Snickers, bacı və Alexander: 20+ İngilis dil stereotiplərini pozma sirləri - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Snickers, bacı və Alexander: 20+ İngilis dil stereotiplərini pozma sirləri

Dilçi, xarici dillər və mədəniyyətlər müəllimi Kristina Konstandenkova Twitter-də ingilis dili ilə bağlı heyrətamiz faktları yerləşdirir. Uşaqlıqdan bəri xarici dillər onun ünsürüdür, orijinal dildə kitab və filmlərə üstünlük verir. Dilin tarixi ilə maraqlanır və bu barədə qeyri-adi faktlar toplayır. Kristina ingilis dilinin xüsusiyyətləri haqqında danışdı Parlaq tərəf.

Şəkil: Shutterstock

Niyə heyvanların və onların ətlərinin adları fərqlənir (növü) inək - mal əti, donuz - donuz əti, dana - dana)? Çünki 1066 - 1399-cu illərdə (yəni Fatih Williamdan Henry IV-ə qədər) bütün zadəganlar fransız dilində danışırdılar. Adi insanlar Anglo-Saxon nitqindən istifadə edirdilər. Məlum olur ki, ingilis dilində danışan kəndlilər heyvanları yetişdirdilər və onlar (heyvanlar) bişmiş formada zadəganların süfrəsinə gəldikdə, bir fransız adını aldılar.

Fransızlar, bildiyimiz kimi, İngilislərə əsla xoş gəlmir. Və "İngilis dilində buraxın" dediyimiz budur, İngilislər götürməyə çağıracaqlar Fransız məzuniyyəti. Və fransızlar filer à l'anglaise deyirlər.

Məqalələri oxuduğunuz zaman, mütləq insanların adları ilə istifadə edilmədikləri bildirildi. Utanmadan yalan danışdılar. Istifadə edilə bilər, ancaq nadir hallarda. Məsələn, İskəndər Petrov ilk girişdən yalnız Sashka deyil, məhz ƏN Alexander Alexander Petrov mənasını verəcəkdir. Ancaq adın önündəki qeyri-müəyyən bir məqalə "yalnız müəyyən bir" anlamına gələcəkdir. Orada olduğu kimi bir neçə Alexander Petrov (bir Alexander Petrov) gəldi.

Bir çox insanlar səhvən ingilis dilində hər kəsin (sənin) bir-birinə istinad etdiyinə və dildə "sən" in olmadığını düşünürlər. Texniki cəhətdən əksinə. Unutma ki, fellərdə 2-ci şəxsin forması çoxluqla üst-üstə düşür. Və "sən" sözü sən idin. İndi istifadə edilmir.

Ümumiyyətlə, ingilis dilində cansız cisimlər üçün cinsiyyət anlayışı yoxdur, ancaq gəmilər haqqında danışanda deyilir o - "o".

Tələffüz olmadan harada. Bir sözün əvvəlindəki X, demək olar ki, həmişə Z olaraq oxunur Zerax, Xerox deyil (zeeuh-roks) və kiçik şeylər: ksilofon - zai-luh-fown, ksenofobiya - zeh-nuh-fow-are-uh. Bəli, uşaqlığımızdan olan döyüşçülərin kraliçası İngilis ZINA-dadır.

Güclü qadınlardan danışırıqsa. Şirkət Nike Qələbə tanrıçasının adını daşıyır, buna görə ingilisdilli dünyada bu ad "Nike" deyil, "Nike" kimi səslənir.

İngilis imla və tələffüz bəzən zərər verir. Məsələn, sözlər var baxmayaraq, kobud, öskürək, keçir, sərt, hərtərəfli. Son 4 hərf bunlarda eynidır, amma bu siyahıdan digərləri ilə qafiyədən bir kəlmə çıxmadı.

İmza & adlanan ampersand, @ - at (it deyil, xahiş edirəm!), # əslində octothorpe və ya octo adlanırdı, amma ağlı başında olan heç kim bu hashtag'ın mükəmməl kök aldığını söyləmir.

