Шет тіліндегі екпін: неге пайда болады және одан қалай арылуға болады - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Шет тіліндегі екпін: неге пайда болады және одан қалай құтылуға болады

Басқа тілде сөйлегенде екпіннен құтылу қиынға соғатын себебі, біздің құлағымыз бала кезімізден ана тілімізді түсіну үшін қажет емес жиіліктерді сүзуге дағдыланады. Не істеу керек деген сұраққа жауап ретінде мен түсіндім BBC-дің орыс қызметі.

Сурет: Депозитфоталар

Өткен жылы «Ролан Гаррос» турнирінің баспасөз мәслихаттарының бірінде азғантай ыңғайсыздық орын алды. Журналист Джонатан Пинфилд неміс теннисшісі Александр Зверевке сұрақ қойды.

Ағылшын тілінде сөйлейтін Зверев, өз класындағы кәсіби спортшылардың басым көпшілігі сияқты, Пинфилдті тыңдап, өз кезегінде: «Сен қайдансың, жолдасым?» - деп сұрады.

«Йоркширден, Англиядан», - деп жауап берді бейхабар Пинфилд. «Керемет», - деді Зверев. - Мен ештеңе алған жоқпын». Барлығы, соның ішінде тілшінің өзі күлді.

Бұл оқиға баспасөз конференциясында бірден әлеуметтік желілерге тарап кетті, бірақ Йоркширдің ерекше құлағына сөгіс айту қиын болса, не істей аласың?

Тақырып бойынша: Жеке тәжірибе: американдық екпін мен «күшейту» дыбысын қалай үйренуге болады

Кейінірек Пинфилд ВВС-ге сұхбат кезінде баяу сөйлейтінін мойындады - және оны әлі де жиі түсінбейді.

Әзіл ретінде әзілдеу, бірақ экзотикалық сөгіс сияқты күшті акцент сіздің мансабыңызға кедергі келтіруі мүмкін.

Зерттеулер көрсеткендей, беделді, мәртебелі жұмыс орындарына келгенде, жұмыс берушілер әлі де ағылшын немесе американдық стандартты айтылымды ұнатады.

Әлемдік тіл

2020 жылға қарай әлемде екі миллиард адам ағылшын тілінде сөйлейтін болады, деп болжайды British Council (Ұлыбритания мен басқа елдер арасындағы білім, мәдениет және өнер саласындағы ынтымақтастықты дамытуға арналған халықаралық ұйым. – Аудармашының ескертпесі). Қазір шамамен 1,75 миллиард адам ағылшын тілінде сөйлейді.

Бизнес үшін ағылшын тілі іс жүзінде ғаламдық қарым-қатынас тіліне айналды, алайда бұл шет тілі болып табылатын кәсіпкерлердің көптігін ескере отырып, бәріне бірдей сөгіс берілмейді.

Бірақ ана тілде сөйлейтіндердің де проблемалары бар: барлық британдықтардың төрттен бір бөлігі сөгіс негізінде дискриминацияға ұшырады дейді (ITV жүргізген зерттеу және Комрес зерттеу консалтингтік компаниясы зерттеуі бойынша).

Тақырып бойынша: Ағылшын тілін жақсы білуге ​​көмектесетін төрт амал

Британдық дизайнер Пол Спенсер бұған дәлел бола алады. 2003 жылы Англияның шығысынан Лондонға көшті. Спенсер жұмыста алға ұмтылу үшін өзінің табиғи акцентінен бас тартуға мәжбүр болды деп санайды.

«Бұл саналы шешім болды, өйткені мен жергілікті диалектіде басқалардан айырмашылығы, басқаша сөйлейтінім ешқашан ойыма келмеді», - дейді ол. «Алайда [Лондондағы] адамдар маған жиі таңдана қарады...»
«Мысалы, мен «бұл мені қорқытты» дегенді білдіретін «бұл мені қорқытты» дегенді айта аламын. Мен мұны бәрі айтты деп ойладым, бірақ олай емес.

Көптеген компаниялар дәл осындай таңдауды ұстануда. Audi, Airbus, Renault және Samsung стандартты ағылшын тілін бүкіл әлемдегі кеңселердегі өз ісінің ресми тілі ретінде таңдады.

Іс жүзінде әртүрлі компанияларда әртүрлі ережелер бар. Мысалы, ағылшын тілінде сөйлеу ережесі басқарудың жоғары деңгейіндегі жиналыстарға ғана қатысты болуы мүмкін немесе ол кез келген деңгейдегі барлық қызметкерлерге қатысты болуы мүмкін.

