгновенный переводчик речи и текста с 40 языков: как он работает

Японские изобретатели создали устройство для мгновенного перевода устной речи и текста под названием MUAMA Enence, рассказывает Obozrevatel. Как передает techdiscountzone.com, инструмент может в режиме реального времени переводить китайский, английский, французский, арабский, испанский, итальянский, голландский, немецкий, корейский, японский, украинский и другие…

Как улучшить свой английский вместе с Google

В настоящее время компания Google использует для перевода с иностранных языков технологии нейронных сетей. Однако для того, чтобы искусственный интеллект заработал в полную силу, его необходимо обучить. А для этого требуется большое количество материалов, переведённых людьми, пишет Lifehacker. Вы тоже можете помочь в создании базы переводов…

Соискателям убежища запретили приводить с собой переводчиков на собеседования

Лица, ищущие убежища в США, не смогут приводить доверенного переводчика на собеседование в течение следующих шести месяцев, но федеральное правительство обещает предоставить им бесплатную альтернативу перевода в телефонном режиме. Об этом говорится на сайте USCIS. Служба гражданства и иммиграции США…

Игра на органе Нотр-Дама и русский мат в английском суде: с чем приходится сталкиваться переводчику

Возможность сыграть на Большом органе собора Парижской богоматери, прикоснуться к особенностям жизни первых лиц государств и невольно сыграть положительную роль в карьере своего друга благодаря знакомству с Виктором Черномырдиным – это лишь некоторые «бонусы», которые могут возникнуть при работе переводчиком…

Администрация Трампа заменит переводчиков в иммиграционных судах на видеоролики

Администрация президента США Дональда Трампа готовится заменить переводчиков в иммиграционном суде на начальных слушаниях на видеоролики, которые будут информировать просителей убежища и других иммигрантов об их правах.  Администрация преподносит данные изменения, как меру экономии средств для иммиграционной судебной системы. Однако…

0 - 10  из 13