ABŞ-da notariat xidmətləri: evdəki immiqrantların hansı problemləri uzaqdan həll edə biləcəyi - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

ABŞ-da notariat xidmətləri: evdəki immiqrantların hansı problemləri uzaqdan həll edə biləcəyi

Yəqin ki, lazımlı sənədlərin daima əlinizdə olmasından daha vacib bir şey yoxdur. Xüsusilə başqa bir ölkədə yaşayanda. Ancaq həyatın bütün hallarını qabaqcadan görmək mümkün deyil. Beləliklə, bəzi sənədlər hələ də mövcud deyilsə nə etməli?

Şəkil: Shutterstock

Əsas şeydən başlayaq. Heç bir sənədiniz yoxdursa, bunun üçün ölkənizə getmək heç lazım deyil. Xilasetmə üçün gəlir notarius və etibarnamə.

Etibarnamə

Qanunla təsbit edilmişdir etibarnamə üçüncü şəxslər qarşısında təmsil olunmaq üçün bir şəxs tərəfindən digərinə verilən yazılı icazə. Notariat forması tələb edən əməliyyatlar üçün etibarnamə; hüquqların və ya əməliyyatların dövlət qeydiyyatı üçün müraciətlər etmək; habelə dövlət reyestrlərində qeydə alınmış hüquqların ləğvi notariat qaydasında təsdiqlənməlidir. Xaricdə vəkalətnamə verilirsə (1961-ci il Haaqa Konvensiyasında iştirak edən ölkələrdə), onda notarial təsdiqləmədən əlavə bir apostil də olmalıdır.

Etibarnamənin maksimum müddəti qanunla məhdudlaşmır. Bununla birlikdə, qüvvədə olma müddəti göstərilməyibsə, icra olunduğu tarixdən bir il ərzində qüvvədə qalır. İcra tarixini göstərməyən etibarnamə etibarsızdır.

Xaricdə verilən bütün etibarnamələrin vacib bir hissəsidir apostil... Apostil sənəddəki imza və möhürün həqiqiliyini təsdiqləyir, əksər hallarda xarici bir etibarnamə qanuni qüvvəyə malik olmayacaqdır.

Postsovet ölkələrindən bir çox insan apostildən şübhələnir. Sualı tez-tez eşidirəm: “Etibarnamənizi mütləq qəbul edəcəklər? Bunu əvvəllər də etdik və qəbul etmədik, çünki Rusiyada apostilin nə olduğunu bilmirlər. ” Xeyr, belə deyil. Bəzi sənədlər apostilin nə olduğunu bilmədikləri üçün Rusiyada qəbul edilmir. Rusiya Lahey Konvensiyasına hələ 1992-ci ildə, yəni 30 il əvvəl qoşulmuşdur. Problem sənədlərin özündə axtarılmalıdır. Əlbətdə ki, İnternetdən endirilən və ya hobbi tərəfindən tərtib edilmiş nümunələrə etibar etməyin.

ЗRosreestr-in son sorğularının qanuniliyi suallar doğurur - bu yaxınlarda onlar xaricdə verilmiş etibarnamənin vəkil tərəfindən tərtib edilməsini tələb etməyə başladılar. Rusiya Federasiyasının Mülki Məcəlləsi baxımından bu tələb qanunsuzdur. Amma sağlam düşüncə baxımından onları başa düşmək olar. Onların əlindən nə qədər həvəskar etibarnamə keçdiyini təsəvvür edə bilirəm. Müştərilər dəfələrlə mənə etibarnamələrini düzəltmək üçün müraciət etdilər, çünki əvvəllər Rusiyada həvəskarlar tərəfindən tərtib edilmiş sənədlər rədd edildi. Amma bir daha təkrar edirəm: apostilə görə yox, sənədin mətnindəki səhv mətnə ​​və səhvlərə görə rədd etdilər.

Mövzu haqqında: Karantin və sənədlər: Rusiya və ABŞ-da bürokratik problemləri necə uzaqdan həll etmək olar

Beləliklə, nümayəndənizə etibarnamə verərək bir çox məsələni uzaqdan həll edə bilərsiniz. Bu sualların siyahısı uzun müddət davam etdirilə bilər, müvəkkil tərəfindən nə edilə bilməyəcəyini söyləmək daha asandır:

  1. Vəkil yolu ilə evlənə bilməzsiniz.
  2. Etibarnamə ilə yaşayış yerində və ya qaldığınız yerdə qeydiyyatdan keçə bilməzsiniz (yəni qeydiyyatdan keçin).
  3. Etibarnamə ilə qeydiyyatdan çıxa bilməzsiniz (çıxın). Ancaq sonuncusu etibarnamə ilə deyil, fərdi müraciət yolu ilə uzaqdan edilə bilər.

