Сиздин оюңузду билдирбеген 10 англисче сөз - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

10 Сиздин оюңузду билдирбеген англисче сөздөр

Көбүнчө орус тилдүү иммигранттар өз тилдерине окшоштукка таянып, англисче сөздөрдү туура эмес колдонушат. Мындай окуялардын алдын алуу үчүн, басылма "Layfhaker" элибиз туура эмес колдонгон окшош сөздөрдүн 10 жупун чогулткан.

Сүрөт: Shutterstock

1. Оорукана vs оорукана

Госпитал - аскердик госпитал

  • Жарадар болгон жоокерлер ооруканада медициналык жардам алышты.

Оорукана - каалаган оорукана

  • Ал тамактан ууланып ооруканада бир жума жатты.
  • Ал тамактан ууланып ооруканада бир жума жатты.

Орусча айтканда, оорукана - бул аскер госпиталы (же аскерге мурун дайындалган). Бирок АКШда жана Улуу Британияда оорукана деген кандайдыр бир медициналык мекеме, анын ичинде жарандык мекеме. Эң кызыгы, "ооруканага жаткыруу" этиши англис сөзүнөн келип чыккан жана мындан ары аскер менен эч кандай байланышы жок.

2. Эпизод жана эпизод

Эпизод - өзгөртүү, үзүндү

  • Тарантино тасмасынан жок дегенде бир эпизод кайталай аласыңбы?

Эпизод — серия

  • Game of Throne акыркы сериясын көрдүңүз беле?
  • Game of Thrones акыркы сериясын көрдүңүз беле?

Англис тилиндеги сериалдардын ар бир күйөрманы эпизодду эстейт. Англисче бир серия деп аталат. Орус тилинде эпизод - бул бүткүл чыгарма эмес, үзүндү. Netflixтин популярдуулугун эске алганда, бул сөз англис тилинде бара-бара тамырлай баштады.

3. Student vs Student

Студент - университеттин студенти

  • Сессиядан сессияга чейин студенттер бактылуу жашашат.

Студент - мектеп окуучусу, студент

  • Британиянын жеке мектептеринде окуучулар форма кийүүгө мажбур болушат.
  • Британиянын жеке мектептеринде окуучулар форма кийүүгө милдеттүү.

Студент болуу мен үчүн чоң сыймык. Балким, ошондуктан биз студенттерибизди англис тилинен үлгү алып, улам-улам атайбыз. Эгер сиз "окуучу сөзү жөнүндө эмне айтууга болот?" - Бул окуучунун өзү эскиргендигин бил. Азыр балдар да, чоңдор да студенттер деп аталат.

тема боюнча: Англис тилинде орус тилинде сүйлөгөндөрдүн эң көп кездешүүчү 40 катасы

4. Кордурой жана Тукаба

Кордюрой - кабыргалары бар пахта кездеме

  • Сүйүктүү кордой кофтасын чыканактарына сүйкөп жатканы өкүнүчтүү.

Баркыт - баркыт

  • Көк баркыт кийип жүрдү.
  • Көк баркыт кийип жүрдү.

Кызык, баркыт бархат эмес, кордой эмес. Эгер сиз модельер болбосоңуз, анда кездемелерди кадимкидей кабыргалары менен айырмалай аласыз. Эмне үчүн мындай тилдик башаламандыктын келип чыккандыгы белгисиз, бирок эки материал тең жумшак бетинде окшош - аларды бир сөз менен атагым келет. Атактуу десерттин мисалын эсиңизден чыгарбаңыз: Red Velvet - "Кызыл бархат" деп которулган.

5. Ultimate vs final

Ultimate - категориялык, ультиматумду камтыган

  • Сүйлөшүүлөр ультиматумдук тартипте өттү.

Түпкү – негизги, акыркы, ар тараптуу

  • Анын ишинин акыркы максаты - адамдарга жардам берүү.
  • Анын ишинин негизги максаты – адамдарга жардам берүү.

Эки сөз тең "латын тамырынан" келип чыккан, ал "экстремалдуу" дегенди билдирет, бирок орус жана англис тилдеринде ар кандай түстөрдү алган. "Ultimate" ультиматумдарга гана тиешелүү, ал эми англис лексемасында "акыркы максат" жана "негизги принциптер" (акыркы принциптер) сыяктуу сөздөр эң маанилүү нерсе.

6. Күндөлүк жана күндөлүк иш

Күнүмдүк - үлгү, механикалык адат боюнча

  • Менин жашоом көнүмүш болуп калбасын.

Режим - режим, нормалдуу тартип.

