The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.

Победа. Американская история русских ветеранов

Игорь Белоусович и Николай Зайцев. Фото из личного архива

Игорь Белоусович и Николай Зайцев. Фото Роман Махмутов

ForumDaily встретился с двумя ветеранами, русскоязычным американским и советским. Они участвовали во встрече советских и американских войск весной 1945 года.

Игорь Белоусович живет в Вашингтоне. Он был американским солдатом. Вырос в Сан-Франциско в семье военного летчика русской армии в Первую мировую войну. Отец уехал из России после революции, через Дальний Восток и Китай семья переехала в Америку.

Николай Зайцев сейчас живет в Нью-Йорке. В то время он был советским солдатом. Вырос в раскулаченной крестьянской семье в Алтайском крае.

Где вас застало начало войны?

Николай Зайцев, советский солдат: 21 июня мы всей школой отмечали выпускной вечер, а на следующий день собирались уехать утром. Ожидаем на станции дачный поезд, а директора нет. И вот видим – бежит, машет руками, что-то кричит, поближе подбежал, слышим: «Война, война!». Мы побежали в военкомат. Нас встретил старый пехотинец капитан, говорим, что хотим записаться добровольцами на фронт. А он нам: «Мы врага тройным ударом разгромим на его территории, – тогда лозунг был такой. — Без вас обойдемся».

В семье я из мужчин оставался один. Учиться дальше не было возможности, надо было зарабатывать деньги. К нам на станцию эвакуировали вагоностроительный завод из Украины. Создавали новый военный завод по производству снарядов. А рабочие, в основном, мы, мальчишки. Мастер назначил меня своим помощником — как наладчика станков. Сначала я проработал токарем. В мирное время для мужчин была норма 180 корпусов. А для нас, мальчишек, в военное– мужчин не было –225 корпусов. И мы ее осилили, делали даже по 265 и больше.

Игорь Белоусович, американский солдат: Я был студентом Калифорнийского университета в Беркли, когда началась война. Армия предложила нам: если мы вступим в ее ряды, то нам позволят доучиться до конца семестра. Это было удобно, и я этим воспользовался. Итак, в Беркли я проучился около двух лет и оказался на службе в конце 1942 года. Сначала меня направили на русские курсы в Сиракьюсский университет (Нью-Йорк), так как я был из русскоязычной семьи. Но там сказали, что мне нечему учиться на славянском отделении, и предложили изучать немецкий.

Как вы попали на фронт?

Николай Зайцев, советский солдат: В минометное училище меня направили в 1942 году, в 17 лет. Буквально через месяц после этого попал на фронт. Тогда его линия была недалеко от Ленинграда. С этих позиций шла Мгинская наступательная операция, к сожалению, неудачная. Артиллерийские разведчики находились вместе с пехотой, и когда она шла в атаку, мы не могли остаться сзади, мы должны были знать, где противник, докладывать о целях, корректировать огонь.

Игорь Белоусович, американский солдат: В июле 1944 года произошло открытие второго фронта, союзные войска преодолели пролив Ла-Манш и высадились в Нормандии (север Франции). Нас, солдат, отправили в Англию. В результате, я оказался капралом в пехотной дивизии. И ни немецкий язык, ни русский, которые я изучал, тут были уже не нужны. Это был нормальный процесс военной подготовки.

Игорь Белоусович в молодости. Фото из личного архива

Игорь Белоусович в молодости. Фото из личного архива

В конце 1944 года шла битва в Арденнах в Бельгии (the Battle of the Bulge). Я участвовал в этих военных действиях, был под артиллерийским огнем. К концу этой схватки и во время союзного прорыва мы быстро двинулись на Восток на танках.

Какие эпизоды войны вам запомнились?

