Snickers, aka-uka va opa-singillar va Aleksandr: 20+ ingliz tilining stereotiplarini buzishning sirlari - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Snickers, aka-uka va opa-singillar va Aleksandr: 20+ ingliz tilining stereotiplarini buzishning sirlari

Tilshunos, chet tillar va madaniyatlar o'qituvchisi Kristina Konstandenkova Twitter-da ingliz tiliga oid ajoyib faktlarni joylashtirmoqda. Bolaligidanoq chet tillari uning elementi bo'lib kelgan, u asl tilda kitoblar va filmlarni afzal ko'radi. U til tarixi bilan qiziqadi va u haqida g'ayrioddiy faktlarni to'playdi. Kristina ingliz tilining o'ziga xos xususiyatlari haqida gapirib berdi Yorqin tomon.

Foto: Shutterstock

Nega hayvonlarning nomlari va ularning go'shtlari bir-biridan farq qiladi (turi) sigir - mol go'shti, cho'chqa - cho'chqa go'shti, buzoq - dana)? Chunki 1066 yildan 1399 yilgacha (ya'ni Vilyamdan Fathchi Genrix IVgacha) barcha zodagonlar frantsuz tilida so'zlashdilar. Ammo oddiy odamlar anglo-sakson nutqidan foydalanishgan. Aniqlanishicha, ingliz tilida gapiradigan dehqonlar hayvonlarni ko'tarishgan va ular (hayvonlar) zodagonlarning dasturxoniga pishirilgan shaklda kelishganida, go'sht frantsuzcha nomga ega bo'lgan.

Frantsuzlar, biz bilganimizdek, inglizlarga umuman yoqmaydi. Va bu erda biz "inglizchada qoldiring" deb nomlanadigan narsa, inglizlar olishga chaqiradi Frantsiya ta'tili. Va frantsuzlar filer à l'anglaise deyishadi.

Siz maqolalarni o'rganganingizda, ular odamlarning ismlarida ishlatilmasligi aniq aytilgan. Uyatsiz yolg'on gapirishdi. U ishlatilishi mumkin, ammo kamdan-kam hollarda. Masalan, Aleksandr Petrov bu birinchi kirishdan Sashka emas, balki eng ENG Aleksandr Petrovni anglatadi. Ammo nomning noma'lum "a" qismi shunchaki "faqat bitta" degan ma'noni anglatadi. Xuddi u erga xuddi Aleksandr Petrov (Aleksandr Petrov) keldi.

Ko'p odamlar noto'g'ri tushunishadi, ingliz tilida hamma siz (siz) haqida bir-birlariga ishora qiladi va bu tilda "siz" shakli mavjud emas. Texnik jihatdan bu aksincha. Esingizda bo'lsin, fe'llardagi 2-shaxs shakli ko'plik shakliga to'g'ri keladi. Va "sen" so'zi sen / sen eding. Endi ishlatilmaydi.

Umuman olganda, ingliz tilida jonsiz narsalar uchun jins haqida tushuncha yo'q, ammo ular kemalar haqida gaplashganda, ular deyiladi u - "u".

Talaffuzsiz qaerda. So'z boshida X har doim Z harfi sifatida o'qiladi, shuning uchun Xerox emas, Zirax (zeeuh-roks) va kichik narsalar: ksilofon - zai-luh-fown, ksenofobiya - zax-nuh-fow-ari-uh. Ha, bolaligimizdan bo'lgan jangchilar malikasi ingliz tilida ZINA.

Agar biz kuchli ayollar haqida gapiradigan bo'lsak. Kompaniya Nike U g'alaba ma'budasi sharafiga nomlangan, shuning uchun ingliz tilida so'zlashadigan dunyoda bu nom "Nike" emas, balki "Nike" ga o'xshaydi.

Ingliz imlo va talaffuz ba'zan zarar qiladi. Masalan, so'zlar mavjud ammo, qattiq, yo'tal, orqali, qattiq, yaxshilab. So'nggi 4 harf ularda bir xil, ammo bu ro'yxatdagi boshqa qofiyalar bilan birorta ham so'z yo'q.

