Ko'p odamlar noto'g'ri tushunadigan 15 hiyla-nayrang inglizcha iboralar
Ba'zan siz ichki lug'atni kiritishni va ingliz tilidan oddiy ko'rinadigan iborani tarjima qilishni xohlaysiz. Ammo shunchaki so'zma-so'z tarjima qilinmaydigan bunday mashhur iboralar mavjud: ular qo'shimcha ma'noga ega bo'lishi yoki umuman kutilmagan ma'noga ega bo'lishi mumkin. Nashr AdMe.ru so'zlashuvchi ingliz tilidagi nozikliklarga qiziqib qoldi va o'zlarining tushunarsiz ma'nolari bilan yo'ldan ozdiradigan va suhbatdoshni ahmoqona holatga keltiradigan eng keng tarqalgan iboralar ro'yxatini tuzdi.
1. Jim bo'l O'chiq! Hodiy!
Agar siz ushbu iborani o'zingizga nisbatan eshitgan bo'lsangiz, bu jim turish va xafa bo'lish uchun sabab emas. Do'stona hissiy suhbatda, "jim bo'ling" iborasi ajablanib, "Yuringmi?" Degan undovni anglatadi. yoki "Bunday bo'lishi mumkin emas!"
2. Ketish/ketish - Bu yerdan ket! Bo'lishi mumkin emas!
Va bu ibora ham huquqbuzarlik uchun sabab emas. Albatta, agar ular sizga qarashsa, yuz o'girib, "olish / ketish" ni yelkangizga tashlasangiz, itoat qilishingiz va ketishingiz kerak. Ammo agar bu ibora oddiy suhbatda undovga o'xshasa, demak u "ishonolmayman", "aql bovar qilmaydigan", "bu mumkin emas" degan ma'noni anglatadi.
3. Men uni sotib olmayman! — Men uni sotib olmayman Ishonmayman!
Xarid qilish va xarid qilish bilan hech qanday aloqasi yo'q jargonli ibora. Ushbu ibora "men ishonmayman" degan ma'noni anglatadi va ba'zi bir bayonotlarga javob sifatida ishlatiladi.
4. Bu haqda menga gapirib bering! — Bu haqda menga ayting! Va gapirma!
Yo'q, bu erda hech kim sizdan biron bir narsa haqida batafsilroq aytib berishingizni so'ramaydi, aksincha "Ha, ha, men bilaman" deb rag'batlantiring.
5. Mening yomonligim - aybdor
"Mening yomonligim" ingliz tilida yoki noto'g'ri matn terishida ko'rinadi. Ammo bu erda hamma narsa to'g'ri, bu mening xatolarimni tan olish - "mening xatolarim"
Mavzu bo'yicha: O'rta maktab ingliz tili o'qituvchilaridan bizga qolgan 9 yomon odat
6. I'm in - men biznesdaman
"Men ichidaman", shuningdek "Men tushkunman" va "Men o'yinman" iboralari ba'zi bir faoliyatga qo'shilish istagi va roziligini anglatadi - "Men biznesda", "Men o'yinda".
7. Gollandiyaga boramiz - Gollandiyaliklarga boramiz Katlaylik
Ehtimol, siz ushbu iborani bar, kafe yoki restoranda eshitasiz. Va bu shuni anglatadiki, sizga gollandiyalik bo'lmaslik yoki golland sharobiga borishni emas, balki klubda ovqatlanish narxini yarmiga bo'lishni taklif qilishadi.
8. Kek bo'lagi - Bir parcha pirojnoe Oddiy, oddiy
Yo'q, "pirojniy parcha" emas, balki "o'xshagan armut kabi" yoki "bug'langan sholg'om kabi oson", agar biz qutulish mumkin bo'lgan o'xshashliklarni keltirsak.