Bir an mnemonika. Qarışıq az / bir az / bir neçə / bir neçə? Burada vacib olan şey: az və az - "az", "yetərli deyil" mənasında, amma bir az və bir neçə - "az", amma daha çox şey edər. Necə xatırlamaq lazımdır? Bir az və bir neçə hərfdə az və az olduğundan daha çox məktub var, buna görə daha böyük bir miqdar deməkdir.

Mövzu haqqında: Təşəkkür edirəm demək üçün 30+ yol, xahiş edirəm və bağışlayın

Yalan tərcüməçi dostlar. Tükənməz mövzu. Simpatiya rəğbətdir, "simpatiya" deyil, parça - "parça", "fabrik" deyil, perspektiv - "perspektiv", "perspektiv" deyil, biskvit - "peçenye" ​​deyil, "peçenye" ​​deyil, nəhayət dəqiqdir "dəqiq" "səliqəli" deyil.

İngilis dilində söz ardıcıllığı çox inkişaf edir, sözdə deyilənlərə əsas verir "Pul kisəsi sözləri"2 hissədən ibarətdir. Brunch = səhər yeməyi + nahar, duman = tüstü + duman, Tanzaniya, yeri gəlmişkən, Tanganyika + Zanzibar da. Yaxşı, ən yenisindən - Megxit. Zərərlə!

Birinin əri və ya arvadı içəri girərsə ictimai evMəhkəmə etməyə tələsməyin. İctimai ev, yəni "xalqın toplaşdığı yer" indi məşhur ərəb arvadlarına gedən məşhur söz meyxanasına endirilib. Amma fahişəxana fahişəxana.

Sevimli büdrəmə bloku - söz holland. Bu, "Danimarkalı" deyil, "Holland"dır (və ya yeni şəkildə "Hollandiya"?). "Danimarka" - Danimarka. Holland sözü ilə 2 gözəl ifadə var. Hollandiyaya getmək hər kəsin özü üçün ödədiyi bir restoranda hesabı bölməyə bənzəyir. Hollandiyalı cəsarət ya "cəsarət üçün sərxoş olan içki", ya da içdikdən sonra cəsarətin özüdür.

Amerika İngilis dili haqqında. Spirtli T-shirtlər üçün gözəl bir ad var - Arvad döyən... Sözün düzü - "arvadını döymək". Hiss edirəm ki, tezliklə radikal hərəkatlar ona çatacaq və söz qadağan ediləcək. İngiltərədə bir köynək, Amerikada isə gödəkçə var. İngiltərədə bir yelek, bel paltarıdır.

Hətta İngilislər də tez-tez qısaldılmışlar yaradır və istifadə edirlər azaldan sözlər, məsələn, Wellies - Wellington çəkmələri üçün qisqartma şəklində, cəsarətlə - çətir üçün. Ancaq xüsusilə bu günah Avstraliyada. Onlarda avokadonun əvəzinə avo, Barbecue mənasında isə Barbie var. Bu fonda tərəvəz əvəzinə tərəvəzlər - ümumiyyətlə tüpürmək. Yeri gəlmişkən, ingilis dilində "sadəcə tüpürmək" bir parça tort, asan peasy limon sıxmaq, ördək şorbası və təxminən min başqa variantdır, lakin bunlar bir növ yeməli ola bilər.

İdiomları da xatırladım. İngilis dilində "Hindistan yayı"mız poetik olaraq səslənir Indian Summer.

Çoxlarının əbədi səhvləri saysız-hesabsız isimlərdir. Su və ya un ilə hər şey aydındırsa, pul, xəbər və tost haqqında nə demək olar? Heç bir yol yoxdur. Unutma ki, onlar tək həmişə qrammatikdirlər. Pul / xəbər deyil... Niye belədir? Pulun növünü, xüsusən də digər insanları saymaq olar. Fakt budur ki, sayıla bilən bir anlayış bir obyekti özü kimi hissə-hissə hissə (hissə ilə) saymaq qabiliyyətini ifadə edir. Pul, "pul" deyil, funt, avro, manevr hesab olunur. Həm də su - litr. Buna görə, hesablanmazdır.

