Закони та звичаї Лаг ба-Омера - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Закони та звичаї Лаг ба-Омера

Лаг ба-Омер - зовсім особливий день, що різко відрізняється від інших днів періоду рахунку Омер. Лаг - тобто літери "ламед" і "гімель" - це позначення числа "33". Лаг ба-Омер - тридцять третій день Омера, 18 яра. Переказ каже, що цього дня припинилася епідемія, яка забрала життя учнів рабі Аківи.
З цієї причини Лаг ба-Омер несе на собі певний відтінок святковості: у цей день можна стригтися та голитися, можна влаштовувати весілля та веселитися, у молитвах цього дня не кажуть «Таханун».
Сефардські євреї вважають, однак, що в Лаг ба-Омер та жахлива епідемія все-таки забрала ще кілька жертв, і тому не стрижуться до початку наступного дня, 34-го дня Омера.
А в ашкеназьких євреїв прийнято вважати, що Лаг ба-Омер був лише коротким перепочинком, який дала та епідемія, після чого вона відновилася з новою силою, продовжуючи забирати життя учнів рабі Аківи аж до рош-ходеш місяця Сіван. Тому ашкеназькі євреї і після Лаг ба-Омера продовжують дотримуватися жалоби — до першого Сівану.
Лаг ба-Омер - це також річниця смерті одного з гігантів духу нашого народу, тануча раббі Шимона бар-Йохая (Рашбі), який був учнем рабі Аківи. Смерть була кульмінацією всього його життя, найвищим піднесенням, і тому Лаг ба-Омер називається також «Гілула дерашбі» («днем торжества Рашбі») і відзначається веселощами, піснями та танцями — і молитвами, зверненими до Всевишнього, молитвами про те, щоб заслуги цього праведника допомогли всьому Ізраїлевому народові.
Ніч, з якої починається Лаг ба-Омер, - ніч багать. Головне багаття запалюють на даху будинку, збудованого над могилою рабі Шимона бар-Йохая біля Мейрон, у Верхній Галілеї. Основна причина того, що річниця смерті рабі Шимона бар-Йохая відзначається в такій формі, — це переказ, який саме йому приписує авторство книги «Зогар». Розкриваючи глибокий зміст Тори, ця книга яскравим світлом висвітлює мудрість Тори, яка, за словами царя Шломо, сама є джерелом світла: «Міцва – світильник, а Тора – світло». А устами пророка Ірмеягу Сам Всевишній каже: «Адже такі Мої слова — вони як вогонь!»
Прийнято цього дня привозити до Мейрона дітей, яким виповнилося три роки — вік, коли дітям вперше стрижуть волосся. І тут, на могилі раббі Шимона бар-Йохая роблять церемонію «Халаке» — стрижуть дитині волосся, залишаючи пасма волосся на скронях («пеот»).
Каббалісти пояснюють, чому так веселяться саме в день смерті — адже за здоровим глуздом, цього дня слід сумувати. Недарма є думка, що 7 Адара, день смерті Моше-рабейну, був днем ​​скорботи! Але річ у тому, що Моше-рабейну плакав у день своєї смерті, а рабі Шимон бар-Йохай веселився. Згідно з «Зогаром», цього дня він дав останній свій урок учням і розкрив їм такі глибини, яких не торкався протягом усього свого життя. Він пояснив: «Я сам свідчу про себе, що всі дні мого життя бажав побачити цей день!»
Інша причина полягає в тому, що взагалі день смерті великої людини відзначають не скорботою, а веселощами. У наших джерелах збереглися відомості, що день смерті Адама, першої людини землі, відзначався як свято.
Є звичай, згідно з яким у Лаг ба-Омер діти виходять у поля та ліси, озброєні луками та стрілами. Це не лише данина честі воїнам Бар-Кохби. Більш глибокий зміст ховається у цьому звичаї: веселка (на івриті кешет — слово, яке означає також «цибуля») — це знак свідчення про клятву Всевишнього, про Його обіцянку ніколи більше не наводити на землю потоп.

Рав Ісраель-Меїр Лау

Наші люди
Підписуйтесь на ForumDaily в Google News


 
1072 запитів за 0,993 секунд.