Doğum şəhadətnaməsi niyə xüsusilə mühacirlər üçün çox vacib bir sənəddir - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Niyə doğum şəhadətnaməsi, xüsusən də immiqrantlar üçün çox vacib bir sənəddir

Doğum şəhadətnaməsi, hər hansı bir ölkədəki hər hansı bir immiqrasiya prosesində əsas sənəddir. Bu sənədin olmaması bəzən aşılmaz çətinliklər yaradır. Üstəlik, fərqli ölkələr bir doğum şəhadətnaməsi üçün fərqli tələbləri tətbiq edirlər: bəziləri orijinal doğum sertifikatını, hətta akt qeydinin özünü görmək istəyir (məsələn, İsrail). Digərləri üçün apostil qoyulmuş doğum şəhadətnaməsi tələb olunur. Və apostilllərin təbiətdə olmadığı 1945-ci ildə anadan olmağınızın heç bir əhəmiyyəti yoxdur: bu ölkələrin qanunvericiliyi yenidən doğum haqqında şəhadətnamə əldə etməyinizi və ona apostil vurmağınızı tələb edir. Bu cür qaydalar əksər Avropa ölkələrində mövcuddur. Bir sıra əyalətlər bir doğum şəhadətnaməsində yalnız bir apostil qoyulmasını deyil, həm də bu ölkənin immiqrasiya orqanlarına müraciət tarixindən ən geci 6 ay müddətində verilməsini tələb edirlər. Bu cür qaydalar, məsələn, Kosta Rikada tətbiq olunur.

Şəkil: Shutterstock

Niyə immiqrantların doğum şəhadətnaməsinə ehtiyacı var

Ən çox görülən doğum şəhadətnaməsi problemləri immiqrasiya prosesləri zamanı ortaya çıxır. Hər hansı bir səbəbdən ABŞ-da immiqrasiya prosesinə başlamaq üçün əsas sənəd doğum şəhadətnaməsidir. Hər mərhələdə lazımdır: həm yaşıl kart almaq, həm də vətəndaşlıq almaq üçün. Bu vacib sənədin olmaması immiqrasiyanı çətinləşdirə və ya hətta qeyri-mümkün edə bilər.

USCIS-ə müraciət edərkən bir doğum şəhadətnaməsi ilə yanaşı, həmişə evlilik sənədlərinə ehtiyacınız var (bunların bir neçəsi olsa da və çoxdan ləğv edilmiş olsa da; evlilik nəticəsində soyadınızı dəyişdirməmisinizsə belə; və hətta sənə elə gəlir ki, bunun heç bir əhəmiyyəti yoxdur). Təsadüfi deyil ki, ingilis dilində qeyd dəftəri sənədlərinə həyati qeyd sertifikatları, yəni “həyati sənədlər” deyilir. Əlbətdə ki, bu sənədlər miras prosedurunda əvəzolunmazdır, çünki insanın konkret valideynlərdən mənşəyini sübut edən doğum şəhadətnaməsidir və nikah və boşanma sənədləri insanların qeydiyyatdan keçmiş bir əlaqədə olub olmadığı barədə məlumat verir. sonrakı nəticələr.

Ev məsələlərinin həlli də doğum şəhadətnaməsi olmadan mümkün deyil

Doğum haqqında şəhadətnamə təkcə immiqrasiya prosesləri üçün tələb olunmur, gündəlik həyatda çox vaxt lazım olur. Məsələn, mənim müştərilərimdən biri sosial mənzillə bağlı problemlə üzləşdi. 98 yaşlı anası ilə Nyu-Yorkda sosial mənzildə yaşayan, özü də artıq təqaüdçü olan yaşlı oğlu mənzili özü üçün yenidən qeydiyyatdan keçirə bilməyib. Üstəlik, o, təxminən 45 ildir bu mənzildə yaşayırdı, çoxdan hər cür immiqrasiya prosedurlarından keçdi, doğum haqqında şəhadətnamə olmadan yaşıl kart və Amerika vətəndaşlığını əldə edə bildi. Ancaq mənzillə heç bir nəticə vermədi - şəhər rəhbərliyi onun 98 yaşlı bir qadınla qohum olduğuna dair sözünü qəbul etməkdən imtina etdi və o, bir pis günün küçəyə çıxacağından qorxdu. Doğum haqqında şəhadətnaməni Sankt-Peterburqdan bərpa etməyim ona fantastik göründü.

