Эне тил: Кошмо Штаттарда баланын орус тилин үйрөтүү үчүн - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Эне тил: Кошмо Штаттарда баланын орус тилин үйрөтүү

Ымыркайлар жана yazyki02 (1)

Александр Балюк ForumDaily мисалы

Орус тилинде же АКШ же жок бала төрөлдү билүү - көптөгөн орус тилдүү үй-бүлөлөр үчүн Hamlet pohlesche суроонун дилемма. Анан да, ата-энелер, кийинки муунга, алардын тилин өткөрүп келсе, алардын алдына жаңы кыйынчылыктарга туш болуп жатат: үйрөтүү кантип, кандай бала менен англис тилинде сүйлөө үйү, түрткү берген?

ForumDaily Мен тилдүү балдар менен иштеп, ата-энелер, чогултулган алектенүүнү сунуш менен сүйлөшүп - жана тили жөнүндө көптөгөн суроолоруна жооп табышкан.

ордуна эки бир тил

Мария Виллифорд акыркы беш жылдан бери АКШда жашайт. Америкалыкка турмушка чыккан. Кызы мурунтан эле ушул жерде төрөлгөн. Кыз жакында үч жашка чыгат, орусча гана сүйлөйт. Бала орусча мультфильмдерди көрүп, апасы окуп берген китептерди укканды жакшы көрөт. Мария кызы менен орусча сүйлөсө, атасы көбүнчө англисче сүйлөйт. "Атам бир нерселерди англисче атаганга аракет кылганда, ал: "Бул уй эмес, бул уй!" Атам анын англисчеден артта калганына тынчсызданып жатат, бирок мен аны мектепке барганда кууп жетет деп ойлойм», - дейт Мария.

"Атам менен апам болсо, ар кайсы улуттун өкүлдөрү менен алардын эне тилинде ар бири, алар өз-жылы бала сүйлөшү керек, бул баланын өнүгүүсүнө абдан туура - бир комментарий Би-Би-Си деп билдирди Венадагы кош тилдуу балдар бакчаларынын «Мультика» тармагынын директору Элис Баумгартнер. – Балдар адамды, алар менен сүйлөшкөн адамды кабыл алышат. Аны менен беш адам ар башка тилде сүйлөшсө да, бул бала үчүн кыйын эмес, бирок ал бул адамдарды ажыратышы керек, андан кийин анын мээси кабылдайт жана параллелдүү немис, орус, англис жана башка тилдерди үйрөнө алат. жергиликтүү деңгээл».

Кош тилдүү бала бакчалар азыр көптөгөн өлкөлөрдө ачылууда - бул мезгилдин реалдуулугуна баш ийет. Көптөгөн үй-бүлөлөр башында эки тилдүү: ар бир ата-эне өз тилинде эне тилинде сүйлөйт. Аталган бала бакчаларда иштеген адистер үй-бүлөдө «бир ата-эне, бир тил», ал эми балдар мекемесинде «бир мугалим, бир тил» деген принципти жетекчиликке алууну абдан маанилүү деп эсептешет. Бул учурда, балдар эне тилинде сүйлөгөндөрдү оңой эле "айырышат", ал тургай бир нече тилди жакшы түшүнүшөт.

Бир убакта атактуу француз лингвисти Морис Граммон тарабынан сунушталган “бир ата-эне – бир тил” принциби “бир тил – бир кырдаал” түрүндө да жакшы иштейт.

бардык үй-бүлө мүчөлөрү бир эле учурда бир (эне) тилде сүйлөгөн, бирок жагдай улам башка өлкөгө көчүп барган, сунуштар бар: үй гана өз эне тилинде сүйлөшүп, үйдөн тышкары - жергиликтүү тилде.

мурдагы өтөө Анна жана Игор Wernick үч бала Америкада төрөлгөн. тогуз жыл тун уулу эски, кичүү кызы - беш жарым. Бардык орус балдар бакчасына барды. үй-бүлө California жашайт, ал эми үй-энелер дайыма орус тилинде сүйлөйм. Бардык үч баласы, ошондой эле жазуу жүзүндө, шар окуп жатышат.

