Кыргызча сөздөр, адамдар америкалык күлүп жаса аралаштырып, - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Кыргызча сөздөр, адамдар америкалык күлүп жаса аралаштырып,

Кээде сен келгин менен сүйлөшүп жана көрүнгөн ката эмес, эмне жатасыз деген эмне, ал эми андан көзүн тегеректелет, ал так сени түшүнө албай жатат?

Сүрөт: Depositphotos

алардын өз эне тилинде эмес, деп айтып, кээ бир сөздөрдүн пайдалануунун бардык майда-чүйдөсүнө чейин билишкен эмес, Бул сыны абалды эске алуу кыйын болуп саналат. Бул омонимдер, бирдей же жакын эле, ал эми орточо ар түрдүү нерселер, же түшүнүктөр (жана кээде карама-каршы) үн сөздөр менен, айрыкча, чыныгы болуп саналат.

AdMe.ru Мен чаташтырууга оъой болуп англисче сөздөрдү колдонуу менен бардык майда-чүйдөсүнө чейин билген.

Жалгыз болуу - Жалгыз болуу

Жалгыз болуу "жалгыз болуу" дегенди билдирет. Бул фраза эч кандай терс мааниге ээ эмес, бул адам жалгыз болуу ыңгайлуу экенин билдирет.

Жалгыз болуу («Жалгызым, мен Ло-о-жалгызмын» деген ырды эстеп коюңуз) так «жалгыздыкты сезип, анын айынан кыйналуу» дегенди билдирет.

Натыйжалуу - Натыйжалуу

Бул жерде чаташтыруу өзгөчө оңой, анткени орус тилинде "эффективдүү" деген сөздү колдонууда мындай нюанстар жок. Англис тилинде эффективдүү деген сөз бизге керектүү натыйжага жетүү үчүн эффективдүү дегенди билдирет. (Мисалы, Бул абдан эффективдүү диета, мен абдан тез арыктадым. - Бул абдан эффективдүү диета, мен тез арыктадым.) Биз натыйжаларга жетүүгө баса белгилеп кетким келет, биз, сөзүн натыйжалуу пайдалануу.

Натыйжалуу - "оптималдуу, жемиштүү, көп убакытты, энергияны, күч-аракетти коротпоо" маанисинде колдонулат. (Ал абдан эффективдүү офис кызматкери. Ал бардыгын абдан тез жасайт. - Ал абдан натыйжалуу кызматкер, бардыгын абдан тез жасайт.) Биз ресурстарын сарамжалдуу колдонууну баса белгилеп кетким келет, биз, натыйжалуу пайдалануу.

Кыймылсыздандыруу - кырдаалды жайылтуу

Затсыздандыруу (de-fuse) - түзмө-түз "жардыргыч түзүлүштөн детонаторду алып салуу". Бул кырдаалды жоюу айкалышында колдонулган сөз - "абалды муздатуу, чыңалууну жеңилдетүү". Аны диффузиялык сөз менен чаташтырбоо керек, бул, сиз ойлогондой, диффузия жана чачыратуу дегенди билдирет.

Убагында - Убагында

Убакыттын ичинде - "убакыттын ичинде" - биз укук, ошол учур жөнүндө сөз болгондо колдонулат. (Дарыгер жаңы эле келди убагында ага жардам берүү. — Дарыгер ага жардам берүү үчүн өз убагында келди.)

убагында ал алдын-ала пландаштырылган иш-чара расписание келгенде, колдонулат. Бул сөз айкашы сиз так жана так экенин баса белгилеп кетким келет, анда колдонулат. (Самолет алып, убактысында келүү. — Учак убагында учуп кетти.)

Ойгонуу - Туруу

Жаңы баштагандар көп учурда баш аламан болгон бир нече сөз айкаштары. Чынында, баары жөнөкөй: ойгонуу - "ойгонуу", туруу - "төшөктөн туруу". Эгер сиз ойготкучту өчүрүп, уктай берсеңиз, анда ойгонуу ордунан туруп калышы мүмкүн.

Кабат - Окуя

кабаттуу "кабат" же "кабат" дегенди билдирет, ал эми "окуя" жана "окуя" - окуя.

Биз кошо бир кабаттуу биздин үйгө. — Үйүбүзгө кабат коштук.
Мен анын чечмеленишин бүтүрөсүз баян эртең. "Мен бул окуяны эртең айтып бүтөм."

