Шесть английских существительных, которые сбивают с толку русскоязычных из-за одной грамматической мелочи
В тандеме английского и русского есть грамматические слова-близнецы: единственный во время перевода остается единственным, множество – множеством. Но бывает, слова, которые в русском существуют только во множественном числе. Мы собрали для вас шесть пар таких слов.
В русском языке есть существительные, которые употребляются только во множественном числе — их называют pluralia tantum. Ниже приведены примеры таких слов и их английские эквиваленты, которые могут стоять в единственном числе.
Грабли — a rake. В русском это слово обозначает инструмент с зубьями, который воспринимается как совокупность элементов, поэтому используется только во множественном числе. В английском же это просто один предмет, поэтому говорят a rake.
Ворота — a gate. Исторически ворота состоят из двух створок, то есть из пары деталей, поэтому в русском они — множественные. В английском gate — это один проём или одна конструкция.
По теме: Русский английский: неочевидные ошибки в речи, которые выдают иммигрантов
Выходные — a weekend. Обозначает сразу два дня, субботу и воскресенье, поэтому в русском только множественное число. В английском weekend может стоять в единственном, если речь идёт о ближайших выходных, и во множественном — когда говорят об этом в целом: I usually work on weekends.
Сани — a sleigh (и санки – a sled). Предмет воспринимается как конструкция с двумя полозьями, поэтому в русском — это множественное число. В английском sleigh — единичная вещь, и можно сказать a sleigh.
Джунгли — a jungle. Слово обозначает густой лес как совокупность деревьев, поэтому в русском — только множественное число. В английском jungle — это один массив, поэтому употребляется в единственном.
Весы — a scale. Механизм весов состоит из нескольких частей (традиционно двух чаш), поэтому в русском — только множественное. В английском scale может употребляться в единственном: a scale. При этом существует и множественное — scales, особенно если речь идет о двухчашечных весах, например bathroom scales.
Таким образом, в русском языке эти предметы традиционно осмысливаются как нечто составное или парное, поэтому грамматика закрепила за ними форму только множественного числа. В английском же такие вещи воспринимаются как один объект и могут употребляться в единственном числе.
Но все эти слова можно употреблять во множественном числе, если речь идет о нескольких таких вещах.
А rake → rakes
• He keeps several rakes in the shed for different kinds of yard work.
Он держит несколько грабель в сарае для разных видов садовых работ.
• After the storm, the gardeners took out all their rakes to clear the leaves.
После шторма садовники вынесли все свои грабли, чтобы убрать листья.
А gate → gates
• The castle had three massive gates, each guarded by soldiers.
У замка было трое массивных ворот, каждые из которых охраняли солдаты.
• We passed through the airport’s security gates.
Мы прошли через ворота безопасности в аэропорту (ворот было несколько).
А weekend → weekends
• I usually visit my parents on weekends.
Я обычно навещаю родителей по выходным.
• During the summer, many people spend their weekends at the lake.
Летом многие проводят свои выходные на озере.
А sleigh → sleighs
• At the winter festival, there were several decorated sleighs on display.
На зимнем фестивале было выставлено несколько украшенных саней.
• The museum features antique sleighs from the 19th century.
В музее представлены старинные сани XIX века.
А jungle → jungles
• The explorers traveled through the dense Amazon jungles.
Исследователи путешествовали по густым амазонским джунглям (то есть они побывали во многих лесах).
• He has written books about the tropical jungles of Southeast Asia.
Он написал книги о тропических джунглях Юго-Восточной Азии.
Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York
А scale → scales
• The laboratory uses highly sensitive scales for precise measurements.
В лаборатории используют очень чувствительные весы для точных измерений (имеются в виду несколько приборов).
• I need new bathroom scales to check my weight.
Мне нужны новые напольные весы, чтобы проверять свой вес. (Напоминаем, что одни «весы» в английском могут быть и во множественном числе, например bathroom scales).
Читайте также на ForumDaily:
Пять бесплатных сайтов для запоминания английских слов
10 английских слов, которые мы часто произносим с неправильным ударением
Согласование времен в английском: в чем чаще всего ошибаются русскоязычные
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.




