Анна жана алардын балдары менен Игор Wernick. Анна Wernick жеке Көктөмөлөрдүн Сүрөт

Анна жана алардын балдары менен Игор Wernick. Анна Wernick жеке Көктөмөлөрдүн Сүрөт

Пушкин, Ош, Орус тили чет тили катары окуган адамдар үчүн өтө кыйынга турат Куприн, - Уулу дилгирлик менен орус тилинде аудио китептер угуп, классик билет. Ал англис тилин мектепке барганда гана окута баштады, англис кызы, ошондой эле кабыл алынган эмес, - Анна, алар, агам болуп, мектепте ар бир түзөт деген үмүт. "Тил үйрөнүү - өнүктүрүү үчүн жакшы. Мындан тышкары, мен балдарга, алардын ой-сезимдерибизди алып келүүнү чейин англис тилин үйрөнүүгө мүмкүн эмес экенин түшүнүп турам. Алар орус билем камсыз кылууга умтулушат Мен, алардын тили менен байланышын жоготуп алгым келбейт ", - Анна таанылган.

Адистердин айтымында, бала эне катары, ошондой эле бир нече чет тилдерге, үн маалыматтардын бир катар үйрөнө аларын балдар тилди өнүктүрүү, сезимтал мезгилде кирген жылдан жети жылга чейинки тубаса деп. Ал алат көбүрөөк маалымат алуу үчүн, көбүрөөк илимий иштелип чыккан, ал келечекте болот.

Manevitch Марина, эки кызы энеси (9 жыл 11 ай) - билим берүү окумуштуу yaponista. Ал орус, англис, жапон жана голланд сүйлөйт. улуу кызы Орусиянын-жылы төрөлгөн, ал эми жети жашында, үй-бүлө Амстердам көчүп кеткен. жылына жергиликтүү мектепте окуп, изилдеп, голланд жөнүндө бир кыз бар. Америка Марина кенже кызы Өткөн жылы туулган. Азыр үй-бүлө Майамидеги жашайт.

Улуу кыз окуу жылынын аягында "класстын эң мыкты окуучусу" статусун алды, баланын англис тили боюнча эч кандай көйгөйү жок. Марина мындай дейт: үйдө ал балдары менен орусча гана сүйлөшөт, бирок улуу кызы ага көбүнчө англисче жооп берет.

«Балдар үчүн англис тилинде сүйлөө жеңилирээк, анткени жергиликтүү тил мектеп окуучуларынын жашоосун дээрлик толуктайт. Анан да жазуу оңой. Бирок кызымды үйдөн орусча баш тамга менен диктант жазууга мажбур кылам. Мектепте баары анын муну канчалык жакшы аткара аларына таң калышат, анткени аларды баш тамга менен жазганды үйрөтүшпөйт. Ал голландчаны менден жакшы билет, чынын айтсам. Кээде аны эстеп, сүйлөшөбүз. Мен дагы ага жапон тилин үйрөнүүгө аракет кылам. Азыр ал өзүнүн өнүгүү стадиясында, анын эс тутуму жана мүмкүнчүлүктөрү бир нече тилге оңой жетет», - деп ишенет Марина.

"Мүмкүн эмес" аркылуу

Кээде бала, ал орус тили, ал керек эмес, үйдө, баш тартып, көп убактысын өткөрөт өсүп турган болот, - демек, ал сейрек колдонот жана бара-бара унутуп.

Ал беш жашында Olga Novikova АКШ кызына алып келди. кыз буга чейин эле орус тилинде сүйлөп, ал тургай, окуунун бир аз болуп жатат. Англис тилинде сүйлөгөн чөйрөгө кабылды кийин, мен өз эне тилинде унутуп, бир аз болуп калды.

«Алгач жолдошум экөөбүз аны колдоо үчүн англисче сүйлөшүп, бир жылдан кийин эне тилинде оюн айтуу кыйын болуп калды. Ошондуктан, биз үйгө жалаң орусча сүйлөөнү алып келдик жана кызыбызды биз менен орусча сүйлөшүүгө ар тараптан түрткү баштадык», - дейт Ольга.

Кызы менен Olga Novikova. Olga Novikova жеке Көктөмөлөрдүн Сүрөт

Кызы менен Olga Novikova. Olga Novikova жеке Көктөмөлөрдүн Сүрөт

Натыйжада, ал Орус тили чет тили катары окутуу усулдарын жана ээлик башталгыч класстардын мугалими, аяктаган, ал эми анын кызы жана анын бир нече орус тилдүү Досторду менен алектенет. "Bilingualism - бул дайыма эле артыкчылык болуп саналат. колдоо боюнча бир нече тилдерде эркин адамдар, ал кыйын жалпы башка чет тилдер жана билим өздөштүрүүсүнө берилет ", - Olga Novikova дейт.