Başqa bir orta yaşlı müştəri də pensiya almaq üçün müraciət edənə qədər uzun illər doğum şəhadətnaməsi olmadan etdi. Sonra bir doğum şəhadətnaməsi olmadan Amerika təqaüdünün verilməsinin mümkün olmadığı ilə qarşılaşdı.

Müəllifin şəxsi arxivindən foto

Doğum sertifikatı yalnız ABŞ-da deyil, vacibdir

Uzun müddət ABŞ-da yaşayan və uzun müddət Amerika vətəndaşlığına sahib olan insanlar mənimlə tez-tez əlaqə saxlayırlar. Onların heç bir immiqrasiya problemi yoxdur və heç kimə nəyisə sübut etməyə ehtiyac yoxdur. Amma doğum haqqında şəhadətnamənin bərpasına ehtiyac var. Çünki həyat bir yerdə dayanmır. Onların bəziləri İsrailə, bəziləri Kosta-Rikaya, bəziləri Rusiyaya köçmək və s. Və bütün bu ölkələr onlardan doğum haqqında şəhadətnamə tələb edir.

Rusiya

Xüsusilə də müştərilərimdən biri Rusiyada doğulduğu üçün sadələşdirilmiş qaydada Rusiya vətəndaşlığını almaq qərarına gəlib. Göründüyü kimi, hər şey sadədir - Rusiya Federasiyasının ərazisində doğum faktını dövlət tərəfindən verilmiş doğum şəhadətnaməsi ilə təsdiqləyin və sonra texnologiya məsələsidir. Ancaq orada deyildi! Onun üçün alınan doğum haqqında şəhadətnamədə onun doğum yeri ilə bağlı məlumat olmayıb.

Bunun necə ola biləcəyini soruşa bilərsiniz. Amma bəlkə. Məsələ burasındadır ki, 1919-cu ildən 1959-cu ilə qədər (bəli, bütöv 40 il) qeydiyyat vərəqəsində ata adı və doğum yeri ilə bağlı sətirlər yox idi. Həyati qeydlər özləri də o vaxtkı vətəndaşlıq vəziyyəti aktlarının qeydiyyatı şöbəsinin əməkdaşları tərəfindən öz başa düşdüyü qədər, lakin əksər hallarda atasının adı və doğulduğu yer göstərilmədən tərtib edilmişdir. Eyni zamanda, doğum haqqında şəhadətnamənin blankında həyati qeyddə çatışmayan sətirlər var idi və bu məlumat doğum haqqında şəhadətnamənin özünə daxil edilmişdir, lakin formal məntiq əsasında (ata Vasili, yəni atasının adı Vasilyeviçdir, doğum Moskvada qeydiyyatdadır, yəni doğum yeri Moskvadır). Beləliklə, milyonlarla insan sənədlərində hər şeyin qaydasında olduğuna yalan inanırdılar və indi də var. İllüziya yalnız təkrar sənəd alındıqdan sonra çökür, xoşbəxt sahibi heyrətlə öyrənir ki, o, ümumiyyətlə, Vasilyeviç deyil və doğulduğu yer əvvəllər göründüyü qədər aydın deyil.