Imzo & ampersand deb nomlangan, @ - da (it emas, iltimos!), # aslida sakkizoyoq yoki sakkizoyoq deb nomlangan, ammo ularning ongida hech kim hashtag mukammal ildiz otgan deb aytmaydi.

Bir lahzalik mnemonika. Xato oz / oz / oz / bir necha? Bu erda muhim narsa: oz va oz - "ozgina", "etarli emas" ma'nosida, ozgina va ozgina - "kichkina", lekin ko'proq narsa qiladi. Qanday eslab qolish kerak? Bir oz va bir nechta harflar oz va ozroq harflarga ega, shuning uchun ular ko'proq miqdorni anglatadi.

Mavzu bo'yicha: Rahmat aytishning 30+ usullari, iltimos va uzr so'raymiz

Soxta tarjimon do'stlar. Tugallanmagan mavzu. Xayrixohlik - bu xushyoqishemas, balki "xushyoqish" emas, mato - "mato", "fabrika" emas, prospekt - "istiqbol", emas "istiqbol", pechene - "pechene" emas, "pechene" emas, nihoyat aniq "aniq". o'rniga "toza".

Ingliz tilida so'z ketma-ketligi juda rivojlangan bo'lib, bu deb ataladigan narsaga olib keladi "Hamyon so'zlari"2 qismdan iborat. Tushlik = nonushta + tushlik, smog = tutun + tuman, tanzaniya, Aytgancha, Tanganyika + Zanzibar. Xo'sh, eng so'nggilaridan - Megxit. Rahmat!

Agar kimningdir eri yoki xotini kirsa jamoat uyiHukm qilishga shoshilmang. Jamoat uyi, ya'ni "jamoat yig'ilish joyi" hozirda taniqli so'z pabiga qisqartirilgan, ammo bu erlar va xotinlarga boradi. Ammo fohishaxona fohishaxona.

Sevimli to'siq - so'z Gollandiya. Bu "Daniyalik" emas, "Gollandiyalik" (yoki "Gollandiyalik" yangicha?). "Daniyalik" - Daniya. Golland so'zi bilan ikkita ajoyib ibora mavjud. Gollandiyaga borish har kim o'zi uchun to'laydigan restoranda hisobni bo'lish kabidir. Gollandiyalik jasorat - bu "jasorat uchun mast bo'lgan spirtli ichimliklar" yoki ichishdan keyin jasoratning o'zi.

Amerikalik inglizlar haqida. Alkogolli futbolkalar uchun ajoyib ism bor - Xotini urish... So'zma-so'z - "xotinini kaltaklash". Men tez orada radikal harakatlar unga yetib borishini va bu so'z noqonuniy bo'lishini his qilaman. Angliyada futbolka yelek, Amerikada esa yelek. Angliyada bo'lganida yelek - bu kamzul.

Hatto inglizlar ham qisqartirishlarni yaratadilar va ishlatadilar kamaytiruvchi so'zlarkabi yaxshi narsalar - Wellington etiklari uchun qisqartma sifatida, shafqatsiz - soyabon uchun. Ammo, ayniqsa Avstraliyada bu gunohda. Ular avokadoning o'rniga avo, barbekyu ma'nosida esa Barbie bor. Ushbu fonda sabzavot o'rniga sabzavotlar - odatda tupurishadi. Aytgancha, ingliz tilida "shunchaki tupurish" - bu bir parcha kek, oson tuzlangan limonni siqish, o'rdak sho'rva va mingga yaqin boshqa variantlar, ammo bular ba'zi bir qutulish mumkin.

Idiomalarni ham esladim. Ingliz tilidagi "Hind yozi" she'riy jihatdan o'xshaydi Hind yozi.

Ko'plarning abadiy xatosi - son-sanoqsiz otlar. Agar suv yoki un bilan hamma narsa aniq bo'lsa, unda pul, yangiliklar va tostlar haqida nima deyish mumkin? Yo'q. Yodingizda bo'lsin, ular har doim grammatik jihatdan birlikda bo'lishadi. Pul / yangiliklar bu emas... Nega bunday? Pul turini hisoblash mumkin, ayniqsa boshqa odamlar. Gap shundaki, sanab bo'ladigan tushuncha ob'ektni o'zi (bo'lak-bo'lak) deb hisoblash qobiliyatini anglatadi. Pul "funt" emas, balki funt, evro, somri deb hisoblanadi. Shuningdek, suv - litr. Shuning uchun, hisoblab bo'lmaydi.