Xəbərlər və məsləhətlər nəyi nəzərə almalı? Xəbərlər, məsləhətlər, mebellər, tostlar və buna bənzər digərləri (yəqin ki, bu hesabsızlıq çörəkdən miras qalmışdı) parçalar hesab olunur, yəni bir parça. Rus dilində "bir məsləhət / xəbər parçası" vəhşi səslənir, amma nə etmək lazımdır.

Məsləhət haqqında. Bu nəsihətdir və "məsləhət" feli sonda aydın bir z ilə məsləhət verməkdir. Bənzətmə ilə, təcrübə - işləri təcrübə etmək. F / v ilə tələffüzdə eyni hekayə: relyef - rahatlamaq, inam - inanmaq, kədərlənmək - kədərlənmək.

Fe'llər haqqında daha çox. "Özünüz" hissəciyi olan bir refleksiv fel növü var: hiss etmək. İzləmə kağızına görə "hiss edirəm" tərcümə etməyə çalışırıq Mən özümü hiss edirəm. Ən yaxşı seçim deyil. Keçid şəklində hiss etmək (hələ bir isim / əvəzlik olduqda) "hiss etmək" yox, "hiss etmək" deməkdir. Ən yaxşı halda "özümü hiss edirəm" çıxacaq.

Resept - resept (reh-suh-pee). Və həkim - resept, hərfi mənada "resept" kimi tərcümə olunur. Orada Latın (prae)scribere kökünü görürsünüzmü?

Adı qəti məqalə ilə istifadə olunan yeganə şəhər Haaqa. Haaqa.

Xatırlamaq üçün başqa bir həyat hack (yeni başlayanlar üçün yaxşı): bu / o cütlük. This blиok, that - dаLeko.

Bir dəfə bir tələbə bir cümlə oxuyur itə necə bir vuruş vermək olar, təəccüblə soruşdu, nə üçün deyirlər, köpək lehimləyir. İngilis dilində çoxsaylı sözlər olduğu üçün vuruş da onlardan biridir. Başlanğıcda, bu "vurulma / yumruq" deməkdir, eyni zamanda bir fotoşəkil, bir injection və spirtin bədnam vurması deməkdir.

Ancaq ən universal, mənim fikrimcə, sözdür almaq. Dəqiq feli unutmusunuz? Get istifadə edin. Ciddi şəkildə. Bu "almaq", "əldə etmək", "olmaq" və "anlamaq" və "satın almaq", "əsəbiləşdirmək" və "cəzalandırmaq" və təxminən bir milyon daha çox seçim deməkdir.

Snickersney. Snickersnee ingilis dilində "böyük bıçaq" deməkdir. Yaxşı, və Snickers haqqında. Yəqin ki, hamı bunu bilir, amma idman ayaqqabısı idman ayaqqabısıdır. Həm də məşqçilər (və ümumiyyətlə idman şalvarları deyil). Təlimçilərdən daha çox Britaniyada istifadə olunur.

Dilin zərifliyi ilə bağlı daha bir neçə söz. İngilis dilində, nikahda "qazanılmış" bütün qohumlar çağırılır qayınanalar (Qanuna əsasən, onlar sizə qohum oldular). Qayınanası, qayınanası, kürəkəni ... Və heç bir qayınanası, qayınanası və onlarla başqa söz yoxdur.

Bacı. Bu eyni zamanda bir qardaş və ya bacı, ümumiyyətlə valideynləriniz tərəfindən doğulmuş hər hansı bir qohumdur. O, artıq rus dilinə “tanışdır” - mən “bacı-qardaş” sözünə tez-tez rast gəlirik.