Əməliyyatınızın nə qədər sürətli və rəvan gedəcəyi, qeyd dəftərxanasından sənədləri nə qədər tez alacağınız və daha çox sənədlərinizin düzgün tərtib edilməsindən asılıdır.

QEYDİYYAT OFİSİ SƏNƏDLƏRİ

Ayrı-ayrılıqda dayanacağam qeyd dəftərxanasının sənədləri... Adi həyatda illərdir ehtiyacımız olmaya biləcək şey, immiqrasiya şərtləri altında həyati ola bilər. Məsələn, ən azı bir vətəndaşlıq vəziyyəti sertifikatınız yoxdursa, istər doğum, istər nikah, istərsə də boşanma şəhadətnaməsi, İmmiqrasiya Xidmətində hər hansı bir müsahibədən keçmə şansınız sıfıra bərabər olacaqdır. Buna görə bütün sənədləri hazır saxlamalı və ya onları necə tez əldə edəcəyinizi, yəni səlahiyyətləri necə düzgün tərtib edəcəyinizi və sifarişinizin həyata keçirilməsini kimə tapşıracağınızı bilməlisiniz.

Qeyd dəftərxanası tərəfindən hansı sənədlər verilir

Doğum haqqında şəhadətnamə. Həyatınızdakı ən vacib sənəd. Bu olmadan, heç bir immiqrasiya prosesinə başlaya bilməyəcəksiniz. Bəs indiki soyadınız doğum zamanı sizə verilən soyaddan fərqlidirsə necə? Qızların ailə qurarkən soyadını dəyişməsi adi haldır. Bəzilərimiz isə həyatı boyu evlənirlər. Bu halda soyadın dəyişdirilməsi aşağıdakılarla təsdiqlənə bilər:

  • evlilik sənədi;
  • nikahın qeydə alındığı və sonradan xitam edildiyi barədə arayış;
  • boşanma haqqında soyadı dəyişdirildikdə, boşanma şəhadətnaməsi;
  • ad dəyişikliyi haqqında şəhadətnamə (ad dəyişikliyi qeydiyyatdan və ya boşanmadan ayrı həyata keçirildikdə);
  • məhkəmə qərarı (ad məhkəmə qərarı ilə dəyişdirilmişsə).

Doğum şəhadətnaməsi almaq üçün orijinal soyadınızla indiki adınız arasındakı əlaqəni göstərməlisiniz.

Yeni doğum şəhadətnaməsi yalnız itirildikdə deyil. Bir çox başqa hallarda tələb oluna bilər. Məsələn, Kosta Rika immiqrasiya xidməti ikinci "ilk təzə" doğum haqqında şəhadətnaməni tələb edir, yəni onlara müraciət tarixindən 6 aydan gec olmayaraq verilmişdir. Doğum haqqında şəhadətnamə kimi fundamental sənəddə nəyi dəyişə biləcəyi bəlli deyil, lakin fakt faktlığında qalır ki, Kosta Rikada belədir.

Bu yaxınlarda Ukraynadan olan valideynləri ilə qovuşmağa çalışan bir qız qanuni rəy almaq üçün mənə müraciət etdi. Bunun kifayət qədər standart bir prosedur olmasına baxmayaraq sənədlər onun üçün bu sahədə təxminən 40 illik təcrübəsi olan bir immiqrasiya vəkili tərəfindən hazırlanmışdır. Ancaq bir şeyi görməməzlikdən gəldi, düşündü və işlər tərs getdi.

1971-ci ildə anadan olan qəhrəmanımızın adı Nadejdadır. Nadejda sənədlərinə diqqətli yanaşır və onları itirmirdi. Buna görə də onun doğum haqqında şəhadətnaməsinin əsli olub, ikincisini almağa ehtiyac yoxdur. Ancaq problem budur: 2005-ci ildə o, adı Nadiya kimi qeyd olunan Ukrayna pasportu ilə ABŞ-a daxil oldu. Görünür, hamı başa düşməlidir ki, bu, Nadejda adının Ukrayna variantıdır, amma əslində bu, hamıya aydın deyil. ABŞ İmmiqrasiya Xidməti bu adlar arasında heç bir əlaqə görməyib. Ancaq qıza münasibətini sübut etmək, yəni Nadejda və Nadiyanın eyniadlı olduğunu sübut etmək imkanı verildi. Müayinə üçün mənə müraciət etdi. Amma məsələni daha sadə və daha ucuz həll etmək olardı. Bunun üçün 2021-ci ildə Ukrayna dilində veriləcək, yəni üzərindəki ad Nadiya kimi göstəriləcək ikinci doğum şəhadətnaməsi almaq lazım idi və bütün bu problemlərin qarşısını almaq olardı.

