Rahmat aytishning 30+ usuli, iltimos va ingliz tilida kechiring - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Rahmat aytishning 30+ usullari, iltimos va uzr so'raymiz

AQSh aholisi o'zining xushmuomalaligi, shuningdek, "rahmat", "iltimos" va "kechirasiz" so'zlarining ko'plab o'zgarishlari bilan mashhur. Kanal muallifi Yandex.Zen-dagi "Amerikadagi Elena" sizni Amerikada keng tarqalgan xushmuomalalik shakllarini o'rganishga taklif qiladi.

Foto: Depositphotos

Rasmiy "rahmat":

  • Rahmat! - Rahmat!
  • Sizga katta rahmat! - Sizga katta rahmat!
  • Yordamingiz uchun rahmat! - Yordamingiz uchun rahmat!
  • Hammasi uchun rahmat! - Hammasi uchun rahmat!
  • Uchun rahmat…. - Rahmat... (+ ot yoki gerund)
  • Men buni qadrlayman! - Men buni qadrlayman. (kimdir nima qildi)

Norasmiy "rahmat":

  • Har doim katta rahmat! - Katta rahmat!
  • Katta rahmat! - Sizga katta rahmat!
  • Bir million rahmat! - Bir million rahmat!
  • Katta rahmat! - Rahmat!
  • Katta rahmat! - Katta rahmat!
  • Men sendan qarzdorman! - Men sendan qarzdorman!
  • Men sizga katta qarzdorman! - Men sendan juda qarzdorman!
  • Men sizga katta qarzdorman! - Sendan katta qarzim bor!

Mavzu bo'yicha: Ingliz tilini kino bo'yicha o'rganing: tillar bo'yicha eng yaxshi rasmlar

Rasmiy "iltimos":

  • Salomat bo'ling! - Iltimos!
  • Xush kelibsiz! - Xush kelibsiz!
  • Bajonidil! - O'zim ham xursand bo'ldim. (kimgadir yordam berish)
  • Buni eslatmang. - Menga rahmat ham aytmang./ Minnatdor bo'lmang. (darsliklardan tashqari hech qanday joyda uchrashmaydi)

Norasmiy "iltimos":

  • Bu hech narsa emas edi! - Arzimaydi!
  • Hammasi joyida! - Hammasi joyida!
  • Muammo yo'q! - Muammosiz!
  • Arzimaydi! - Arzimaydi!
  • Hech qisi yo'q; tashvishga o'rin yo'q! - Muammosiz!
  • Ter yo'q! - Men hatto terlamadim! (yordam berayotganda) - jargon
  • Istalgan vaqtda! - (Aloqa) istalgan vaqtda!

Foto: Depositphotos

Kechirasiz: "Kechirasiz" - umuman olganda, kechirim so'rash uchun hech narsa yo'q bo'lganda - siz hech qanday xato qilmadingiz:

  • diqqat qilish uchun kimdir bilan bog'lanishdan oldin: Kechirasiz. Iltimos, menga yordam bera olasizmi?
  • kimdir sizning yo'lingizda turib, uni to'sib qo'ysa, siz borishingiz kerak;
  • ovqatlanish o'rtasida stoldan chiqqaningizda;
  • hapşırma, yo'talish yoki burpingdan keyin;
  • biror narsani tushunmasangiz, eshitmaysiz va takrorlashni xohlaysiz (so'roq intonatsiyasi bilan);
  • o'z noroziligingizni bildirmoqchi bo'lganingizda: Kechirasiz, lekin men qo'shilmayman.
  • Sizga aytilgan narsadan g'azablanganingizda va izohni (kinoya bilan) talab qiling: Kechirasiz. Men ahmoqmanmi? Qanday qilib sizga jur'at etasiz?

Meni afv eting: = Kechirasiz - "kechirasiz", "kechirim so'rayman" - ko'proq rasmiy va kamroq qo'llaniladi; "Kechirasiz" bilan bir xil ma'noni anglatadi:

  • Sizdan kechirim so'rayman? - Uzr so'rayman?

Kechirasiz: "Kechirasiz", "Men aybdorman", "Men hamdardman" - yomon narsa sodir bo'lganda:

  • pushaymon va tavba qiling: uzr. Sizni xafa qilishni xohlamadim.
  • kimdir muammoga duch kelganiga hamdardlik bildirasiz: yo'qotganingiz uchun juda afsusdaman. - Yo'qotganingizdan juda afsusdaman. (Dafn marosimida)

Mavzu bo'yicha: Ingliz tilidagi 7 tuzoq, ulardan hech kim xavfsiz emas

Uzr so'rayman / uzr so'rayman: "Kechirasiz" ("Mening uzr so'rayman") - bu o'zingizning noto'g'riligingiz uchun rasmiy ravishda kechirim so'rash:

  • Tuyg'ularingizni ranjitganingiz uchun uzr so'rayman.
  • Iltimos, samimiy kechirimlarimni qabul qiling. - Iltimos, samimiy afsuslarimni qabul qiling.

Meni kechiring: "Kechirasiz", "Kechirasiz" - biz chuqur, samimiy tavba va pushaymonlikni boshdan kechiramiz:

  • Iltimos, qilgan ishim uchun meni kechir. - Iltimos, qilgan ishim uchun meni kechiring.

Asl ustun blogda joylashtirilgan. Yandex.Zen-dagi "Amerikadagi Elena".

ForumDaily bloglarning mazmuni uchun javobgar emas va muallifning fikrlari bilan o'rtoqlashmasligi mumkin. Agar siz ustunning muallifi bo'lishni istasangiz, materiallaringizni unga yuboring [elektron pochta bilan himoyalangan]

Shuningdek ForumDaily-da o'qing:

AQShda ingliz tilisiz qanday ishlash va ishlash: shaxsiy tajriba

Poyezd, kechki ovqat va qurilish: ruslar AQShga ko'chib o'tgandan keyin qanday gapirishni boshlaydilar

Agar siz allaqachon voyaga etgan bo'lsangiz, qanday qilib chet tilini samarali o'rganish kerak

Hafta so'zi: 29-sonli tez-tez ishlatiladigan frasal fe'l ma'nolari keladi

Разное ingliz tili Likbez tilni o'rganish Maxsus loyihalar
Google News-da ForumDaily-ga obuna bo'ling

AQShdagi hayot va Amerikaga immigratsiya haqida muhimroq va qiziqarli yangiliklarni xohlaysizmi? — bizni qo'llab quvvatlang ehson qiling! Shuningdek, bizning sahifamizga obuna bo'ling Facebook. "Displeydagi ustuvorlik" opsiyasini tanlang va avval bizni o'qing. Shuningdek, bizning kanalimizga obuna bo'lishni unutmang Telegram kanali  va Instagram- u erda juda ko'p qiziqarli narsalar bor. Va minglab o'quvchilarga qo'shiling ForumDaily Nyu-York — u yerda siz metropoldagi hayot haqida juda ko‘p qiziqarli va ijobiy ma’lumotlarni topasiz. 



 
1079 ta so'rov 1,261 soniyada.