коркунуч бир коркунучтуу оору Кошмо Штаттарга көчүп баргандан кийин: "биздин" - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

АКШга көчүп келгенден кийин "биздикине" коркунуч туудурган коркунучтуу илдет

Author телеграмма-канал "Тоонун ашуун" Ал Кошмо Штаттарда кээ бир орус тилдүү иммигранттардын жат тууралуу байкоо бөлүштү. Кимдир бирөө бул Америкада жашаганда эч качан гана бир жаза болушу мүмкүн деп, катуу нааразы жана таарынган. Ал эми жүзүмдү карап бирөө, макулдашылган: Бул Кошмо Штаттардагы жашоонун бир-эки ай өткөндөн кийин, башын жаап көйгөй.

Сүрөт: Depositphotos

Кошмо Штаттарга көчүп баргандан кийин бир нече орус ичиндеги жеген деген бир коркунучтуу оору, эч кандай мамиле жок болгон, же алдын алуу үзүлүү - орусча сөз англис сөздөрдү киргизүүгө кумарлары менен кошо жок болот. Күн түйүнүнүн Балким, ОМОН удар натыйжалуу дарылоо болмок, бирок, АКШнын мыйзамы мени гипотезасын текшерүү үчүн жол бербейт.

Тилдин деформациясы - бул Америка Кошмо Штаттарында көптөн бери жашап жаткан мекендештер менен болгон артка кайтпас процесс деп атайм. Качандыр бир кезде «түрк кесимине» айланат, таштандыны биротоло чыгаруу таштандыга айланат жана канчалык аракет кылба, бир бөлмөлүү батирди бир бөлмөлүү батир деп гана айтууга болот.

Узак убакыт мурун, АКШ өтүүдөн мурун, мен, мисалы, ар кандай тилдерде аралашып деп ишенген - абдан Китч көрүнүш, адам орус жана англис сөздөрдөн турган бирдей катышта, сунуш куруп, бир маданият жана бул анын терең бир бүтүндүктө баса белгилеп келет. Азыр мен жок деп мойунга алуу керек, бул жөн гана биздин каалообузга карабастан болот.

Россия Америка бир кыйла бөлүгүндө айткан бул диалект, runglish аталган тилдердин Бул коркунучтуу аралашмасы менен.

эки тилди аралаштырып салып бири - акыл-иш, бир адам кайсы бир максатка туруп кеткен эмес. көбүрөөк "коноктор" алкагында көбүрөөк "жергиликтүү" келиши керек: бул жерде максат жөнөкөй. Мындай адамдар - Мен аларды чакырып эле тил илиминин, майып кылып, ал - бул басым жана орунсуз карыз жок таза орус тилинде болуп көрүнөт келген, тажрыйбасыз иммигранттын белгиси болуп саналат.

Бирок, чынында, 20-40 жылдан бери АКШда жашап, көпчүлүк иммигранттар, кемчиликсиз Орус бойдон калууда; экинчи жагынан, адам кемчиликсиз бир англис үчүн бир ай мурун өлкөдө келе алат. Бир да башка иммигранттын "аймактын" же төлөө чара эмес.

Ошол эле учурда эки тилди колдонуп жаткан адам, ал күлкүмүштүү жана жерден көрүнөт. Ал тургай, оолу, жарым дүйнөдөгү тилдерди билет, жонокой, алардын арасында которула аласыз, - ар дайым чектерин жакшы билет. Анда эмне үчүн Бруклиндеги тургундары мүмкүн эмес? өз эне тилинде сүйлөп жатканда бери экинчи алда канча кыйын болуп калды?

деген термин "runglish", кокустуктар натыйжасында пайда болгон деп. 2000-жылы космоско АКШ-Россия курама командасынын жылы. Ал эми сөз тыгылып. Бул орус жана англис аралашмасы болсо да байыркыраак мүмкүн.

Бул оорулар зыянсыз түшүндүрмө ойлоп - "унутарын Россия", "жардам болот", "Англис, анткени так". Мен жакшы эски өрдөк тест колдонуп: бир акмак болуп, бир адам менен карап, бир акмак сыяктуу акмак жана талкуулоо болуп жүргөн ... Мына сага, кыязы, келесоо.

ал runglish коргогон мүмкүнбү? Бул мүмкүн эмес, бирок бул үчүн орус тилинде сүйлөгөн иммигранттарга менен эч кандай байланыш жок болот. Америка, дээрлик эч кандай таза орус тилинде эмес, англис жана англис орус версия бар. сиздин коомдук чөйрө америкалыктар турган болсо, анда он жыл бою дээрлик ташуучу эсептелет жетиштүү тил көндүмдөрүн өнүктүрүү. Силер орус менен байланыш болсо, келечек ушунчалык бактылуу, - деп гана англис тилин өркүндөтүү, ошондой эле тирүү тургуну сөөгүн. Slaysik түрктөр сатып. Сада от. Ал эми vakeyshen эле.

