16 вещей в США, которые кажутся приезжим дикими и непривычными - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

16 вещей в США, которые кажутся приезжим дикими и непривычными

Ольга Медведева родилась и выросла в Ростове, а совсем недавно рискнула насовсем переехать в Америку и теперь вместе с семьей живет в небольшом городке в штате Флорида. Ольга рассказала о том, как она и ее семья вливалась в местную действительность и приспосабливалась к новым правилам и традициям.

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

Первым делом в Америке я научилась улыбаться

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

Многие считают, что американская улыбка наигранная и фальшивая, пишет Ольга специально для AdMe.ru. Не соглашусь. Улыбаются и спрашивают, как дела, здесь практически все. И знаете что? Это совсем не раздражает, как думают многие. В супермаркете тебя встречают улыбкой и желают отличного дня. На пробежке совершенно незнакомые люди интересуются тем, где ты купила эти фантастические кроссовки.

И потихоньку начинаешь замечать, что тебе больше не хочется расталкивать локтями людей и кричать: «Эй, подвинься!». Начинаешь извиняться, даже если тебе наступили на ногу, и мир становится немного добрее.

…А потом объяснила местным жителям, как стирать обувь

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

Болтаем со знакомой, и тут ее взгляд падает на мою обувь. В свойственной всем американцам манере она вскидывает руки к небу и восклицает: «Какие классные новые „томсы“! А я свои в Италии запачкала, потому что мы сто-о-олько ходили пешком». Я ей: «Спасибо большое, конечно, но им уже больше года. Просто я вчера их постирала, и они опять как новенькие».

«Постирала? Как?», — почти шепотом спрашивает она. Тут уж настала моя очередь выпучивать глаза. «Просто кинула их в машинку, порошок добавила — и через полчаса достала новехонькие». После этого я прямо где-то под коленками почувствовала, как ее уважение ко мне взлетело на недосягаемую высоту.

До сих пор не могу понять, кто придумывает вопросы в этих анкетах

Фото: Korean Cultural Centre UK / flickr

Вчера начался новый год, и, согласно правилам, нужно было пройти осмотр и переоформить медицинскую страховку. Вначале, как обычно, сбор данных о клиенте. Мне кажется, что всевозможные анкеты очень любимы американцами.

— Ваш пол?
— Женский.
— Кем вы себя ощущаете по половому признаку?
— Ээээ…

Ну и самое эпичное:

— Вы замужем?
— Да.
— Вы живете с мужем вместе?
— Да.
— Он жив?
— Что?!

Зато сдать документы на загранпаспорт здесь проще простого

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

Вот так выглядит кабинка для получения загранпаспорта нового поколения с биометрическими данными, если ты подаешь документы… в ресторане.

Просто отлично придумано с этими выездными сессиями посольства РФ. Не нужно собирать детей, пристраивать собаку, рыбок, кастрюлю с борщом и тащиться в Вашингтон. Приехал себе в соседний город в русский ресторан, отдал документы и через пару-тройку месяцев получил готовый паспорт. Вот такой у нас портал госуслуг.

Авария на дороге — вовсе не повод для многочасовой пробки

Фото: Depositphotos

Подъезжаю к светофору на перекрестке, а в этот момент с другой стороны случается авария. У меня еще зеленый загореться не успел, как уже подъехали полицейские.

Но это не все. Пока я сходила в супермаркет рядом с этим перекрестком (купила всего 3 вещи, чтобы вы понимали, что я там была совсем недолго), они уже разъезжались. А как же прождать 5–7 часов ГИБДД? А потом часа два заполнять документы? А на следующий день поехать к ним же за справкой для страховой?

Если попросите отправить СМС, вас просто не поймут

Фото: Depositphotos

Когда мы переехали, я пыталась доконать примерно 20 американцев тем, что просила их отправить СМС (например, с номером телефона или другой нужной информацией). Но ни один из них не понимал, что значит СМС.

Выяснилось, что в Америке не используют привычное нам сокращение. У них это или Text Message (текстовое сообщение) или просто Text (текст).

Туалеты в американских кафе — это отдельная тема

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

Я, честно говоря, не фанат туалетных фоток в кафе, клубах и ресторанах, но это местечко меня заворожило. Видно, что хозяева подошли к оформлению своего заведения с душой.

После публикации этого поста подписчики рассказали мне, что в Майами есть кафе, где в женском туалете висит огромный постер художницы Фриды Кало. А в одном из крупных торговых центров, оказывается, можно помыть ручки с видом на город примерно с 30-го этажа.

Новый год можно отмечать и рядом с пальмами

Фото: Depositphotos

Вообще Рождество и Новый год во Флориде — забавная штука. Все украшают дома, наряжают пальмы и елки, а вечерком едут на пляж сделать фотку в красной шапке на фоне заката.

Прошлый Новый год вышел забавным, потому что мы подарили соседям по бутылке водки. Для них это был шок. А в этом году в 23:30, когда мы нарядные таскали тазики с салатами на стол, в дверь постучали. Нестройная толпа соседей удивилась нашему еще трезвому виду. Они позвали нас отмечать. В гараж. Научили на свою голову.

Сильно скучаю по гречке и селедке с потрохами

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

За некоторыми продуктами нам специально приходится заезжать в русский магазин: «Давай гречку еще возьмем, и шпротов что-то захотелось».

А еще, когда мы только переехали, я всерьез пытала хозяйку русского магазина, чтобы она продала мне селедку с потрохами (чтобы там была икра, например). Она сказала, что ей выпишут огромный штраф, если она только посмеет предложить покупателю непотрошеную рыбу. Здесь ее можно продавать только в обработанном виде: во-первых, во внутренностях той же селедки можно обнаружить паразитов, во-вторых, американцы искренне не понимают, как можно есть молоки (они даже к красной икре относятся более чем прохладно), а в-третьих, мало кто из местных умеет разделывать рыбу самостоятельно.