Жапонияның ең ірі электрондық коммерция компаниясы Rakuten өзінің «Тек ағылшын тілінде» ережесін қатаң ұстанғаны сонша, ол тіпті бір кездері асханаларындағы мәзірлерді бірден ауыстырған – қазір олардың барлығы ағылшын тілінде.

Жапондық Honda автомобиль гигантының аға менеджерлері 2020 жылға дейін өз тілдерін еркін көрсету үшін ағылшын тілін үйренулері керек.

Мұның бәрі жаһандық трендтің бір бөлігі: компаниялар халықаралық қызметтен түсетін кірісті, әсіресе тауарлар мен қызметтерді экспорттайтындарды ұлғайтуға тырысуда, дейді Нант қаласындағы Одонсия бизнес мектебінің адам ресурстарын басқару профессоры Кристин Нэшбергер, Франция.

«Тауарларының көп бөлігін экспорттайтын L'Oreal және LVMH сияқты [француздық] корпорациялар үшін бизнес тілі шын мәнінде ағылшын тілі».

«Бірақ мен экспорттық үлесін ұлғайтуды жоспарлап отырған шағын компаниялар да ағылшын тілін ресми тіл ретінде қабылдайды деп айтар едім. Ал егер сізде күшті екпін болса, бұл сіздің әлсіз жеріңіз болады».

Мысалы, өз тауарларын әртүрлі континенттердегі 20 түрлі елге экспорттайтын неміс компаниясы өз қызметкерлерінің осы елдердің тілдерін жақсы білетінін немесе оның жергілікті өкілдерінің неміс тілінде еркін сөйлейтінін күтуге болмайды. Бірақ олар бизнесті бір тілде – ағылшын тілінде жүргізе алады.

Ұлыбританияның Еуропалық Одақтан кетуіне қарамастан, бұл тенденция жойылған жоқ, және ол тезірек ЕО-ның қалған 27 мүшесіне ресми тіл бола алмайды.

Бірақ бұл ЕО жұмыс тілі болып қала береді. Сонымен, ағылшын тілін білу (және оны түсіну қиын, түсінікті емес) түсінікті болады.

"Шибболет" деңіз

Ғалымдар ғасырлар бойы адамдарды қандай да бір категорияларға бөлуге дағдыланған.
Классикалық мысал - інжілдегі «шибболет» сөзі, ол ақырында лингвистикалық терминге айналды (айтуы қиын сөз, ол арқылы шетелдікті мойындайды).

Киелі кітапқа сәйкес, бұл сөз («су ағыны», «ағым») бір кездері диалектіде ана тілінде емес адамдарды анықтау үшін қолданылған.

Ғалақад тұрғындары ежелгі қақтығыстардың бірінде ефремдіктерді жеңгенде, өздерін құтқару үшін қашуға тырысқан ефремдіктерді анықтауға мәжбүр болды. Ол үшін олар «шибболет» сөзін айтуды ұсынды.

Ефремдіктер «ш» әрпін айтпады және олар бірден өлтірілді (Ескі өсиетте 42 мың адам бұл сөзді дұрыс айта алмаған).

Біз сөз етіп отырған екпін әлеуметтік мәртебеміз үшін әлі де маңызды болып табылады, деп атап өтті Париждегі тілдер мектебінің Sound Sense-тің педагогикалық кеңесшісі және коммуникациялар жөніндегі директоры Каролин Бело.

«Егер сіз сөзді ренжітсеңіз немесе қате интонацияны қолдансаңыз, сіз, былайша айтқанда, кездесу үшін өлісіз».

Бело француздардың ағылшын тіліндегі «фокус» сөзін «fuc-us» деп айтқан кездегі классикалық қатесін келтіреді, бұл сөйлеушінің құзыреттілігіне деген сенімді лезде әлсіретеді.

«Егер сіз француз болсаңыз, - деп жалғастырады ол, - сіз шетелге шыққанда, біздің сөйлеу мәнерімізді басқалар суық, ирониялық, кейде дөрекі, мысқыл, тіпті депрессиялық деп қабылдайтынын және әңгімелесушіге қызығушылық танытпайтынын байқайсыз».

Миды жаттықтыру

Мүмкін, мұның бәрі сіздің миыңызды қайта даярлауға бағытталған, сондықтан басымдық жоғалады?