Николай Зайцев, советский солдат: Схватка с немецким снайпером. Он набил целое кладбище в болотце, через которое я тоже должен был пробежать. Когда я подполз, увидел какие-то кочки больше. А был июль, жара. Я почувствовал терпкий запах и понял, что это не кочки – это тела наших убитых воинов. Поднял пилотку на палочке, чтобы обмануть снайпера и броситься по болоту. Слышу, сзади просвистело. Быстро проскочил остаток болотца — и в эту траншею, а там стоит наш солдат с забинтованной головой. Говорит, как тебе удалось проскочить, мы называем это болото «долиной смерти».

Николай Зайцев до сих пор помнит, как на его глазах погибали люди. Фото из личного архива

Николай Зайцев до сих пор помнит, как на его глазах погибали люди. Фото из личного архива

На моих глазах погибали люди. Вот как я говорю с вами, так же с этим лейтенантом. Мы только что были в атаке, я бросился на землю, а он не успел. Он смотрел на меня, и я видел, как у него в куртке появилась дыра. Он только вдохнул — и все, конец. Так же было с командиром батальона. Я был рядом, когда корректировал ему огонь. Он немного высунулся из окопа и поймал пулю прямо в голову, когда я смотрел на него. Это была моя первая атака.

Игорь Белоусович, американский солдат: После прорыва фронта в Бельгии, немцы преимущественно отступали. Мы проезжали довольно быстро всю Германию, и когда приближались к городку или деревне, там висели белые простыни, означавшие, что сопротивления нет. Немецкие военные части открывали огонь кое-где, кое-как. Настоящей битвы не было, но были мелкие схватки.

Расскажите о вашей встрече с союзными войсками

Игорь Белоусович, американский солдат: Дивизия, куда я был назначен, во время прорыва в Германию была передовой, мы ехали быстро на восток. И я ехал туда же верхом на танке. Нашей последней военной схваткой было взятие Лейпцига. А на юге уже подошли близко советские части, и дивизию передвинули туда. Советские части дошли до реки Эльбы, а мы добрались до ее притока на западной стороне, который шел параллельно. Нас разделяло миль 25-30. Обе стороны вели себя очень осторожно: если бы мы друг друга не узнали и открыли огонь, вышла бы крупная неприятность.

Игорь Белоусович до сих пор помнит все события войны. Фото из личного архива

Игорь Белоусович до сих пор помнит все события войны. Фото Роман Махмутов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кто-то в командовании вспомнил о моем русским имени и о том, что я, вероятно, говорю по-русски. Меня вызвали, и я стал участником и свидетелем первой встречи советских и американских военных частей. У меня в кармане был маленький фотоаппарат с одним роликом пленки, и я успел сделать ряд снимков, которые теперь оказались уникальными. Я увидел всадников на расстоянии и сделал снимок до встречи, потом саму встречу. Командир советской разведки указал, как ехать в командование к советским офицерам, и нас переправили на ту сторону. Все мы, конечно, понимали, что это означает конец войны, потому что мы разъединили Германию пополам, так сказать.

Николай Зайцев, советский солдат: Наш полк был направлен в Вену. Моей группе поставили задачу преодолеть Дунай и рваться как можно быстрее навстречу американцам. Получил задачу 7 мая, а через сутки, на рассвете должен был ее выполнить. Где-то к полуночи радист предупредил – объявлено ждать важное правительственное сообщение. И около часу ночи слышим голос Левитана: «Внимание! Внимание! Говорит Москва!», а дальше – что война закончилась, мы победили, Германия капитулировала. Что началось! И стрельба, и «ура», и слезы, и 100 граммов, конечно же…

На рассвете мы с группой двинулись дальше. И вот мы видим белые флаги. Капитуляция капитуляцией, но я велел держать на прицеле эту группу. Подбегает очень пожилой офицер, полковник. Приложил руку и докладывает, что такая-то дивизия построена для капитуляции, он начальник штаба. Спрашиваю, где оружие – «Все собрано, на складе». Как ему было мучительно докладывать это старшему лейтенанту, ну кто я такой против него, да еще рука подвязана. Я сказал, что мне надо заменить машину, а капитуляцию примут другие войска, я не имею для этого полномочий.