Мен бул өзгөрүүлөр жок кооз сөздөрдү өзгөртүүгө чакырып жатышты, бирок алар өзү жөнүндө диагноз текшерип, анткени. Акылсыз карыз эмес, бүт өмүр тилдин-ахлактуулук үчүн күрөшкөн адам, ошондуктан кээде сунушту деп айтууга мүмкүн эмес экенин тилдик миксологдорду белчесинен баткан.

Сүрөт: Depositphotos

Ал эми дагы эки реалдуу өмүр баяны

Биз бул биздин олушу Ошентүүнү, мисалы, "Түркия" деп сөздөрү эстей көр "чаян", "таштанды", "салык" жана жүрөк козгоорлук, бир сөз менен "ogosspodi!" тескерисинче, "Түрк", "Shrimp", "garbich" караганда, бул болсо, "салыктар" жана "Май Гаш боюнча", - ЖЖ өзүнүн байкоолорун үлүштөрү, MONGWU.

Орус унуткан эмес Америка, - мурдагы Ленинград - Сан-Томе жашаган (ооба, анын Instagram жана Ыйык Жазууда жазылгандай Ленинград-жылы туулган), Journal LiveJournal. Ал тамаша- тегерегинде байкалат күндөлүк жагдайга сүрөттөйт.

Сиз билесизби? Сиз таарынып мурда - бул жакшы көрүп алып жөн гана болуп саналат.

History дүкөндөр №1, Салем, сайуу

- Ник, мага жардам!

Биздин жаңы кызматкер Лариса менин Лучшие кетти.

- Сенсиз джашау - printala, printala жерде жана doprintala эмес. принтер-peyper эмес. Эгер кагаз кайда бар?

Мен принтер жана спектаклдерге басып.

- Ох рахмат! Мен издеп жүргөн, чын эле кыйнашкан. Дүйшөмбү - оор күн. Ооба, ушул дем алыш күндөрү болгон!

Мен азыр оор жуманын окуясын экенин түшүнүп, жана сунуш:

- Балким, сен отуруп? Менин жерге жакын Out дагы бир стул.

- Ооба, мен көп эле ... айтып Ошентип, кечээ ... - элестетүү - биринчи күнү [1 магазин - карагыла .. аягында], Салимдин деп [2], андан кийин достор коюмду [3] bozdey деди эле. Алар жакында trehbedrenny [4] Appartment Ошуянын менен сатып алган. Nice Eriya [5] ... Ал эми жол. Нааразы болуп салыктар [6] алардан чоң болот.

Мен тамаша кылам деп чечтим.

- Балким, бул иш жүзүндө Rottweilers жатат?

Лариса чубап мени карады.

- Эмне, сиз англисче билбейм? Такса - жакшы ... Бул ... салыктар сыяктуу, бул жерде! Ошентип, элестете - эки батир trehbedrennom жашап, анын энеси narselkom жибере келет!

- кайда ??

Мен түшүнгөн жокмун.

- Сиз англис ... Ооба, улгайып калган тирүү, медайымдар, аларга кам үйү менен чындап эле көйгөйлөр бар окшойт. Карылар үйү!

- Оо! Карылар үйүнө!

- Ооба. Narselkom. Ал эми, мисалы, жакшы Appartment - apgreydid bezrums, Volkin klozets [7], анын энеси + менен бирге ошол жерде жашап калышты. Хаттаб [8] бар.

- Хасан Абдуррахман?

- деген эмне? Хасан деген эмне? Ошентип, алар экөө тең жумуш, жана анын апасы менен күн hamatenda келет.

Дагы, мен түшүнгөн жокмун.

- кандай гана Балык келет ??

Лариса мени карады ачык өкүнүү менен.

- Hamatenda. Ооба, аны издеп, ал дары берет.

- Башкы бет кызматчысы?

- Башкача айтканда, сиз, билесиз! алар абдан жакшы hamatende төлөө айтып, жардам энеси narselkom жиберүүгө. адамдар кандай ... Болуптур, мен жумушка барышым керек. Ооба, printat мындан ары муктаждык жана арзан Ошентип, принтер, naginatsya ар убак болушу керек ...

Лариса өзүнүн жумуш ордунда барып, бирок, жарым-кайра.

- Kohl болгон - ошондуктан англис жаман бар, ал экен! Сен жакшы деп ойлогон - Америкалыктар жолугушууларында, бирок баарын түшкү булдурап, утуп алган, бирок, азыр көзүм көрүп калды - силер билбеген көп сөздөрдү. Сиз эмне бар экен ...