Француз отоларингологы Альфред Томати әр тілдің өзінің жиілік диапазонында дыбысталатынын анықтады.
Ал қазір Париждегі Sound Sense сияқты тіл мектептері оны «электрондық құлақ» деп аталатын құрылғы арқылы француз мамандарын ағылшын тілінің жиіліктерін естуге үйрету үшін пайдаланады.

Тақырып бойынша: Ағылшын тіліндегі кедергіні қалай жеңуге болады

Құрылғы дыбысты есту аппараты сияқты ішкі құлаққа жіберетін құлаққаптардан тұрады - бас сүйегінің сүйектері арқылы сигнал жіберетін тербелістерді пайдаланады.

Адамдар 20-дан 20 000 Гц диапазонындағы жиіліктерді қабылдай алады, бұл неге біз иттің (ультрадыбыстық) ысқырығын ести алмайтынымызды түсіндіреді - бұл иттер және басқа жануарлар қабылдайтын жоғары жиіліктерде естіледі.
Тіл мамандарының айтуынша, біздің сөйлеуіміз көптеген дірілдерден тұрады - негізгі реңктер де, реңктер де.

Томати әдісі адам тілдерінің әртүрлі дыбыс диапазонында дыбысталуын ескереді: мысалы, британдық ағылшын тілі 2-нан 000 Гц-ке дейін, ал француз тілінің диапазоны әлдеқайда тар, 12-тен 000 Гц-ке дейін және 125-нан 250 Гц-ке дейін.
Ал орыс жиіліктері таңқаларлық кең ауқымда өзгереді - 125-тен 12 000 Гц-ке дейін.

Томати әдісі басқа тілдерге тән жиіліктерді естуге үйрету үшін жасалған.

Бірінші кезеңде оқушы әр түрлі жиіліктерді қаншалықты жақсы қабылдайтынын анықтау үшін жарты сағаттық тест тапсырады.

Содан кейін, студенттер екі сағат бойы жазылған музыканы тыңдайды, әдетте классикалық, мысалы, Моцарт, ол сіз қазірдің өзінде жақсы еститін, бірақ сіздің құлағыңызға жат емес дыбыстар шығарылады.
Бұл жиіліктер жазба кезінде қосылады және өшіріледі - бұл ортаңғы құлақтың кішкентай бұлшықеттерін ояту және оларды күшейту үшін жасалады. Бұл жаттығуды үйде жасауға болады.

«Біз сіз үйренгіңіз келетін тілде музыканың қоспасы мен бірқатар бағдарламаларды ұсынамыз», - дейді Бело. «Сіз үйрене отырып, сіз құлағыңыз бен аузыңызды дыбыстарды дұрыс жиілікте естуге үйретесіз».

Sound Sense бұл әдісті дәстүрлі тіл сабақтарымен және бетпе-бет немесе Skype сабақтарымен біріктіреді.
Фабиенне Биия АҚШ-тағы конференцияларға жиі баратын сандық коммуникациялар мен стратегия бойынша кеңесші болып жұмыс істейді. Оның Томати әдісі пайдалы болып көрінеді.

«Оқытудағы басты назар ырғақ пен екпінді түсінуге және оның жиілігін түзетуге бағытталған», - дейді ол. — «Электрондық құлақ» арқылы сабақ пен оқытудың үйлесімі нәтиже береді. Бұл басқа ештеңеге ұқсамайды ».

IBM France, Renault және Cisco сонымен бірге Tomati әдісін қолданатын мектептің қызметіне жүгінеді. Есту жаттығулары мен тілдік дағдыларды дамыту үшін тағы бір әдіс қолданылады, Берард әдісі.

Кейбір тіл мектептері құлақты үйретудің бұл түрін қолдану тілді үйренуге кететін уақытты – кейде 50%-ға дейін қысқартады деп мәлімдейді.

Валенсия политехникалық университетінің мамандары соңғы зерттеу барысында Томати әдісінің тиімділігін бағалап, оны тиімді оқыту құралы деп таныды.

Тыңдау өнері

Бірақ біздің екпіннен арылу неге сонша қиын? Өйткені бәрі – оның ішінде тіл дағдысы – балалық шақтан басталады.

Жаңа туылған нәрестенің миы адам сөйлеудің барлық жиілігін қабылдайды, бірақ содан кейін олар есейген сайын (8 айдан бастап) қажетсіз жиіліктер жойылып, ол тек ана тілінде айтылатын дыбыстарға назар аударады.