Кош тилдүүлүк жаатындагы адистер балдар менен туура эмес англис тилинде сүйлөшпөөнү кеңеш беришет, анткени бала сиздин бардык тил каталарыңызды губка сыяктуу «сиңирип» алат. Таза орусча суйлогон жакшы, эч качан тилдерди аралаштырбагыла.

«Эгер ата-энелер орус тилин сактап калгысы келсе, анда алар баласы менен таза орусча сүйлөшүшү керек жана «Мен ушул дем алыш күндөрү дүкөнгө барам» же «Биз майрамга ээ болдук» деген сыяктуу сөздөргө жол бербеши керек. интервью Би-Би-Синин Лондондогу орус тилдүү билим берүү борборунун жетекчиси Грамматика Plus Елена Першин.

Ирина Serbina California тун уулу Америкада жашаган төрт жыл менен жана кичүү кызы бул жерде. Азыр Ирина күлүп англис тилинде өзүнүн кичинекей эже менен сүйлөшүүнү үйдө эмес, бойго жеткен уулу, ата-энесин сурайт деп эскерет, ал ар дайым мектепке барганды тууралуу мындай деди: - сүйлөгөндөрдүн тартып эле англис тилин үйрөнүү.

"Ушундай болду", - дейт Ирина. «Экинчи класста кызым бир жыл мурун эле англисче сүйлөй баштаганын айтсам, мугалим мага ишенген жок».

туура ниет

Анда эмне үчүн Америкада төрөлгөн балдар орус тилин билиши керек? Балким, ар бир үй-бүлөнүн өзүнүн мотивациясы бардыр: бири-бири менен жана башка муундар менен баарлашуу, алардын эне маданияты менен байланышын жоготпоо үчүн, жөн гана "кошумча" тилди билүү. Тигил же бул ата-энелердин көбү балдарын орусча сүйлөгөнгө, окуганга жана жазганга үйрөткүсү келет.

«Штаттарда да, Израилде да мен бала кезинде орус тилин таштап кеткен улгайган адамдар менен сүйлөшүүгө мүмкүнчүлүк алдым. Алардын ар бири мени тилди үй-бүлөдө сактап калууга үндөштү. Лекторум ата-энесинен мураска калган орус тилиндеги чоң китепкана ага жөн эле жабылып калганына нааразы болду. Орус тилин билбесе, үй-бүлөнүн тарыхын жеткирүү жана чоң ата, чоң эне менен байланышты сактоо мүмкүн эмес», - деп мойнуна алат Евгения Шпитцер. Анын балдары Израилде төрөлгөн, дээрлик бүт өмүрүн АКШда өткөрүшкөн, Орусияда эч качан болгон эмес, бирок орусча жакшы сүйлөшөт.

Россиянын чегинен тышкары жашаган көптөгөн орус тилдүү үй-бүлөлөр, мектепке чейинки балдар жакшы студенттерге караганда өздөрүнүн эне тилин билишет. Бул, албетте, түшүнүктүү негиз болот: алар кишилер, сүйлөгөндөрдүн менен көбүрөөк убакыт өткөрүшөт.

аз убакыт, анын ата-энелери менен бир баланын пикирлешүүдө тез, ал орус, унутат. Ошондуктан, жол менен, ал эми окутуп жаткан балдарга орус тилинде окуп да, мектепке муктаж.

Чоңойгон бала өзү "өздөштүрүп" ала турган абдан кызыксыз чыгармаларды табат (жөнөкөй тексттер, балдар үчүн аңгемелер жана жомоктор), ал эми анын тилинин деңгээли кызыктуураак жана татаал китептерге жетпейт жана ага кошула албайт. орус адабиятынын бардык байлыгы менен.

Ошондуктан бир айлананын ичинде жүргүзүү, театр жагдайда катышуу үчүн, сүйүктүү сүрөттөрдү жана тасмаларды көрүп, ал үчүн тилди билүү үчүн: сен ага так максатында кандайдыр бир алдында, баланы себетке салып, анда окутуу орус жемиштүү болот. жараянын изилдөө үчүн гана пайдалуу эмес, бирок ошондой эле кызыктуу.

Баласын орус тилин өз алдынча үйрөтүүгө олуттуу киришкен ата-энелер көп учурда эң жакшы натыйжаларга жетүү үчүн "ашып кетишет". Орус тилин чет тили катары үйрөткөн лингвисттер үйрөнүүдө ката кетирбөө боюнча бир нече жөнөкөй кеңештерди беришет.