Мен жакшыраак жооп берет деп ойлонуп жүрдүм.

- Ооба ... сиз кыргызча сөздөрдү буроо эркин болуп жатканын түшүнүү кыйын эмес.

- Freak! - Лариса каткырып күлүп жиберди. - Бардык бул айтылып жатат! Ал жөнөкөй эле. Ооба, мен барам.

- Лариса!

Лариса бурулуп. - деген эмне?

- Сиз америкалыктар менен сүйлөшүп жатканда, сиз орусча сөздөрдү илинсе? Ошентип, иш жүзүндө көмөк болушу керек.

- Болуптур анда, кызык го! - Лариса дагы күлүп жиберди. - Алар орус тилинде сүйлөй алышпайт го! Бул жөн гана сен жана мен бул жерде орус сүйлөшүүдөн!

Бир айдан кийин, ал ... негизги себеби англис тилдүү кызматкерлерди өз ара түшүнүүлөр массалык кайрылуусу эле бошотуп жиберишкен. Мен азыр ал, жакшы иш кылып жатат деп ойлойм.

1 - магазин - магазин, магазин, дүкөн чейин
2 - соода - сатык
3 - туулган - туулган
4 - үч уктоочу менен, б.а. үч уктоочу бөлмө менен
5 - жакшы аянты - жакшы аймагы
6 - салыктар - салык
7 - жогорулатылды дааратканасы, кампаларынын +, бас-жылы - жакшыртылган жуунучу бөлмө; Эгер сиз киргизе турган ири даараткана
8 - оргазм, башкача айтканда, кайгы-

History №2 You турк сатып алды эле?

сөз: "Түркия" жана эч кандай Россиянын орточо америкалык лексиконуна "түрк". Кандай болбосун, мен жолуккан орус америкалык тиешелүү.

Кыргыз тилинде "түрк" - "түрк". "Сал" деп болжол менен айткан. Америкалык runglish сөз кандайдыр бир "түрк" айланып турат.

Мен бул сөздү угуп, биринчи жолу эсимде. Мен бир гана жумушка California келип, орус кесиптеши менден сурап калды:

- Жакында Ыраазычылык кийин! Сиз турк сатып алды эле?

Мен адашып кеттим. Мен сөздүн эки мааниси билген "түрк" - 1) сөз "түрк" деген эскирген версия (Kozma Барс Албетте-оозеки өкүлчүлүгүн көрүп "Reckless түрк, же: жагымдуу бир небереси болот?"); .. 2) тамактанып даярдоо үчүн атайын идиштер, ошондой эле идиш болот.

Маектешкен Мен белги катары менин башаламандык түшүндүрүп бул канаттуу мурун эч качан көргөн эмес же ал эмне экенин билбейм. Ал ийнине мени жаакка чаап, мындай деди:

- Америка кош келиниз! Ал бардык турк жеп жатат!

"Түрк" Россия америкалыктардын Эмне үчүн мындай деп, орус тилинде сөз "түрк" да? Англис тилинде Орус тилинде барабар табууга чын эле оор сөздөр, бул учурда, бирок бар.

Мен, бир ЙЫЛМЕ жана орус тилинин тазалыгы үчүн күрөшкөн болсо, мен бир гана "түрк" деп. БУРАК тобу бир нече жолу көрүп калып: бул ага окшош эмес дейт?

Кечээ мен Сөздүн жаны нускасын укту. Биз бир партиядан болгон - абдан жакшы адамдар, ашкана тамак киргизүү, жол жана конок тосууда менен, мындай деди:

- Бул жерде н болуп саналат!

Кийинчерээк сөз бир нече жолу айтылган. Н да н сени коюп, ишке ашкан жок? Ж.б. Мен азыр ойлойм - бул үйдө эле ашкана шаймандары деп сыр, жугумдуулугун үчүн жооптуу болушу керек? Эгер дагы эле, алар алып эмне болгонун билбейбиз, ошондуктан сен, сурап н сыр аарчуучу керек.

Оку: ForumDaily да:

жөнөкөй жана натыйжалуу ыкмаларын: кыргызча сөздөрдү үйрөнүү үчүн эмне кылыш керек?

туткундап, өз эне тилин унутуп болобу

Торлору тил чөйрө: АКШ англис тилинде тууралуу таянуу эмне үчүн кооптуу экенин өзү берет

АКШ барып, адашып жок: мусапырларга үчүн англис тилин үйрөнүүгө кандай

Разное Биздин эл билим Кыргызча жеке тажрыйба Биздин иммиграция
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1097 1,238 секунд суроо-талаптар.