Кейбір лингвистер алты жылды бетбұрыс деп санайды, оған дейін бала осы тілде еркін сөйлеуді үйренеді. Басқалары біраз уақыт, соның ішінде жасөспірім уақытты береді.

Тақырып бойынша: Өзіңіз сөйлейтін ағылшын тілін жетілдірудің 25 әдісі

Ересектер үшін акцентсіз сөйлеу үшін шет тілін үйрену мүмкін емес болып қалады, - деді Babbel лингвистикалық мобильді қосымшасын жасаушылардың бірі Дженнифер Дорман.

Осылайша, француз тілінде сөйлейтін, егер ол табиғи ағылшын адамы сияқты сөйлегісі келсе, шешілмейтін қиындықтарға тап болады, өйткені оның миы ағылшын жиіліктерінің барлық спектрін қабылдамайды.

Тиісінше, оның сөйлеу аппараты дұрыс дыбысты шығара алмайды - адам оны ести алмайды ...

«Кейбір адамдарда тілдерді үйренуге табиғи талант бар», - дейді Дорман. «Көбінесе бұлар бала кезінен көптілді ортада өскен және олардың құлақтары әртүрлі жиіліктерге үйренген адамдар».

«Мұндай адамдардың миы «бөтен» жиіліктерді сүзбейді және оларға сезімталдықты жоғалтпайды».

«Француз тілінің жиілік диапазоны британдық ағылшын тілінің жиілігімен бірдей. Сондықтан француздар мидағы дұрыс жиіліктерді белсендіру үшін қосымша күш салуды қажет етеді ».

Басқа жолдары бар ма?

Лингвистика мамандары ағылшын тілінде (және кез келген басқа тілде) ана тілінде сөйлейтін адам сияқты сөйлеуді үйренудің ең жақсы жолы - тілді мүмкіндігінше тыңдау және сөйлеу деп санайды.

Бразилиялық кәсіпкер Рафаэль Дос Сантос 2002 жылы Ұлыбританияға көшкен кезде тіл сабақтарына қатысып, тіпті сөйлеу мұғалімімен бірге жұмыс істегенін, бірақ ақырында акценттен құтылудың ең жақсы жолы алдында мүмкіндігінше дауыстап оқу екенін түсінгенін айтады. оның досының. ағылшын досы, ол жолда Рафаэльдің қателерін түзетіп, қалай дұрыс сөйлеу керектігін түсіндірді.

Бірақ соңында, егер сізді түсіну қиын болса, екпін проблемаға айналады, - дейді ресейлік кәсіпкер Полина Монтано.

Ол бастапқы деңгейдегі жұмыс орындарына қолайлы қызмет көрсету жұмыстарын жарнамалайтын Лондонда орналасқан компанияның тең құрылтайшысы. Оның қызметтерін пайдаланатындардың көпшілігі үшін ағылшын тілі олардың бірінші тілі емес.

«Менің ойымша, біздің қоғамдағы адамдар әртүрлілікті қабылдауға дайын. Тек өзіңе сену керек».

Ал егер сіз өз екпініңіз туралы өзіңізді ойласаңыз, Монтано: «Өзіңізге айтыңыз: әр адамның акценті бар, ал менікі сүйкімді» деп кеңес береді.

Форум күнін де оқыңыз:

Жеке тәжірибе: американдық екпін мен «күшейту» дыбысын қалай үйренуге болады

Ресейге баруды таң қалдыратын нәрсе: 10 факт

Ағылшын тілін үйренушілерге арналған қарапайым 50 қарапайым фильмдер мен мультфильмдер

13 ағылшын тілінен ақысыз онлайн курстары

Сізді ана тілінде сөйлейтін 15 ағылшын сөздері мен тіркестер

Разное оқу ағылшын тілі Ликбез
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сіз АҚШ-тағы өмір және Америкаға иммиграция туралы маңызды және қызықты жаңалықтарды алғыңыз келе ме? — бізді қолда садақа бер! Сондай-ақ біздің парақшаға жазылыңыз Facebook. «Дисплейдегі басымдық» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, біздің сайтқа жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы  мен Instagram- Онда қызық көп. Және мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк — онда сіз мегаполистің өмірі туралы көптеген қызықты және жағымды ақпаратты таба аласыз. 



 
1092 сұраныс 1,117 секундта.