Mövzu haqqında: Niyə doğum şəhadətnaməsi, xüsusən də immiqrantlar üçün çox vacib bir sənəddir

Bəzi ölkələrə, məsələn, İsrailə köç etmək üçün çox vaxt immiqrasiya xidmətinə yalnız doğum haqqında şəhadətnamənizi deyil, valideynlərinizin və nənələrinizin doğum sertifikatlarını da təqdim etmək lazımdır. Yeri gəlmişkən, İsrailə mühacirət indi yalnız keçmiş SSRİ ölkələri vətəndaşları üçün deyil, həm də amerikalılar üçün (Kosta Rikaya immiqrasiya ilə birlikdə) böyük bir populyarlıq qazandı.

Buna bir nümunə Nefeş-be-Nefeşdir. (Nefeş B'Nefesh, Yox פשנפש) ABŞ, Kanada və Böyük Britaniyada İsrailə immiqrasiya edən yəhudilərə yardım edən qeyri-kommersiya təşkilatıdır. Mən bir çox insanlara İsrailə səyahət üçün sənədlər toplamaqda kömək edirəm və bunlar doğum haqqında şəhadətnamələr, nikah şəhadətnamələri, boşanma şəhadətnamələri, keçmiş SSRİ ölkələrindən heç bir cinayət qeydi olmaması haqqında şəhadətnamələr, həmçinin Amerikada doğulmuş uşaqların doğum şəhadətnamələri, Amerika nikah şəhadətnamələridir. və boşanma haqqında Amerika məhkəmə qərarları.

Məlumdur ki, İsrailə köç etmək hüququnu təyin etmək üçün Yəhudi köklərinizi təsdiqləməlisiniz. Ancaq Sovet dövründə bir çoxları mənşələrini gizlətmək məcburiyyətində qaldılar. İndi də təsdiqləmək üçün arxivdən çoxdan keçmiş qohumlarının doğum şəhadətnamələrini almalısan. Belə sənədləri əldə etmək üçün iki şərt yerinə yetirilməlidir:

  • əlaqəni sübut etmək, yəni əlaqəni təsdiqləyən sənədləri qeyd dəftərxanasına təqdim etmək lazımdır;
  • şəxsin öldüyünü sübut etmək, yəni ölüm şəhadətnaməsini təqdim etmək lazımdır.

Doğum haqqında şəhadətnamənin, xüsusən də sahibinə Amerika pasportu almaq hüququ verən Amerika şəhadətnaməsinin nə qədər vacib olduğunu söyləməyə ehtiyac yoxdur. Xüsusilə hiyləgər valideynlərin uşaqları üçün iki doğum şəhadətnaməsi verdiyi bir çox vəziyyətə rast gəldim - Amerika və Rusiya. Bir adam Rusiyada yaşayırdı, Amerika vətəndaşı olduğundan şübhələnmirdi.

Karina Duval, 20 ildən çox təcrübəsi olan xarici məsləhətçi kimi ABŞ-da lisenziyalı bir vəkil. Karina Duvalın foto nəzakəti.

Evlilik şəhadətnaməsi. ABŞ-dan müxtəlif dəlillərin və məhkəmə qərarlarının alınması məsələsinə dair müraciətlər olduqca yaygındır. Çox vaxt bunlar, əlbəttə ki, nikah sertifikatlarıdır. Bir çox insan Amerikada, xüsusən də bir gündə evlənmək mümkün olduğu Nevada'da evlənir və sonra Ştatlardan ayrılıb özlərinə sual verirlər: evlilik şəhadətnaməsini necə əldə etmək olar? Heç olmasa yaxşıdır, çünki bəziləri yanlış bir inanc içindədirlər ki, bir evlilik xaricdə bağlansa və bu barədə heç kim bilmirsə, deməli, ümumiyyətlə azadsınız. Bu cür insanlar əvvəlki nikahları həll etmədən yeni evliliklərə girər, eyni zamanda yeni problemlərin dolaşıqlığına səbəb olarlar.

Ancaq əksəriyyət başa düşür ki, bir evlilik nə qədər gizli olsa da, harada qeydə alınsa da, mövcuddur və standart qanuni nəticələr yaradır, xüsusən boşanma halında əmlakın bölünməsi hüququ və ölümdən sonra miras almaq hüququ. Buna görə nikah şəhadətnaməsi bərpa edilməlidir. Və evlilik rəsmi olaraq mövcuddursa, belə bir evlilik pozulmalıdır. Yalnış təsəvvürlərin əksinə olaraq, xarici evliliyi “evdə”, yəni Rusiya, Ukrayna, Özbəkistan və s. Qanuni Karina Duvalın ofisi 20 ildən çoxdur ki, beynəlxalq boşanmalarda ixtisaslaşır.