В кухонную раковину можно кидать остатки еды и картофельные очистки

Фото: Depositphotos

У американцев на кухне чаще всего 2 раковины: одна — для нормальных людей, а вторая — для маньяков. В смысле, там в сливе находится специальная штука с острыми ножами для переработки еды. В нее полагается счищать с тарелок остатки обеда или ужина, скидывать все отходы в процессе готовки. Они перемалываются в камере измельчителя, а потом по сливной трубе попадают в канализацию.

На самом деле я до сих пор боюсь доставать провалившиеся в это отверстие чайные ложки. Вот так лезу рукой, а в голове: «Вдруг сейчас что-нибудь перемкнет, она сама включится, и тогда прощайте, мои пальчики».

С непривычки сложно разобраться со светофорами

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

«Переходим на зеленый!» — моих детей эта фраза вгоняет в ступор, потому что зеленый для пешеходов здесь белый. «А мать — просто дальтоник», — думают они.

Уже после публикации этого поста подписчики рассказали мне, как почти всегда отличить жителя Нью-Йорка от туриста. Местный пешеход искренне считает, что он бессмертный, а турист выделяется из толпы тем, что аккуратно соблюдает все правила, переходит на белый, не ругается на водителей и не замедляет походку перед машиной.

Тихий ужин в ресторане? Это точно не про Америку

Нам тут не хватает милых кофеен и хороших ресторанов. Я сейчас не про еду, а именно про атмосферу. Почти везде стоит шум и гам. Часто столы находятся так близко, что ты можешь в деталях услышать весь разговор о том, как вчера Бен покупал новую машину или Джессика сделала себе новую грудь.

В общем, туговато тут с тишиной и уединенностью. Хотя есть и свои плюсы: если уж поют, так все вместе, пьют тоже всей барной стойкой, а если кто-то увидел дельфинов, сразу звонит в специальный колокольчик, и вся толпа тут же выбегает на улицу смотреть, как они плещутся в заливе.

Лечебная фанта, которая стоила нам $ 3 000

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

В первый год после переезда у нас не было медицинской страховки. И когда у сына заболел живот, мы направились прямиком в госпиталь, в приемное отделение. Нас там встретили как родных: пледом укрыли, в индивидуальную палату поместили, мультики включили. Пробыли мы там от силы 2 часа, за которые сыну измерили давление, дали таблетку и ледяную фанту. Врач сказала, что при расстройстве кишечника это лучшее лекарство.

Поехали мы домой, по дороге все симптомы ушли, и ребенок повеселел. Но тут настало время падать в обморок родителям, потому что по почте пришел счет на $ 3 000. Знаете, это была самая дорогая фанта в моей жизни.

Вечером главное — рассортировать детей по домам

Фото: Depositphotos

Как правило, когда гуляют «общие» дети (наши и соседские), то кто-то из взрослых обязательно на улице: моет машину, болтает, занимается спортом в гараже. Поэтому отпускать детей одних гулять совсем не страшно. И дом наш очень часто похож на проходной двор: друзья детей приходят, играют, уходят, открывают гараж, берут велики-самокаты-скутеры, потом уходят, и их сменяют другие.

Я вначале пыталась проследить за всеми телодвижениями, а потом бросила. И теперь довольно часто можно наблюдать картину: слышишь, что кто-то играет в детской, заходишь, а там… не твои дети. Причем в этот момент твои собственные могут преспокойно играть у соседей.

С первых же дней я поняла, что у американцев непростые отношения с сантехникой

Фото: amazon/gdw1999/ reddit

Вы знаете, как выглядит душ в Америке? Правильно, он прикручен к стене. Это я уже потом сообразила, что можно купить обычный душ со шлангом и просто поменять его. А до этого помыть ноги и не намочить голову было чем-то из области фантастики.

А еще с непривычки могут возникнуть сложности при посещении туалетов. Сначала думаешь, что это кто-то нехороший забыл смыть за собой и засорил все трубы. Оказывается, ничего подобного, так и надо — использовать унитаз, наполовину заполненный водой. Получается, или делай все аккуратно, или сразу иди в этот волшебный душ из первого абзаца.

Но несмотря на мелкие бытовые трудности, в Америке многие чувствуют себя как дома

Фото: instagram.com/olechka_medvedeva_usa

В США никто не будет на вас косо смотреть из-за внешнего вида. Вполне себе нормальная картинка встретить кого-то в тапках или пижаме в супермаркете. Никого не будет волновать ваш невнятный английский или вообще отсутствие такового. Многие, кстати, тут вполне обходятся своим родным языком и пальцами. У нас во Флориде можно часто встретить людей, которые говорят только на испанском.

Следующее наблюдение если и не вытекает из первого, то также связано с переездами. Люди здесь легки на подъем и часто переезжают на новое место. Зовет ли их новая работа, вышли ли они на пенсию, просто хотят сменить штат — причин может быть огромное множество. При этом переезды довольно часто сопровождаются продажей всего, что нажито непосильным трудом. В новый дом покупается что-то другое, причем нередко на сайтах-барахолках или гаражных распродажах.

А вы бы рискнули переехать в другую страну и попробовать перенять привычки и традиции местных жителей?

Читайте также на ForumDaily:

Чем отличаются квартиры в США и в России

Пять советов для тех, кто хочет иммигрировать в США

Стресс и ненависть в эмиграции: все стадии адаптации в новой стране

Разное В США Русские в США жизнь в США
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1083 запросов за 1,284 секунд.