Иммигранты могут потерять работу в США из-за незнания английского: новый закон Трампа вступает в силу - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Иммигранты могут потерять работу в США из-за незнания английского: новый закон Трампа вступает в силу

Углубленное изучение английского языка для водителей грузовиков стало особенно актуальным после указа, подписанного Дональдом Трампом в конце апреля. Согласно указу, действие которого началось 25 июня, водителей, не владеющие английским языком на должном уровне, будут считать непригодными к работе, пишет Associated Press.

Photo: 5m3photos | Dreamstime.com

В автошколе Нью-Джерси студенты, маневрируя между дорожными конусами, учатся управлять 18-колёсными грузовиками. Другие будущие водители, выполняя проверки безопасности, заглядывают под капоты и вслух описывают процесс осмотра рулевых шлангов на наличие трещин и утечек.

Инструктор, обучая Мануэля Кастильо, у которого родной язык — испанский, поясняет, как проводить осмотр школьного автобуса, свободно переключаясь с английского на испанский и наоборот. Они используют распечатанный сценарий с английскими фразами, чтобы практиковаться в том, что Кастильо должен будет говорить во время дорожной проверки.

По теме: Учитель в Техасе призвал иммиграционную полицию устроить рейд в его школе: ‘Многие ученики даже по-английски не говорят’

Углубленное изучение английского языка стало особенно актуальным для нынешних и будущих водителей грузовиков после того, как президент Дональд Трамп издал указ, согласно которому водители, не владеющие английским языком на должном уровне, будут считаться непригодными к работе.

«Водитель, не понимающий английский язык, не будет управлять коммерческим автомобилем в этой стране. Точка», — заявил в прошлом месяце глава Департамента транспорта (DOT) Шон Даффи в контексте новых требований.

Обновлённые процедуры Департамента транспорта США предусматривают усиленные проверки, направленные на определение способности водителей коммерческого транспорта отвечать на вопросы и следовать указаниям на английском языке, а также понимать дорожные знаки и электронные табло.

Водители, для которых английский является вторым языком, опасаются потерять работу, если они допустят ошибку или будут говорить с сильным акцентом при тестировании. Некоторые из них, стремясь повысить уровень владения языком, посещают занятия, заучивают сценарии и просматривают обучающие видео.

«Если это не тот язык, который вы пользуетесь ежедневно, то безусловно будете нервничать и думать: ‘А если я скажу что-то не так?’» — заметил Джерри Мальдонадо, председатель правления Ассоциации автоперевозчиков Ларедо (штат Техас), представляющей около 200 транспортных компаний. — В конечном итоге всё будет зависеть от интерпретации инспектора, и это пугает людей».

По заявлению DOT, цель новых правил — повысить безопасность на дорогах после инцидентов, в которых неспособность водителей читать знаки или говорить по-английски оборачивалась гибелью людей.

Требование знать английский не ново

Требование к водителям говорить и читать по-английски существует давно, но теперь наказание за несоответствие становится строже.

Чтобы получить коммерческие водительские права, заявители должны сдать письменный тест и уметь назвать части автобуса или грузовика на английском языке при проверке давления в шинах, глубины протектора, гаек и уровня охлаждающей жидкости.

Согласно информации Федерального управления по безопасности автотранспортных перевозок, новая политика отменяет рекомендации, выданные девять лет назад, в конце последнего срока президента Барака Обамы. В 2016 году ведомство заявило, что водители с недостаточным знанием английского могут получить штраф, но им не запрещается работать. До этого наказанием было отстранение от службы.

«Мосты получают повреждения, потому что водители не понимают знаков при въезде на них, например об ограничении по высоте», — заявил Тодд Спенсер, президент Ассоциации независимых владельцев-грузоперевозчиков.

Разговорная практика

В Ларедо, приграничном городе, где многие жители говорят на смеси английского и испанского, транспортная ассоциация под руководством Мальдонадо предлагает по выходным бесплатные занятия английским, чтобы помочь водителям чувствовать себя увереннее при общении.