ата-энелер үчүн сунуштар

• Анткени бала орус тилинде - чет тил, ошондуктан мектепте сага бир жолу элди окутуп жатканда, ошондой эле, аны үйрөнүүгө аракет кылышпайт. Сиз эрежелерин үйрөнүүгө мажбур теориясын берди эле, сен тажрыйба болгон эмес, ал эми сүйлөгөнгө, билүү мектепке келишет. орус эмес чөйрөдө жашаган балдар, биз, тескерисинче, тескерисинче теориясына караганда, өзү тилди үйрөнүүгө тийиш.

чексиз эрежелерди жаттоо кач, ал гана балага кандай мергенчиликти тоскоолдук болот. Грамматика мыкты табигый жакшы түзүлгөн сөздөрдү жана сүйлөмдөрдү колдонот кадимки бир сүйлөшүү аркылуу сатылып алынышы мүмкүн.

• жеке сөздөрдү мүмкүн болушунча көптү билүү үчүн бала күч эмес, (балдарга жакшы эс, алар, ошондой эле телефон каталог үйрөнө алабыз). Ал эми бул сөздөр эмне үчүн керек? Анткени тил - биринчи кезекте, грамматика болуп эсептелет: түрү сөздөр, сөздөрдүн айкалышы, Сүйлөмдөгү сөздөрдүн тартиби.

ырларды жаттап алат. Бул, ошондой эле Орус тилинин ритмин менен алек болуп жатканда, туура, угулушуна, сөздүн коштоосунда. Поэмалар эске каалаган сүйлөмдү сактоого жардам берет.

• До эмес, баланын жомогун казышты, накыл жана башка маданий иштерди ашыкча. Бул, албетте, орус маданиятынын зор катмары, ал эми бала аны таанып-билүүгө тийиш. Бирок көп эскирген сөздөрдүн маанисин түшүндүрүү үчүн (Lukomorye, Soucek, жер адыр, bludgeon, tuesok, ж.б.). Азыр күч астында ар бир бойго жеткен жок.

чыгармаларды түшүнүү үчүн, ошондой эле орус-салттар менен байланышкан белгилүү бир маданий багаж ээ болуу өтө маанилүү болуп саналат.

• тилин үйрөнүүгө зоок тарапка өтө эле көп маани бербе. Ар бир бала - жүрөгү тилчи жана тил үйрөнүү жараянынын ырахат жана канааттануу алышат (сөздөрдүн маанисин издеп, тамыр сөз издеп, достору окшош сөздөрдү, ж.б.у.с.).

• Сиз, албетте, убакытты текке кетирбешибиз керек - бул кол жазмаңызды "үйрөнүү". Таяктарды, илгичтерди жана басымды унутуңуз. Бардык балдардын кол жазмасы ар кандай, бул алардын жан дүйнөсүнүн, мээсинин жана кол булчуңдарынын өзгөчө касиеттерине байланыштуу. Баланы стандартка ылайык жазууга мажбурлоо, биринчиден, ага карата зордук-зомбулук болсо, экинчиден, бул жөн эле керексиз, өзгөчө биздин компьютердик доордо.

Жөн гана балаңызга басылган шрифти окууга жана тамгалар менен жазууга үйрөтүңүз, эгер сиз ага жазуу алфавитин берүүнү чечсеңиз, анда ага тамгаларды кантип жазууну көрсөтүңүз (колжазуунун кооздугуна жана “тууралыгына” фанатизмден).

Биздин күндөрдө-жылы Кошмо Штаттарда гезит жана журналдарды ондогон чыгып россиялык китеп дүкөндөрүнө жүздөгөн бар, орус карикатуралар жана киного сатылган санариптик медиа, Россия телеканалдарын көрсөтүүгө, клубдарды жана тейлөө союл көтөргөн бир топ ачуу дагы, интернет бар. Ал эми силердин баланы алуу үчүн бул байлык пайда алып алган, ал тилди үйрөнүшү керек. Ошондой эле үй-бүлөсү, ал мүмкүн кылууга.

Оку: ForumDaily да:

Орус тилин окуп жатышат америкалыктардын Беш окуялар

Сиз англис тилин үйрөнүүгө тоскоол 6 каталар

Басып баратып англис тилин үйрөнүүгө кандай: төрт натыйжалуу жолдорун

чет берилет 20 тил каталары

Америка Кошмо Штаттары балдар үйрөтүү орус тили Биздин эл кызыктай сабаттуулук кампаниясы тил
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1071 1,183 секунд суроо-талаптар.