Məsələn, 2015-ci ildə müştərilərimdən birinin xahişi ilə onun doğum haqqında şəhadətnaməsini bərpa etdim. Bu şəhadətnamədə bütün məlumatlar var idi: soyadı, adı, atasının adı, doğum tarixi və yeri. Ancaq 2021-ci ildə oxşar bir xahişlə mənə müraciət edəndə, onun yeni doğum şəhadətnaməsində artıq onun atasının adı və ya doğulduğu yer barədə işarə yox idi. Qadın inanılmaz dərəcədə əsəbləşdi və öz etirafına görə, həyatı çökdü - sənədlərdəki uyğunsuzluqlar onun üçün ciddi problemlər yaratdı və bunu xaricdəki bir ölkənin immiqrasiya orqanlarına izah etmək asan olmayacaqdı. Təbii ki, mən rusiyalı hüquqşünas kimi onun üçün hüquqi rəy hazırlaya və belə kəskin dəyişikliklərin səbəblərini - Rusiya qanunvericiliyi nöqteyi-nəzərindən əsaslandıra bilərdim. Lakin müştəri belə bir ssenari haqqında eşitmək istəmədi: "Ata adımı və doğulduğum yeri mənə qaytarın!" - telefona hönkür-hönkür ağladı.

Mövzu haqqında: Mistiklik və mülkiyyət: immiqrant vətənindəki əmlakını necə qoruya bilər

Bunun necə baş verdiyini soruşa bilərsiniz. Axı, bu yaxınlarda orta ad var idi, hara gedə bilərdi? Kim səhv edib, o vaxtkı vətəndaşlıq vəziyyəti aktlarının qeydiyyatı aparatının işçiləri, yoxsa indikilər? Bu sualın cavabı Rusiya Ədliyyə Nazirliyinin 155 iyun 30-cı il tarixli 2016 nömrəli “Vətəndaşlıq qeydiyyatı blanklarının və vətəndaşlıq vəziyyəti aktlarının dövlət qeydiyyatı şəhadətnamələrinin formalarının doldurulması qaydasının təsdiq edilməsi haqqında” əmrində verilmişdir ( Rusiya Ədliyyə Nazirliyində 42777 iyul 07-cı il tarixli 2016 nömrəli qeydiyyatdan keçmişdir. Məlum olur ki, 30-cı il iyunun 2016-na kimi bütün vətəndaşlıq vəziyyəti aktlarının qeydiyyatı aparan sənədlər səhv verilib. Lakin bu sərəncamın qəbulu ilə reyestr orqanı orqanları reyestr orqanları tərəfindən verilən arayışlara - akt qeydinə ciddi uyğun olaraq məlumatları daxil etməyə məcbur oldular. Amma bu məlumat qeydiyyat qeydində yoxdur və ona görə də yeni verilmiş sertifikatlarda yoxdur.

İsrail

Əvvəlki illərdə qeydiyyat idarəsinin işi qeyri-ciddi aparılırdı. Bir neçə il əvvəl İsrailə köçmək istəyən, özünü yəhudi hesab edən bir adam mənə yaxınlaşdı. Ancaq problem buradadır: 1945-ci il təvəllüdlü atasının doğum şəhadətnaməsində anasının milliyyəti “rus” kimi göstərilib. Lakin müştəri onun milliyyətini dəqiq bilirdi və adı özü üçün danışırdı.

Atası istədiyi milləti göstərən ikinci bir doğum şəhadətnaməsi istəyəndə təəccübləndiyini düşünün. Qeyd etmək üçün İsrailə mühacirət etmək üçün müraciət etdi. Ancaq immiqrasiya məmuru bir şeyin səhv olduğundan şübhələnərək müştəridən ona atasının doğum şəhadətnaməsini verməsini tələb etdi. Sənə deyirəm, tapşırıq asan deyil, çünki sənəd rəsmi istifadə üçün bir sənəddir, vətəndaşlara verilmir və vətəndaşların qeyd dəftərxanasının arxiv kitablarına giriş bağlanır. Tamamilə. Bu ağıllı sənəd yalnız səlahiyyətli orqanların tələbi ilə verilə bilər və belə bir tələb almaq üçün məhkəməyə müraciət etməliyik. Sənədin bir nüsxəsini məhkəmədə alaraq müştərimiz məmnuniyyətlə İsrailə köç etdi.