Эмигрант - иммигрант

Орус тилиндегидей эмиграцияны (өлкөдөн чыгууну) иммиграциядан (өлкөгө кирүү) айырмалоо керек. Анын “эски” өлкөсү үчүн кеткен адам эмигрант, ал эми жаңы өлкө үчүн иммигрант болот. Тапшырманы жөнөкөйлөтүү үчүн, дароо предлогдор менен эсиңизде болсун: иштейм (материалдар), кетишет жана FROM (кеткенден).

анын атасы көчүп Индия 70 жыл мурун. — Чоң атасы 70 жыл мурун Индиядан көчүп кеткен.
Менин досум көчүп ал турмушка чыккандан кийин АКШ. — Менин досум турмушка чыккандан кийин АКШга көчүп кеткен.

Көчүүгө сөз каражаттары дайыма кайталануучу кыймылдар. Мисалы: Робинс көчүү ар бир кыш түштүк. — Кара чымчыктар кыш сайын түштүккө учушат.

Lay - Калп

Жатуу - “коюу”, ал эми калп айтуу – “калп айтуу” (“жайгашуу”) же “калп айтуу”.
Lay жөнөкөй өткөн формасына ээ - коюлган.
Калп - дагы калп айтты.

Ал эми "калп айтуу / жайгашуу" маанисинде lie туура эмес этиш. Ошондон улам башаламандык пайда болот (калп - жат - жат). Салыштыруу:

He калп анын эжеси жөнүндө мага. "Ал мага эжеси жөнүндө калп айтты".
арал калп түштүктө. арал жатты түштүктө бирок азыр жок болуп калды окшойт. — Арал түштүктө жайгашкан. Арал түштүктө жайгашкан, бирок азыр жок болуп кеткен.
эмне жок жатты китеп ошол жерде. - Китепти ал жерге койбоңуз.

Андан - Анда

Айтылышында минималдуу айырмасы бар эки сөз, көптөр мектепте чаташтырып башташат. Андан кийин c "e" - "анда". Көбүнчө эки сүйлөмдү же бөлүктөрдү туташтыруу үчүн колдонулат. (Адегенде бардык кийимдериңизди чечиңиз. ошондо душка түш. - Адегенде кийимиңди чеч. Анан душка түш.)

Than салыштырма сөз айкашында "кара" дегенди билдирет. (Менин оң колум чоңураак караганда менин сол колум. — Менин оң колум сол колуман чоңураак.)

Үндүү - Уруксат берилген

Кулагы менен айырмаланбаган дагы бир жуп гомофондор. Үндүү - "катуу, катуу, катуу" жана уруксат - "уруксат, уруксат".

Өткөөл - арал

Арал – “арал” деген сөздүн сейрек колдонулган (негизинен географиялык аталыштарда) версиясы. Башында [ai] тыбышы айтылат.

Өтмөк ошол эле жол менен, ал эми супермаркет катар чиркөө, театрда же соода курал сөз айткан.

Жогорку - жалдоо

Жалдоо - "жумушка алуу." Жогорку - сиз ойлогондой, жогорудан салыштырмалуу даража - "жогорку, жогору".

Жаман - Жаман

Жаман (сын атооч) көбүнчө “чириген, бузулган, жаман жыттанган” ж.б. маанисинде колдонулат (буту жыттанып жатат) ванна бөлмөсү. — Буту жагымсыз жыттанып жатат.)
Ал ошондой эле бул сапаты төмөн нерсе, талкалап, ыңгайсыз болушу мүмкүн. (Ал эми уктап жаткан бир башы ванна бөлмөсү керебет. — Ыңгайсыз төшөктө уктап калгандыктан башы ооруду.)

Жаракат алган (тактооч) бир нерсе кылып жаткан жол сүрөттөө үчүн колдонулат.
Ал пианинодо ойнойт жаман. — Ал пианинодо абдан начар ойнойт.
жол кырсыгына тиешеси бар адамдар болгон жаман зыян. «Кырсыкка кабылган адамдар оор жаракат алышкан.

Жаман да терс компоненти жок "өтө, абдан" дегенди билдире алат: бир нерсени каалоо жаман - бир нерсени абдан каалайт.

Elicit - Мыйзамсыз

Elicit - "ойготуу, тартуу, жетүү." Мисалы: Мугалим жаады студенттердин жооптору. — Мугалим окуучулардан жооп издеди.

