Барышников, роботтар және ресейлік сарбаздар: украиндық режиссер американдықтарды Чеховтың пьесасының заманауи нұсқасымен таң қалдырды - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Барышников, роботтар және ресейлік солдат: украиндық режиссер Чеховтың пьесасының заманауи нұсқасымен американдықтарды таң қалдырды

Украиналық режиссер Игорь Голякты американдық театр индустриясының жаңашылы деп атауға болады. Оның тәжірибелік туындылары бірнеше рет The New York Times газетінің сыншылардың таңдауы болды. Ал 7 маусым мен 3 шілде аралығында Бостон театрының жасаушысы және режиссері Arlekin Players өзінің жаңа экспериментін - бродвейден тыс «Шие бағы» спектаклін ұсынады, ол үшін роботтар мекендеген төрт өлшемді ғалам құрылды. Чеховтың дәстүрлі кейіпкерлерімен қатар. Банкрот ақсүйегі Раневская Джессика Хэхт рөлінде Михаил Барышников Фирс пен Чеховтың қарт қызметшісін сомдайды. Көрермендер иммерсивті көруді таңдай алады театрдағы қойылымдар (BAC) немесе онлайн (ZOOM). ForumDaily режиссерден Америкадағы театрларда не болып жатқанын, олар әлемдік жұлдыздарды спектакльге қалай тарта алғанын және ресейлік солдаттың баққа қалай кіргенін сұрады.

Игорь Голяк. Фото шараның баспасөз қызметі ұсынған

Сіз 11 жасқа дейін Киевте туып, өмір сүрдіңіз, содан кейін АҚШ-қа көштіңіз, бірақ Ресейде театр өнерін оқыдыңыз. Сіздің шығармашылық тіліңіз қандай?

Орыс тілінде ойланып, спектакль жазамын. Бірақ бұл менің қандай суретшілермен жұмыс істейтініме байланысты. Егер орыс тілділер болса, мен репетицияда әдетте орысша сөйлеймін. Ал ағылшын тілінде сөйлейтін актерлермен репетиция жүргізіп, ағылшынша ойлайды.

Неліктен Ресейге оқуға бардыңыз? Америкада сіз ұмтылған нәрсені бере алатын театр студиялары жоқ па?

Мен АҚШ-қа көшкен кезде мен американдық өмірге «қолай алмадым». Мен өзімді «бөтен», «басқа» сезіндім. Сол кезде мен ең жақсы театр училищесін Константин Станиславский құрған – Ресейде деп ойладым. Бірақ қазір түсіндім, ол кезде мен өзімді табуға тырыстым, сондықтан мен Ресейге барғым келді. Маған ол жақтағының бәрі АҚШ-қа қарағанда жақынырақ болатындай көрінді.

Ресейлік режиссерлердің қайсысын Ресейде оқуыңызға себеп болған дәстүрді жалғастырушы жаңашыл деп санайсыз?

Алдымен Борис Щукин атындағы театр институтында, кейін ГИТИС-те оқыдым. Бәрі бірдей клишелер... Мысалы, Вахтангов театрын тастап, Ресейден кеткен Римас Туминас. Менің білуімше, ол енді Израильде спектакль қояды. Мен режиссер ретінде Дмитрий Крымовты өте жақсы көремін - бұл қол жетпес құндылық, ал Юрий Бутусов. Ал Петр Фоменко сонда болғанда мен оның театры ең қызық деп ойладым.

Ал американдық театрдың қайсысын спектакльге ұмтылу емес, нағыз театрдың көрінісі деп санайсыз?

Айтуға қиын. Мен шоқпар болғым келмейді, бірақ Туминас немесе Бутусовтың өнері жоғары театр деген жоқ. Бұл ең болмағанда Роберт Уилсонның (американдық режиссер – ред.) театры болса, бәрібір белгілі бір эстетикасы бар өнер театры болар еді. Сондай-ақ, маған Wooster тобы қатты ұнайды.

Яғни, АҚШ-та Ресейдегідей театр іс жүзінде жоқ па? Arlekin Players - бұл ұқсас нәрсені ұйымдастыру әрекеті?

Иә, бұл дәл осындай әрекет болды. Бірақ бұл жерде бұл іс жүзінде мүмкін емес, өйткені мемлекет театрды қолдамайды. Қойылымнан түскен ақшаға өмір сүру шындыққа жанаспайды. Демек, бәрі суретшілер мен компанияның біраз уақыт бірге болу ниетіне байланысты. Бірақ ол тез құрғайды, себебі отбасы, негізгі жұмыс бар. Мұның бәрі өте қиын, өйткені театр кез келген өнер сияқты ерекше күш-қуатты, күш пен жанды талап етеді. Өнер адам өзін толық сарп етпесе, театр кешірмейді. Дегенмен, американдық театр жүйесінде бұл мүмкін емес, бұл үшін ресурстар жоқ.