Николай Зайцев дает интервью российскому телеканалу. Фото из личного архива

Николай Зайцев дает интервью российскому телеканалу. Фото из личного архива

Говорит, выбирайте любую, это ваше право. Я выбрал машину и приказал разгрузить багажник. Офицер оттуда достает тюки, трофеи свои, а под последним – «вальтер» и «браунинг». Полковник затрясся. Я говорю: «Вы же доложили, все оружие собрано, почему такая ситуация?». Приказал арестовать его и сдать нашим войскам, когда придут принимать капитуляцию.

К полудню мы встретили американский танк. Мы побратались, конечно, а кругом народ, чехи. Они приветствовали нас громом аплодисментов. Кто-то подошел к нам и говорит: «Мы ждем советскую армию на площади около ратуши». Ко мне подбежала маленькая девочка, мне захотелось взять ее на руки, а правая-то рука перевязана. Исхитрился поднять ее левой. Подошли ее родители, и мы так и пришли на эту площадь, я с девочкой на руках. Вот так закончилась моя война.

Каким было отношение к союзникам?

Николай Зайцев, советский солдат: Это же наши союзники, братья, так же рисковали в бою, так же с фашистами боролись. И многие из них ведь тоже погибли. Ни много ни мало, а 420 тысяч человек, хотя конечно, с нашими 27 миллионами не сравнить. И я очень недоволен тем, что американцы совсем мало знают об этой войне.

Игорь Белоусович, американский солдат: Тогда никакой «холодной войны» не было. Встреча была дружеская, все хлопали друг друга по плечам, фотографировались, улыбались. Я все время переводил.. Мы наелись, напились и остались ночевать. Наутро у меня было настоящее похмелье. На следующий день мы вернулись обратно в свою часть.

Как сложилась ваша судьба после войны?

Николай Зайцев, советский солдат: В Америку я попал, можно сказать, совершенно случайно. Жил в Кишиневе после увольнения из Советской Армии. Дочь с мужем согласились выехать в Израиль по приглашению Сохнута. Но они выехали не в Израиль, а повернули на Америку. В 1991 году прислали нам с женой приглашение на месяц. Мы приехали с одним чемоданом, в гости.

Николай Зайцев танцует на Молодежном Форуме в Нью-Йорке. Фото из личного архива

Николай Зайцев танцует на Молодежном Форуме в Нью-Йорке. Фото из личного архива

Через несколько дней дочь увидела по телевидению войну в Молдавии с Приднестровьем – авиация, танки. Она забрала наши обратные билеты и говорит: «Все, вы туда не возвращаетесь, тебя, папа, на той войне не убили, убьют сейчас, я не хочу». И я стал искать работу. Мне шел 67-й год. Мне говорили – зачем, тебе все положено по возрасту, по заслугам, здесь есть такая программа welfare, иди на welfare. А я продолжал искать, чтобы доказать: я не лишний здесь человек.

Я воевал за мир, в том числе за мир для американцев. И я чувствовал в себе еще достаточно здоровья. И работал. И с отбойным молотком, который первый раз в руках держал, и на самых грязных работах, и за 85 центов в час, и бесплатно. Но я знал, что должен здесь устроиться, иначе кто меня будет обеспечивать? Не стонал и никогда не думал, что грязная работа унижает мое достоинство, я понимал, что только труд может спасти человека в любой обстановке. Отработал 10 лет, до 77 лет.

Потом, в основном, занимался пчеловодством, журналистикой и воспитанием своих уже правнуков. Радует, что старший правнук говорит и пишет по-русски, поет русские песни. Он учится во французском лицее на East Side (престижный район на Манхэттене), увлекается рисованием. Научил его основам шахматной игры. Обе наши внучки родились уже в Америке.

Игорь Белоусович, американский солдат: Рано или поздно все мы вернулись домой. Я окончил занятия в Калифорнийском университете и женился на польке, еще будучи студентом. Получил предложение служить в Вашингтоне. Погрузил свой старенький автомобиль со всеми нашими манатками и переехал сюда, в район Вашингтона.