Мыйзамсыз - бул "мыйзамсыз, тыюу салынган" сын атооч. (Мугалим тапты мыйзамсыз студенттик столдогу нерселер. — Мугалим окуучунун столунан тыюу салынган нерселерди таап алды.)

тууроочу – интимдик

Имитированный - өткөн чак - тууроо - "тууратуу, тууроо, сүрөттөө." Интимдик - интимдиктен - "кыялдоо, ишарат кылуу". Салыштыруу:

Күүдө үлгү алып, ит тизе менен жөрмөлөп, үрө берет. — Улак итти туурап, төрт бутуна туруп үргөнү.

караңгы кыйыр айтылып ал кенч кайда көмүлгөнүн билген. — Каракчы казына кайда көмүлгөнүн билгенин кыйытты.

Түзүү - түзүү

Комприз "бир нерседен туруу, камтуу" дегенди билдирет. Мисалы: АКШ 50 штаттан турат. - АКШ Азаттык 50-мамлекеттери (же The USA турат 50 мамлекет).

Түзүү - "түзүү, өзү менен бир нерсе түзүү."
АКШны 50 штат түзөт. — 50 штат түзүү АКШ.

Мааниси боюнча - Маңызында

Кандайдыр бир мааниде - "кандайдыр бир жагынан, бир жагынан." Кандайдыр бир мааниде формада да колдонулушу мүмкүн. (кандайдыр бир мааниде, компьютерлер коом үчүн пайда болгон. — Бир жагынан компьютерлер коомго пайда алып келет.)

Негизи же негизинен - ​​"башында, табиятынан, негизи." (Мышык, маани-мазмуну боюнча, тынч. — Табиятынан мышыктар тынч жаныбарлар.)

Карыз берүү - Карыз алуу

Бул өтө кеңири таралган жаңылыштык болгондуктан, ал оозеки тилде дээрлик нормага айланган. Бирок, эгер сиз кемчиликсиз сабаттуу болгуңуз келсе, анда бул жуп сөздөрдү туура колдонушуңуз керек: “карызга” – карызга, “карызга” – карызга. Демек, эгер кимдир бирөөдөн китеп алгыңыз келсе: «Китепти мага карызга бересизби?» деген суроо туура болот.

Сүрөт: Depositphotos

Алдыңкы - Улантуу

Кайра эле бир тамганы өзгөртүү сөздүн карама-каршы маанисин берет. Председа – «бир нерсенин алдынан өтүү, мурда болуу» (убагы, орду, тартиби же мааниси боюнча). Улантуу "улантуу, улантуу" (айрыкча тыныгуудан же тыныгуудан кийин).

бир жаңы президенттин шайлоо МЭК анын инаугурациясы. — Инаугурациянын алдында президенттик шайлоо өтөт.

Биринчи милдет аяктады жана жактырылгандан кийин, сиз андан ары кетүү экинчисине. - Биринчи тапшырма аткарылып, кабыл алынгандан кийин экинчисине өтсөңүз болот.

Негизги - Принцип

Директор - "директор" (көбүнчө мектептин). Принцип – “принцип, мыйзам”.

Анын ата-энеси менен жолугушуусу болду башкы. — Анын ата-энеси директор менен чогулушту.

Анын ата-энеси, алар күчтүү моралдык жөндөмү деп ойлошту негиздери алардын уулунда. «Анын ата-энеси уулуна катуу моралдык принциптерди сиңирген деп ойлошкон.

Көбүрөөк / эң маанилүү - Көбүрөөк / эң маанилүү

More / эн негизгиси туура өзгөчө маанилүү экенин баса белгилеш үчүн, -ly менен тактоочторго катары колдонулат. Бирок, ал / маанилүү десек болот.

Эң маанилүү, бири-бириңерге сылык мамиле кылууңар керек. "Эң негизгиси бири-бирибизге сылык мамиле кылуу."

Бошоң - жогол

Loose [s] тыбышы менен айтылат жана "эркин, кыймылды чектебейт" дегенди билдирет. Бул дагы «боюнду ачуу, бошотуу, бошотуу» дегенди билдирген этиш. Lose [z] тыбышы менен айтылат жана "жоготуу" же "жоготуу" дегенди билдирет.

Сенин колуңдан келет жоготуу сенин телефон. — Телефонуңузду жоготуп коюшуңуз мүмкүн.
Мен курама командасы келген жок жоготуу оюн. — Футболдук командамдын утулушун каалабайм.
бул эркин свитер абдан ыңгайлуу сезет. — Бул кенен свитер абдан ыңгайлуу.