«Каждый из них знает, как выглядит знак ‘стоп’, — говорит председатель ассоциации. — Но если впереди строительство или авария за пять миль и установлен знак ‘Осторожно, необходимо свернуть, дорога впереди закрыта’, а вы не можете это прочитать или понять, тогда страдает вопрос безопасности».

В Driving Academy в Линдене (Нью-Джерси), по словам основателя школы Джонатана Маркеса, многоязычные инструкторы учат студентов проверке частей автомобиля сначала на родном языке, а затем объясняют на английском. Школа разработала сценарии, чтобы студенты могли отрепетировать, что говорить при остановке.

Маркес рекомендует студентам смотреть обучающие видео в качестве домашнего задания, а лицензированным водителям — слушать англоязычные приложения вместо музыки в дороге.

Инструктор Пол Куартас помогает студентам подготовиться, но опасается, что теперь инспекторы будут ожидать от водителей идеального английского: «Я переживаю, потому что теперь всем испаноязычным стало сложнее».

Кастильо, приехавший в США из Эквадора в 1993 году, говорит, что хорошо понимает английский, но всё равно смотрит видео, чтобы выучить профессиональные термины. На вопрос, поддерживает ли он указ президента, Кастильо ответил, что голосовал за Трампа, но не согласен с его стремлением депортировать некоторых иммигрантов, не совершавших преступлений.

«Он создаёт много проблем, особенно для латиноамериканцев», — сказал Кастильо.

GTR Trucking School в Детройте предлагает студентам занятия ESL (английский как второй язык). Совладелец Аль Мифтиу, сам бывший водитель грузовика, приехал в США из Албании в 1993 году. Он хочет составить небольшую книжку с фразами, которые должны выучить водители.

«Тем, у кого сильный акцент, советую: ‘Говори медленно, люди поймут тебя, а если ты что-то не понимаешь — спрашивай’», — заметил Мифтиу.

Как это будет работать

Дорожные проверки могут проводиться как по причине, например, неисправного стоп-сигнала, так и на плановой основе, чаще всего на контрольных пунктах взвешивания.

Согласно новым правилам, если инспектор заподозрит, что водитель не понимает его, он должен провести тест на знание английского языка, включающий интервью и проверку знания дорожных знаков.

Ранее некоторые водители использовали приложения для перевода при общении с федеральными инспекторами. Новая политика запрещает использование переводчиков, смартфонов, карточек с подсказками или других вспомогательных средств во время интервью.

Несколько водителей, отдыхавших на заправке Flying J в Нью-Джерси, признались, что поддерживают указ Трампа. Однако заметили, что сильно зависящие от переводчиков их коллеги, скорее всего, не смогут прочитать важные знаки.

«Мы стараемся задавать им вопросы просто по работе, чтобы поговорить, а они не могут с нами общаться вообще», — сказал один из водителей, которого зовут Кассем Эльхатиб.

Опасения по поводу дискриминации

Неясно, как инспекторы будут определять достаточный уровень знания английского.

DOT рекомендовал транспортным компаниям убедиться, что водители могут ответить на вопросы о сопроводительных документах, пункте отправления и назначения, а также о продолжительности смены.

Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York

Если водитель будет признан не владеющим английским и отстранён от работы, компания и непосредственно водитель несут ответственность за устранение нарушения до того, как он снова выйдет на дорогу.

По словам Маннирмал Каур, менеджера по федеральной политике Коалиции сикхов (правозащитной организации), водители, исповедующие сикхизм, уже сталкиваются с дискриминацией при приёме на работу и на погрузочных площадках. Теперь они опасаются, что инспекторы будут делать субъективные выводы о том, кто из них хорошо владеет английским.

«Если водитель говорит по-английски в достаточной для соблюдения федеральных стандартов мере, но у него акцент или он использует лексику, к которой инспектор не привык, то будет ли этот человек признан нарушителем? — задается вопросом Каур. — И, согласно новой политике, отстранят ли его от работы?»

Читайте также на ForumDaily:

22 должности, которые появятся благодаря искусственному интеллекту

Как политика Трампа превращает законных иммигрантов в нелегалов

28 английских идиом, которые полезно знать каждому иммигранту

работа в США английский новые правила Образование и карьера
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1293 запросов за 1,302 секунд.