Yangiliklar va maslahatlarni e'tiborga olish uchun nima qilish kerak? Yangiliklar, maslahatlar, mebellar, tostlar va shunga o'xshash boshqalar (aftidan, bu hisoblab bo'lmaydigan narsa nondan meros bo'lib o'tgan) parcha deb hisoblanadi, ya'ni bir parcha. Rus tilida "maslahat / yangiliklar" dahshatli tuyuladi, ammo nima qilish kerak.

Maslahat haqida. Bu maslahat, va "maslahat" fe'lining oxirida aniq z bilan maslahat berish kerak. O'xshashlik, amaliyot - ishlarni bajarish. Xuddi shu voqea f / v bilan talaffuzda: yengillik - taskin berish, ishonish - ishonish, qayg'u - qayg'u.

Fe'llar haqida ko'proq ma'lumot. "O'zingiz" zarrasi bo'lgan refleksiv fe'lning bir turi mavjud: his qilish. Kuzatuv qog'oziga ko'ra "his qilaman" deb tarjima qilishga harakat qilsak, erishamiz Men o'zimni his qilyapman. Eng yaxshi variant emas. O'tish shaklidagi his qilish (hali ot yoki olmosh mavjud bo'lsa) "his qilish" emas, balki "his qilish" degan ma'noni anglatadi. Yaxshi holatda, "o'zimni his qilyapman" degan narsa chiqadi.

Retsept - retsept (reh-suh-pee). Va shifokor - retsept, so'zma-so'z "retsept" deb tarjima qilingan. U erda lotin (prae)scribere ildizini ko'ryapsizmi?

Nomi aniq maqola bilan ishlatiladigan yagona shahar bu Gaaga. Gaga.

Eslab qolish uchun yana bir hayotiy hack (yangi boshlanuvchilar uchun yaxshi): bu / bu juftlik. This blиok, that - dаLeko.

Bir marta talaba iborani o'qiydi itga qanday zarba berish kerak- hayron bo'lib so'radi nega, deyishadi itni lehimlashda. Va bu juda yaxshi, chunki ingliz tilida ko'p polemantik so'zlar mavjud, otish ulardan biri. Dastlab, bu "o'q uzish", lekin fotosurat, in'ektsiya va alkogolning ma'lum zarbasini ham anglatadi.

Ammo eng universal, mening fikrimcha, so'zdir olish. Aniq fe'lni unutdingizmi? Get-dan foydalaning. Jiddiy ravishda. Bu "olish", "olish", "bo'lish" va "tushunish", "sotib olish", "zeriktiradigan" va "jazolash" va yana millionga yaqin variantlarni anglatadi.

Snickersney. Snickersnee ingliz tilida "katta pichoq" degan ma'noni anglatadi. Xo'sh, va Snickers haqida. Ehtimol, buni hamma biladi, lekin krossovkalar - bu krossovkalar. Shuningdek, trenerlar (va umuman sport shimlari emas). Trenerlar Britaniyada ko'proq qo'llaniladi.

Tilning nafisligi haqida yana bir necha so'z. Ingliz tilida nikohda "sotib olingan" barcha qarindoshlar chaqiriladi qaynotalar (Qonun bo'yicha, ular sizga qarindosh bo'lishdi). Qaynona, qaynonasi, kuyovi ... Va qaynona, qaynana va boshqa o'nlab so'zlar yo'q.

Aka-uka. Bu bir vaqtning o'zida aka-uka yoki opa-singil, umuman, ota-onangiz tomonidan tug'ilgan har qanday qarindosh. U allaqachon rus tiliga "kiritilgan" - men ko'pincha "aka-uka" so'zini uchrataman.