Ölüm sertifikatları yalnız miras üçün deyil, həm də son dərəcə vacib sənədlərdir. Bir adam Amerikada öldüsə, bu, Rusiyada (və digər ölkələrdə) qalan qohumları üçün tez-tez aşılmaz çətinliklərə səbəb olur.

Son dərəcə vacibdir boşanma sənədləri... Xüsusilə bir adam Rusiyada yaşayanda və evlilik xaricdə pozulduqda. Təcrübəmdə bir dəfə həyat yoldaşlarının uzun və xoşbəxt bir həyatla mükəmməl bir harmoniyada yaşadıqları bir vəziyyət var idi. Və yalnız arvadının ölümündən sonra ər onun ilk və tək həyat yoldaşı olmadığını öyrəndi. Mərhumun sənədlərini sıralayarkən bir Amerika nigah sənədi tapdı. İllərdir davam edən məhkəmə çəkişmələri, Amerika məhkəməsi arxivində boşanma şəhadətnaməsi tapdıqdan sonra bitən evliliyi ləğv etməyə başladı.

Həm də problemin üzərində dayanmaq istərdim qeydiyyatdan çıxma... Yuxarıda qeyd edildiyi kimi, etibarnamə ilə qeydiyyatdan çıxarılmasına icazə verilmir, ancaq şəxsi müraciətlə tamamilə icazə verilir. Belə bir bəyanat müəyyən edilmiş formada, apostil və rus dilinə notarial tərcüməsi ilə təsdiqlənmiş, notariat qaydasında təsdiqlənməlidir. Belə bir bəyanatın etibarlılığı məhduddur və yalnız bir aydır. Daxili işlər orqanları bir vətəndaşı bir aydan sonra qeydiyyat reyestrindən çıxara bilər, lakin riskə getməyə ehtiyac yoxdur.

Niyə qeydiyyatdan çıxmaq lazımdır və zəruridir? Bu sualın cavabı hər kəs üçün fərdi olacaqdır. Çox vaxt bu ehtiyac daşınmaz əmlakın satışı ilə əlaqədardır.

Nəticədə, haqqında danışmaq istəyirəm notariat qaydasında təsdiq edilmiş tərcümənin icrası... Sənədlər istifadə etmək istədiyiniz ölkədə tərcümə olunmalı və təsdiqlənməlidir. Yəni, ABŞ-da istifadə etmək istədiyiniz bir Rus sənədiniz varsa, onda bir tərcümeyi ABŞ-a yazın. Və əksinə, Rusiyada fəaliyyət göstərmək üçün verilmiş bir Amerika sənədiniz varsa (diri olma şəhadətnaməsi, vəkalətnamə, qeyd dəftərxanası şəhadətnaməsi, məhkəmə qərarı), bu sənədlərin Rusiyada tərcümə edilməsi lazımdır.

Sualınız Karine Duval

Tərəfdaşlıqda hazırlanan material

Karina Duval - hüquqşünas, notarius, beynəlxalq hüquq üzrə ekspert

Rus qeydiyyatı: #78/857
NYS qeydiyyatı: # 4775086
Notarius, qeydiyyat: 02DU6376542

tel: +7 (921) 946-0582 (Rusiyada) / +1 (718) 704-8558 (ABŞ-da)
e-mail:
[e-poçt qorunur],
Web:
https://karinaduvall.com/
www.integraka.com

Forum günündə də oxuyun:

Vəkil rəyi: immiqrant uşaqlar niyə valideynlərinin doğma ölkələrinin vətəndaşlığına ehtiyac duyurlar?

ABŞ-da mühacirlərin əsas bürokratik problemləri və onları necə həll etmək: məsləhət

İmmiqrasiya və boşanma: bir vəkilin gözü ilə dağılmış beynəlxalq evliliklərin hekayələri

Karantin və sənədlər: Rusiya və ABŞ-da bürokratik problemləri necə uzaqdan həll etmək olar

sənədlər Sütunlar Karina Duval Notariat xidmətləri
Google News-da ForumDaily-ə abunə olun

ABŞ-dakı həyat və Amerikaya immiqrasiya haqqında daha vacib və maraqlı xəbərlər istəyirsiniz? — bizə dəstək olun bağışlayın! Siz də səhifəmizə abunə olun Facebook. "Ekranda prioritet" seçimini seçin və əvvəlcə bizi oxuyun. Həmçinin kanalımıza abunə olmağı unutmayın Telegram kanalı  və Instagram- Orada çox maraqlı şeylər var. Və minlərlə oxucuya qoşulun Forum Gündəlik New York — orada siz metropol həyatı haqqında çoxlu maraqlı və müsbət məlumatlar tapa bilərsiniz. 



 
1105 sorğu 1,333 saniyədə.