Mövzu haqqında: Sizin üçün uyğun olan ingilis dilini öyrənmə üsulunu necə seçmək olar

Maraqlı paralellər. Qvineya donuzumuzdur Qvineya donuzu (əsas şey tələffüz ilə tənzimlənməməlidir, gi-nee var). Çin hərfini, İngilis deyirik - hamısı mənə Yunan; bizdə "dağ fitində xərçəng" var və donuzlar uçanda da var. Bizim "nə tük, nə də lələk" qanlı bir istəklə əlaqələndirir və "iki damla su kimi" bir podada iki noxud kimi analoq var.

Sözə öyrəşmişik gözəl adətən qadınlara münasibətdə istifadə olunur, halbuki kişilərdən yaraşıqlılar haqqında danışmaq adətdir. Ancaq Jane Austeni orijinalda oxusan, orada yaraşıqlı qadın biri vasitəsilə. Ancaq ümumiyyətlə, sağlam və dolu olan güclü xanımlar haqqında deyirlər, qamətli və miniatür qadınlar haqqında deyil.

İngiltərədə müxtəlif yağış növləri üçün 100-dən çox söz var, amma indi bunlardan biri haqqında. Duş - bu təkcə duş deyil, həm də duşdur.

Ümumi qaydaya görə, sifətlər sifətlər + şəkilçi -ly (gözəl - qəşəngdir). Ancaq sifətlə bitən sifətlər var: bahalı, mehriban, sevimli. Bu vəziyyətdə bir işarə ilə nə etmək lazımdır? Çıxış ən zərif deyil, nədir: bir şəkildə ... əlavə olunur. Qorxaq bir şəkildə - "qorxaq".

Budur başqa bir ümumi səhv düşüncə. Sözə öyrəşmişik son bir sifət kimi "yaxşı" deməkdir, amma əslində "incə" dir. Buna görə, bir şampun seçərkən diqqətli olun: incə saçlar üçün - bu normal saçlar üçün deyil, nazikdir.

Tez-tez qarışıqdır yat və yalan. Ancaq xatırlamaq asandır: lay - lay, yalan - yalan. Hə, hələ yalan danış.

Qızlar, əgər Şotlandiyada çağırılıbsa toyuq (toyuq)Narahat olmağa tələsməyin. Bu, qadınlarımız üçün adi bir müraciətdir - "sevgilim" kimi, lakin rədd cavabı olmadan.

Bunu bilirdin? Kəşfinizin nə olduğunu və bildiyiniz ingilis dili ilə bağlı hansı digər maraqlı faktları paylaşın.

Forum günündə də oxuyun:

"Şəkər" və "mələklər": Amerikalılar tərəfindən ən çox istifadə edilən mehriban zənglər

Hazırda başlayan 10 pulsuz onlayn İngilis dili kursları

İngilis dilində müsahibə: işə necə hazırlaşmaq olar

Söz lüğətini genişləndirmək: 12-ci əsrin ingilis dilində XNUMX ən yaxşı romanı

Miscellanea İngilis dili Təhsil proqramı dil öyrənmək Xüsusi Layihələr
Google News-da ForumDaily-ə abunə olun

ABŞ-dakı həyat və Amerikaya immiqrasiya haqqında daha vacib və maraqlı xəbərlər istəyirsiniz? — bizə dəstək olun bağışlayın! Siz də səhifəmizə abunə olun Facebook. "Ekranda prioritet" seçimini seçin və əvvəlcə bizi oxuyun. Həmçinin kanalımıza abunə olmağı unutmayın Telegram kanalı  və Instagram- Orada çox maraqlı şeylər var. Və minlərlə oxucuya qoşulun Forum Gündəlik New York — orada siz metropol həyatı haqqında çoxlu maraqlı və müsbət məlumatlar tapa bilərsiniz. 



 
1086 sorğu 1,162 saniyədə.