  • Эртең мененки күндөрүм мени шыктандырат.
  • Эртең мененки иштерим мага дем берет.

Англис тилинде сүйлөгөн блоггерлер күн тартибин жагымдуу кыла алышты. Чындыгында, кадимкидей, алар күндөлүк жашоонун кандайдыр бир маанисин билдирбейт, бирок "режим", "кадимки тартип" - териге кам көрүү тартиби (териге кам көрүү схемасы). Негизги айырма эмоционалдык боёкто: англис тилинде ал нейтралдуу сөз, ал эми орус тилинде ал терс. Бул нерсе жакында өзгөрүп кетиши мүмкүн - YouTube-да "менин ишим" деген сөз айкашы канчалык тез-тез угулуп тургандыгына байланыштуу.

7. Он жылдык vs декада

Декада - он күн

  • Орусияда англис киносунун декадасы башталат.

Он жылдык - он жыл

  • Бул тууралуу мен ондогон жылдардан бери биринчи жолу угуп жатам.
  • Бул тууралуу мен ондогон жылдардан бери биринчи жолу угуп жатам.

Он дегенди билдирген грек дэка орусча он жыл (же он күн), англисче он жыл (же он жыл) болуп калды. Бул сөздөр ушунчалык көп кездешкендиктен, алар котормочунун жалган достору болуп калышты.

тема боюнча: Сникерс, бир туугандары жана Александр: 20+ англис сырлар, тил жөнүндөгү стереотиптерди сындырып

8. Техникалык жактан техникалык жактан

Техникалык жактан - техникалык жактан

  • Двигателиңизди оңдоп-түзөө үчүн, технологиялык жактан тапкыч болушуңуз керек.

Техникалык жактан - формалдуу түрдө, катуу мааниде

  • Техникалык жактан, помидор - бул жидек.
  • Тактап айтканда, помидор - бул жидек.

Кээде орусча сөздөрдү англис тилине которуу мүмкүн эмес (бирок, алар чет өлкөлүктөргө пайдалуу болмок!) Бул тескерисинче болот: кээ бир англис лексемалары ушунчалык жөндөмдүү болгондуктан, алар орус тилинде жетишсиз, техникалык жактан алардын бири. Бул сөз, орусча айтканда, "техникалык жактан", "технологиялык жактан" дегенди билдирет, бирок көбүнчө ал "расмий", "катаал мааниде" маанисинде колдонулат. Бул семантика мындан ары орус версиясында жок.

9. Экспертиза жана экспертиза

Экспертиза – изилдөө

  • Кыска убакыттын ичинде соттук-медициналык экспертиза жүргүзүлдү.

Экспертиза – билим жана тажрыйба, компетенттүүлүк

  • Англис тарыхында бир топ тажрыйбага ээ.
  • Англиянын тарыхы боюнча кеңири билимге ээ.

Бул сөз латын экспертизасынан ("тажрыйбалуу") келип чыккан жана процесстин аталышы катары орус тилинде "эксперт корутунду берүү", англис тилинде - эксперт корутундусунун аталышы катары белгиленет.

10. колдоочусу vs колдоочусу

Патрон - колдоочу, коргоочу

  • Байыркы Римде, меценаттар кедей жарандардын колдоосу астында болушкан.

Патрон - туруктуу кардар, демөөрчү

  • Джейн Британиянын туруктуу музейлеринин колдоочусу.
  • Джейн Британ музейине ар дайым акча чогултат.

"Кожоюн" деген сөз каржы мамилелери менен байланышын жоготкон жок. Бирок англис тилинде патрон өзүнүн патронаждык патологиясын жоготуп койду. Музейди, театрды же демилгени каржылык жактан колдоого алган кардар же демөөрчү гана. Бул сөздүн орусча версиясы тарыхый контекст менен чектелген, бирок Patreon аркылуу блоггерлерге акча берип жаткан көрүүчүлөрдүн саны барган сайын көбөйүүдө.

Оку: ForumDaily да:

Англис тилинде орус тилинде сүйлөгөндөрдүн эң көп кездешүүчү 40 катасы

Сникерс, бир туугандары жана Александр: 20+ англис сырлар, тил жөнүндөгү стереотиптерди сындырып

Тил мектептеринде эмне туура эмес жана аларсыз англис тилин кантип үйрөнсө болот: мугалимдин пикири

Англис тилин өз алдынча үйрөнүү үчүн алты мыкты колдонмо

24 Англисче идиомалар дээрлик бардыгы ката кетиришет

Разное англис тили сабаттуулук кампаниясы
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1086 1,256 секунд суроо-талаптар.