Жеке тажрыйбасы: китепканачы болуп иштөө - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Жеке тажрыйба: китепканачы болуп иштеген

Китепканачы болом деп эч качан кыялданган эмесмин, бирок кокустан ушул кесипке аралашып кеттим, кокусунан өкүнөм, бирок көбүнчө андай эмес. Айлык анчалык берешен эмес, бирок жашоо үчүн жетиштүү жана эч качан зериктирбейт.

Ошентип, кокустан сагынышыңыз мүмкүн болгон сонун китептерге туш болуп калсам, алар жөнүндө ушул жерге жазам.

Эгерде орус коомчулугу үчүн кандайдыр бир маанилүү программалар китепканада болуп калса, мен аларды ушул жерде эскерип кетем.

Жөнөкөй катардагы китепканачы болуп иштөөдөн тышкары (алгач райондук филиалдарда, андан кийин Централда), жакында Бруклиндеги тарых бөлүмүнө өзүмдүн чоң кубанычым менен кирдим. Эгерде мен кандайдыр бир көңүл ачуучу окуялардан кабардар болуп турсам (дээрлик ар дайым!), Мүмкүн болушунча бөлүшүп берем.

Мен сегиз жылдай Борбордук китепканада орус адабий программаларына жетекчилик кылып келем. Ушул жылдар аралыгында бизде жакшы адамдар көп болду. Менин сүйүктүүлөрүмдүн катарында Юрий Норштейн, Андрей Хржановский, Андрей Битов, Людмила Улицкая, Татьяна Толстая, Владимир Воинович, Юрий Шевчук бар. Бул эң оор артиллерия. Мындан тышкары, мыкты жазуучулар жана акындар, кинорежиссерлор, саясатчылар, журналисттер, театр ишмерлери менен ондогон жолугушуулар болду.

Бул программалардын баары мага биздин эң татыктуу замандаштарыбыз менен баарлашуу кубанычын гана эмес, көп учурда да тартуулайт! – биздин коомчулуктун көп нерсени билбегени жана азыркы орус адабиятын билүүгө анча ынтызар эместиги (мен азыр окуу жөнүндө айтпайм, бул “попкорн” тез жана кылдат өздөштүрүлгөн.) Байкоочулардын жеңүүчүлөрүн да билбейбиз. эң атактуу адабий сыйлыктар, жөн гана кереметтүү жазуучулардын эбегейсиз зор массасын айтпаганда да, алардын ысымдары мегаполисте, бирок диаспорада жакшы белгилүү. Орус жазуучуларынын Нью-Йорктогу бир нече “десанттарына” караганда: Дмитрий Быков (анын укмуштуудай жөндөмдүүлүгүн, талантын жана сүйкүмдүүлүгүн мен дароо тааныйм жана жеке өзүм да аябай жакшы көрөм) эл жык толгон; ал эми эң таланттуу жана кылдат Александр Ильичевский, же Анна Старобинец, же Алексей Варламов үчүн - алда канча алсызыраак.

Кырдаалды иликтеп чыгып, биздин аудитория кимдин кызыгуусун туудургандыгын түшүнүү үчүн, мен толугу менен илимге туура келбеген коомдук сурамжылоо жүргүздүм.

Ошол эле учурда, жеке мен үчүн, мен курмандыкка чала бербей турган айрым стандарттар бар. Мисалы, мен ар бир кварталда эки китеп жазган авторлорду дээрлик чакыра албайм. Мен үчүн булар жазуучулар эмес, кол өнөрчүлөр, эгерде алар жүз эсе ийгиликтүү болушса дагы, бирок мен алар менен бир жарым саат бою сүйлөшө турган нерсе табууга жетиштүү элестете албайм. "Матрицаны кантип ойлоп таптыңыз?" Ооба, жөн гана кол алышпаган адамдар бар, бул дагы ачык-айкын.

Ошентип, сурамжылоо тездик менен өттү; ага китепканадагы орус программаларынын туруктуу коноктору катышты. Мен ушул жерден бир эле суроо бергим келет: Бруклиндеги борбордук китепканага кайсы замандаш жазуучу жана акын менен жолугушмаксыз? Эгер сиз кызыкдар болсоңуз, мен анын жыйынтыгы менен бөлүшөм.

Акыры, бул блогдун эрежелери адаттагыдай эле:
- сураныч, жеке кол салууга жана кемсинтүүгө болбойт;
— орусча жазсаң, кириллицаны колдон;
- мүмкүн болушунча сөгүнүп-сөгүнбөй жасаганга аракет кылуу;
— Тартип бузгандарга тыюу салам, дароо эскертем.

сүйлөмөлөрдү
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз


 
1074 1,269 секунд суроо-талаптар.