Отставкага кетүү - кайра кол коюу

Дефиссиз отставкага кет ("s" [z] сыяктуу айтылат, экинчи муунга басым жасалат) "жумуштан чыгуу" дегенди билдирет. (Менин жетекчиси менин айлыгымды көтөргүсү келген жок, ошондуктан мен чечтим баш тартуу. — Начальнигим менин айлыгымды көтөргүсү келген жок, ошондуктан мен иштен кетүүнү чечтим.)

Кайра кол коюу ([s] деп айтылат), тескерисинче, "келишимди жаңыртуу, кайра кол коюу" дегенди билдирет. (Мен азыркы жумушумду жакшы көрөм, ошондуктан мен бактылуумун кайра кол койду дагы бир жылга. — Мен азыркы жумушумду жакшы көрөм, ошондуктан келишимимди кийинки жылга узарттым.)

Ал үчүн абдан маанилүү болуп саналат: кетүүгө экинчи мааниде колдонулушу мүмкүн, жана ташымалдоо жок, демек, бир гана контекстинде сөздөрүн айырмалай.

Кызыксыз - Кызыксыз

Атүгүл эне тилинде сүйлөгөндөр да бул эки сөздү тең "тажатма, кызыксыз" деген мааниде колдонушат. Бирок, тагыраак айтканда, кызыксыз деген сөз гана ушундай мааниге ээ. Кызыкчылык таптакыр башка нерсени билдирет: «калыс, объективдүү» (мисалы, соттун судьясы).

балдар бакчада ойноп келген жана өтө эле кызыкпаган кандайдыр бир окуу менен алектенүүдө. — Балдар бакчада ойногусу келип, окууга кызыкпай калышты.

Кээде бөлөк кылып көрсөтө алат дили жана адилеттүү чечим үй-бүлө мүчөсүнө караганда оңой. — Кээде үй-бүлө мүчөсүнө караганда бейтааныш адам сен жөнүндө объективдүү пикир жаратышы мүмкүн.

Аю - Жылаңач

Аюу зат атоочтун милдетин аткарган "аюу". Бирок бул этиш болушу мүмкүн жана "оор нерсени колдоо" же "турмуштун кыйынчылыктарына туруштук берүү" дегенди билдирет.

бул эски ордунда тура эмес, бул мүмкүн эмес көтөрүү сенин Салмагың. - Бул отургучка турба, ал сенин салмагыңды көтөрө албайт.

Мен кыла албайм көтөрүү баламдын кыйналып жатканын көрүү үчүн. "Мен баламдын кыйналып жатканын көрө албайм."

Жылаңач "жылаңач, ачык" дегенди билдирет.

ийбадатканага коноктор болбошубуз керек так курал. — Зыяратчылар ибадатканага жылаңач кол менен кирүүгө болбойт.

Андан ары - Алыс

Андан ары (мындан ары) каймана мааниде колдонулат, биз сөзмө эмес, абстракттуу бир нерсени улантууну сунуш кылганда, мисалы, окуя. (Сиз азыр кете аласыз андан ары окуя.)

бул сезим андан ары пайдалануу мүмкүн эмес. Атам биз денелик, материалдык мейкиндик жөнүндө сөз болгондо колдонушат.

Рахел болсо чуркап барып ыраак жана ага караганда тезирээк. — Ал ага караганда тезирээк жана ары чуркайт.

Эгер биз кандайдыр бир кууп ыраак бүгүн кечинде өтө чарчап калабыз. - Мындан ары айдай берсек, өтө чарчап калабыз.

сунуш да сөздөр келген тема же денелик жана абстрактуу маанилүү, эгер мүмкүн болсо.

Оку: ForumDaily да:

АКШ жана Улуу Британиянын англис тилинде такыр башка мааниге ээ 10 сөздөрү

300+ кийинки баскычка англис коём жөнөкөй идиомалардын,

Эмне үчүн Кошмо Штаттарда биздин түшүнүгүбүз жок: мектеп туура кандай Англисче сөздөрдү биз окуткан

Америкалыктар көп учурда биздин сөзүндө көз жумуп, ошол каталар

АКШда калыш үчүн 10 жолу

Англис тилинде эркин билим берүү курстары менен жогорку 10 аянтчалар

Разное сабаттуулук кампаниясы тил Кыргызча АКШ кабар билдирүү
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1089 1,238 секунд суроо-талаптар.