Və atasının adını qaytarmaq istəyən qadına akt qeydində dəyişiklik etdik. 1949-cu ildə heç kimin qeyddə göstərməkdən narahat olmadığı, doğulduğu yerə görə Rusiya vətəndaşlığını almaq istəyən adam.

Doğum haqqında şəhadətnamə almaq asan məsələ deyil

Doğum sertifikatlarının itirilməsi, doğum haqqında şəhadətnamədəki məlumatların natamamlığı ilə əlaqədar problemlər insanların çox şeyinə sahibdir. Müraciət edən şəxsin soyadı bir neçə dəfə dəyişibsə və soyadının dəyişdirilməsini təsdiqləyən sənədlər qorunub saxlanılmayıbsa, doğum şəhadətnaməsi almağa nə dəyər? Qeyd orqanı təkrar doğum haqqında şəhadətnamə verməyəcək, yalnız bu vətəndaşın və ya doğumda olan vətəndaşın tamamilə fərqli bir soyad daşıdığına dair ifadəyə əsaslanaraq. Qeyd dəftərxanasının yalnız stokta deyil, həm də təbiətdə hər zaman mövcud olmayan dəstək sənədlərinə ehtiyacı var.

Mövzu haqqında: Vəkil rəyi: immiqrant uşaqlar niyə valideynlərinin doğma ölkələrinin vətəndaşlığına ehtiyac duyurlar?

Bütün bu "mətbəxi" hərtərəfli bilən bir rus vəkil olaraq və Amerikada işləyərkən hər gün itirilmiş doğum şəhadətnaməsini bərpa etməsi və ya itkin məlumat əlavə etməsi lazım olan insanlarla qarşılaşıram. Sənədlərinizi yoxlayın və onlarda bir şeyin olmadığını düşünürsünüzsə, doğum haqqında şəhadətnamə və ya soyadının dəyişdirilməsini təsdiqləyən sənədlər, boşanma haqqında məhkəmə qərarı və ya qohumunuzun və ya həyat yoldaşınızın ölüm sənədi, arxa brülördə itkin sənədlərin bərpasını təxirə salmayın - onlar ən gözlənilməz və bəzən ən uyğun olmayan anda lazım ola bilər.

Tərəfdaşlıqda hazırlanan material

Karina Duval - hüquqşünas, notarius, beynəlxalq hüquq üzrə ekspert

Rus qeydiyyatı: #78/857
NYS qeydiyyatı: # 4775086
Notarius, qeydiyyat: 02DU6376542

e-mail: [e-poçt qorunur],
Web:
https://karinaduvall.com/
https://sheepsheadbaynotary.com/

Forum günündə də oxuyun:

Karantin və sənədlər: Rusiya və ABŞ-da bürokratik problemləri necə uzaqdan həll etmək olar

Sənədlər və məlumatlar: koronavirus səbəbiylə xəstəxanaya yerləşdirmək üçün nə hazırlamaq

Mistiklik və mülkiyyət: immiqrant vətənindəki əmlakını necə qoruya bilər

Vəkil rəyi: immiqrant uşaqlar niyə valideynlərinin doğma ölkələrinin vətəndaşlığına ehtiyac duyurlar?

doğum şəhadətnaməsi sənədlər Sütunlar USCIS Karina Duval
Google News-da ForumDaily-ə abunə olun

ABŞ-dakı həyat və Amerikaya immiqrasiya haqqında daha vacib və maraqlı xəbərlər istəyirsiniz? — bizə dəstək olun bağışlayın! Siz də səhifəmizə abunə olun Facebook. "Ekranda prioritet" seçimini seçin və əvvəlcə bizi oxuyun. Həmçinin kanalımıza abunə olmağı unutmayın Telegram kanalı  və Instagram- Orada çox maraqlı şeylər var. Və minlərlə oxucuya qoşulun Forum Gündəlik New York — orada siz metropol həyatı haqqında çoxlu maraqlı və müsbət məlumatlar tapa bilərsiniz. 



 
1273 sorğu 1,400 saniyədə.