9. Pochtaga jo'natish Pochta orqali o'ting G'azablaning
Ushbu iboraning paydo bo'lishi haqiqatan ham pochta aloqasi bilan bog'liq, ammo bu "g'azablanmoq", ijtimoiy tajovuzkorlikni ko'rsatishni anglatadi. Bu ibora 2-asrning ikkinchi yarmida, amerikalik pochtachilar juda qattiq ishlaganlaridan va charchaganlaridan, o'z hamkasblariga shoshilishganida, og'zaki nutqqa kirishdi.
10. Buni yana aytishingiz mumkin! — Yana ayting! Bu aniq!
Yo'q, yo'q, siz aytgan gapingizni takrorlamasligingiz kerak. Ushbu iboraning ma'nosi "siz bilan mutlaqo rozi".
Mavzu bo'yicha: Siz o'ylagan narsani anglatmaydigan 10 ta inglizcha so'zlar
11. Siz tikasiz! — Garovingizni qo'ying! Kerakli!
"Bet" so'zi "garovlar qo'yish" deb tarjima qilinganligini eslamaganingiz ma'qul, aks holda siz chalkashib ketishingiz mumkin. Shuni yodda tutingki, "siz pul tikishingiz" "majburiy", "kelishilgan" degan ma'noni anglatadi.
12. Qisqa vaqt ichida - Hech qachon Bir zumda
"Zamonsizlikda", "hech qachon"? Aksincha, sizga tez orada biron bir narsa - "shu daqiqada" yoki "juda tez orada" amalga oshirilishiga va'da berilmoqda.
13. Bu shim - Bu shimlar Bu yomon
"Bu yomon" deyishning juda o'ziga xos uslubi. Bu erda "shim" so'zi har kim ko'rishi uchun emas, yoqimsiz va nomaqbul narsalarni ishora qiladi.
14. Bu pishloqli - Bu pishloqli narsa Bu ketdi
Yo'q, gap pishloq koptoklari yoki "Qanday pishloqli pizza!" "Cheesy" sifati buzilgan, e'tibordan chetda qolgan yoki arzon va pishiq narsani anglatadi.
15. Umuman olganda - Umuman olganda
Hatto ingliz tilini yaxshi biladiganlar ham ushbu iborani uchratishadi. Har bir so'zni tarjima qilish yordam bermaydi, shunchaki "katta va katta" iborasi "umuman", "umuman" degan ma'noni anglatishini unutmasligingiz kerak.
Shuningdek ForumDaily-da o'qing:
Ingliz tilini o'z-o'zini o'rganuvchilar uchun 6 ta ko'p qirrali maslahat
O'rta maktab ingliz tili o'qituvchilaridan bizga qolgan 9 yomon odat
"Uchuvchi cho'chqalar" va "aqlli pechene": mashhur Amerika iboralari nimani anglatadi?
Rus tilida so'zlashuvchilar tomonidan eng ko'p uchraydigan 40 ta xato
Ingliz tilini mustaqil o'rganish uchun oltita eng yaxshi ilovalar
24 inglizcha idioma deyarli hamma xato qiladi
Rus tilida so'zlashuvchilarni doimo chalkashtirib yuboradigan uchta so'z ingliz tilida
Google News-da ForumDaily-ga obuna bo'lingAQShdagi hayot va Amerikaga immigratsiya haqida muhimroq va qiziqarli yangiliklarni xohlaysizmi? — bizni qo'llab quvvatlang ehson qiling! Shuningdek, bizning sahifamizga obuna bo'ling Facebook. "Displeydagi ustuvorlik" opsiyasini tanlang va avval bizni o'qing. Shuningdek, bizning kanalimizga obuna bo'lishni unutmang Telegram kanali va Instagram- u erda juda ko'p qiziqarli narsalar bor. Va minglab o'quvchilarga qo'shiling ForumDaily Nyu-York — u yerda siz metropoldagi hayot haqida juda ko‘p qiziqarli va ijobiy ma’lumotlarni topasiz.