Игорь Белоусович и Сергей Кисляк. Фото из личного архива

Игорь Белоусович и Сергей Кисляк. Фото из личного архива

Я остался в рядах запаса армии, продолжал военную службу во время летних каникул и со временем получил офицерское звание. Уже в 1960 году вызвали в связи с событиями в Средней Азии, и я провел некоторое время в Японии. Вернувшись со второго периода военной службы, я устроился в Госдепартамент и провел там много-много лет. Занимался отношениями между Штатами и Советским Союзом, прослужив все это время в советском отделе.

Временами я совершал довольно короткие поездки в Союз и даже служил там сотрудником американского посольства в 1976-1977 годах. У меня были всякие приключения там, учитывая то, что я прилично говорю по-русски. Когда Советский Союз развалился, мне было пора идти на пенсию, что я и сделал. Помню, я в то время повторял, что никогда не думал, что доживу до таких времен, что не осталось Советского Союза. И с тех пор я живу спокойно.

Если бы не было Победы…

Николай Зайцев, советский солдат:

Мир был бы покорён фашизмом. Союз Италия-Япония-Германия имел огромную силу, и если бы СССР не встал на их пути, мне кажется, никакая коалиция не смогла бы выстоять, и они бы достигли своей цели, а именно — Гитлер хотел уничтожить советский народ или превратить его в рабов. Я не знаю, как дальше бы было, но все народы пострадали бы. CCCР в составе коалиции добился победы и спас весь мир, в том числе и Америку.

Урок главный: война должна научить людей беречь мир, потому что если этот урок не соблюдать, то мир делится на враждебные стороны. После второй мировой началась «холодная», которая не заканчивается до сих пор. Вывод — вторая мировая никого не научила жить в мире, и миллионы погибли, можно сказать, зря, нравится вам это или нет.

Читайте также:

 

Заходите на страницу ForumDaily в «Фейсбуке», чтобы быть в курсе последних новостей и комментировать материалы.

Уважаемые читатели ForumDaily!

Спасибо, что остаетесь с нами и доверяете! За последние четыре года мы получили массу благодарных отзывов от читателей, которым наши материалы помогли устроить жизнь после переезда в США, получить работу или образование, найти жилье или устроить ребенка в садик.

Сейчас мы хотим попросить ВАС о поддержке.
Качественная журналистика требует серьезных финансовых вложений и наши доходы не всегда покрывают расходы на содержание редакции, что ставит под угрозу беспрерывную работу сайта. Мы не вводим платную подписку, чтобы русскоязычные иммигранты в США могли беспрепятственно получать проверенную информацию на родном языке. Но будем благодарны Вам за любую сумму, которой вы готовы поделиться для того, чтобы мы могли бесперебойно предоставлять полезную информацию тысячам иммигрантов.

Чтобы охватить все составляющие жизни в США, сейчас мы поддерживаем работу трех проектов:

ForumDaily New York рассчитан на русскоязычных жителей самого крупного американского мегаполиса и знакомит их с важными новостями и интересными местами в городе, помогает в поиске работы или аренде жилья;

ForumDaily Woman поможет быть красивой и успешной каждой женщине в иммиграции, расскажет, как наладить отношения в семье, подскажет, как обустроить быт в США;

ForumDaily содержит полезную информацию для всех тех, кто уже переехал в США или только планирует релокацию, советы о том, как экономно, но интересно провести отпуск в Америке, как заполнить декларацию, найти работу и организовать жизнь в США.

Мы будем признательны вам за любую сумму, которую вы готовы пожертвовать на работу проекта.

Читайте и подписывайтесь! Мы рады, что помогаем вам в период иммиграции, который может быть довольно сложным.

Всегда ваш, ForumDaily!

день победы победа 9 мая фронт Наши люди Парад Победы российские ветераны Выбор редакции


 
1063 запросов за 2,080 секунд.