Mavzu bo'yicha: Sizga mos keladigan ingliz tilini o'rganish usulini qanday tanlash kerak

Qiziqarli o'xshashliklar. Bizning gvineya cho'chqasi Gvineya cho'chqasi (asosiy narsa talaffuz bilan moslashmaslik, gi-nee bor). Biz xitoycha harfni aytamiz, inglizcha - bu hammasi men uchun yunoncha; bizda "tog 'hushtaklarida saraton" bor va ular cho'chqalar uchganda. Bizning "na tuklar va na tuklar" shunchaki qonxo'r istak bilan bog'liqdir va "ikki tomchi suv singari" xuddi podada ikkita no'xat kabi.

Biz so'zga o'rganib qolganmiz chiroyli odatda ayollarga nisbatan qo'llaniladi, erkaklar haqida chiroyli gaplashish odat tusiga kiradi. Ammo, agar siz Jeyn Ostenni asl nusxada o'qisangiz, u erda kelishgan ayol biri orqali. Ammo, umuman olganda, bu nozik va miniatyuralar haqida emas, balki sog'lig'i bilan to'la bo'lgan kuchli ayollar haqida.

Buyuk Britaniyada turli xil yomg'ir turlari uchun 100 dan ortiq so'zlar mavjud, ammo hozir ulardan biri haqida. dush - bu nafaqat dush, balki dush hamdir.

Umumiy qoidaga ko'ra, ravishdoshlar sifatlar + suffiks -ly (yoqimli - chiroyli). Ammo sifatdosh in-ichida tugaydigan sifatlar mavjud: qimmatbaho, do'stona, yoqimli. Bu holda reklama bilan nima qilish kerak? Chiqish eng oqlangan emas, lekin u nima: u ... shaklda qo'shiladi. Qo'rqoqlik bilan - "qo'rqoq".

Yana bir keng tarqalgan noto'g'ri tushuncha. Biz so'zga o'rganib qolganmiz yaxshi sifat sifatida "yaxshi" degan ma'noni anglatadi, lekin aslida u ham "nozik". Shuning uchun, shampunni tanlashda ehtiyot bo'ling: nozik sochlar uchun - bu oddiy sochlar uchun emas, balki nozik sochlar uchun.

Ko'pincha chalkash yot va yolg'on gapiring. Ammo eslab qolish oson: lay - yot, yolg'on - yolg'on. Xo'sh, hali ham yolg'on gapiring.

Qizlar, agar siz Shotlandiyada chaqirilgan bo'lsangiz tovuq (tovuq)Xafa bo'lishga shoshilmang. Bu bizning "sevgilimiz" kabi ayollarga odatiy murojaat bo'lib, ammo rad javoblarisiz.

Buni bilarmidingiz? O'zingizning kashfiyotingiz va yana qanday ingliz tilini biladigan qiziqarli faktlar bilan o'rtoqlashing.

Shuningdek ForumDaily-da o'qing:

"Shakar" va "farishtalar": amerikaliklar tomonidan eng ko'p ishlatiladigan mehribon qo'ng'iroqlar

Hozirda boshlanadigan 10 ta bepul onlayn ingliz tili kurslari

Ingliz tilidagi intervyu: ishga qanday tayyorlanish kerak

So'z boyligini kengaytirish: ingliz tilidagi 12-asrning XNUMX eng yaxshi romani

Разное ingliz tili Likbez tilni o'rganish Maxsus loyihalar
Google News-da ForumDaily-ga obuna bo'ling

AQShdagi hayot va Amerikaga immigratsiya haqida muhimroq va qiziqarli yangiliklarni xohlaysizmi? — bizni qo'llab quvvatlang ehson qiling! Shuningdek, bizning sahifamizga obuna bo'ling Facebook. "Displeydagi ustuvorlik" opsiyasini tanlang va avval bizni o'qing. Shuningdek, bizning kanalimizga obuna bo'lishni unutmang Telegram kanali  va Instagram- u erda juda ko'p qiziqarli narsalar bor. Va minglab o'quvchilarga qo'shiling ForumDaily Nyu-York — u yerda siz metropoldagi hayot haqida juda ko‘p qiziqarli va ijobiy ma’lumotlarni topasiz. 



 
1066 ta so'rov 1,165 soniyada.