Театрдың жұмысына грант алуға болмай ма?

Бұл мүмкін, бірақ бұл шағын гранттар болады. Немесе сізге коммерциялық нәрсе жасау керек, бірақ ол жерден өту өте қиын. Оның үстіне қойылым көрсеткім келмейді. Мен басқа жанрда жұмыс істеп, өз театрымды құруға тырысамын.

Тақырып бойынша: Михаил Барышников 70 жаста: би құдайының өмір сүру ережелері

Дегенмен, Арлекин ойыншылары театры өзінің он екінші маусымын ашты..

Бостонда және Нью-Йоркте біз өзімізді театр картасына енгіземіз. Бізде «Нью-Йорк Таймс» газетінің сыншылары «Сыншының таңдауы» деген екі спектакль бердік. Сіздің бюджетіңізге қарамастан, Бостонда мұндай театрлар жоқ. Бірақ егер Ресейде немесе Еуропада ең жақсы сыншылар «бұл жақсы» деп айтса, менің жеке театрым бар еді және мемлекет оны толығымен төлейді. Бұл жерде бізді жай ғана «басымыздан сипады». Бұл мәртебенің бір түрі, бірақ одан артық емес.

АҚШ-та опера, балет және театр қойылымдарының барлығына негізінен орыстілді және азиялық көрермендер қатысады. Америкалық аудиторияны театрға қалай тәрбиелеу және үйрету керек?

Бұл жерде сынның маңызы зор: спектакльдер туралы не жазады, қалай талдайды. Бұл жалпы Ресейде 4-5 жыл оқытылатын үлкен ғылым. Адамдар спектакль туралы жазғанда, сіз оның не туралы екенін түсінесіз. Оны шараппен салыстыруға болады. Мысалы, сіз Cahors ішуге болады - бұл тәтті, сондықтан дәмді, немесе қымбат шарап ішуге болады. Дәмдік нюанстарды түсіну үшін оны сынап көру керек. Оның үстіне, біреу сізге белгілі бір шараптың жақсы екенін айтуы керек. Спектакльдерде де солай - міндетті түрде «тәтті» емес, белгілі бір спектакльдерді көру керек және осы немесе басқа спектакль неліктен жақсы екенін анықтау керек. Сонымен қатар, адамдар спектакльдерге қандай да бір эмоционалды жауап береді - бұл кезде бәрі «дәмді» және қызықты, ал адам оның себебін анықтауға тырысады. Барлығы әртүрлі жолдармен жүреді, бірақ жалғыз панацея жоқ. Әрине, соңғы кездері театр әйтеуір дамып жатыр, режиссерлер қызықты спектакльдер қойып жатыр. Алайда АҚШ-та көркем театр жетіспейді.

Фото шараның баспасөз қызметі ұсынған. Авторы: Павел Антонов

Сіздің мақсатыңыз ЧеховОС және Шие бағы спектакльдеріндегі иммерсивті элементтер арқылы жас ұрпақты тарту болды ма?

Мен бұл туралы көп ойламадым және өзіме қызықты нәрсені жасадым. Мысалы, роботтар мен Чеховты біріктіру идеясы Чеховты жаңа жолмен көрсете алатын ішкі қақтығысты қамтиды. Маған бұл дұрыс сияқты көрінді және оны өзім анықтауға тырысу қызықты болды. Көптеген жағдайларда өзін түсінбейтін адамдар бар деген интуиция болды және қарсы нүкте ретінде бағдарламаланған роботтар бар. Чеховтың поэтикасында ол дәрігер ретінде адамдарды түсінуге тырысады, роботқа қарсы антипод бар, бұл түсінікті. Бұған қоса, бұл отбасында мұндай үлкен «ойыншық» қалай болуы мүмкін екендігі туралы «қиын» болды.

Сіздің театрыңызда Чеховтың бұл қойылымы қандай?

Қазірдің өзінде үшінші.

Неліктен уақыт өткеніне қарамастан Чеховтың өзектілігі артып келеді деп ойлайсыз?

Көптеген себептер бойынша. Режиссер мен актердің клишесі бар: Чеховты түсіне бастағанда, бұл шұңқыр немесе туннель сияқты. Сіз онымен жүре бастайсыз, ол сізді бір жерге жетелейді. Және бұл туралы көбірек ойлануға тырысқан сайын, жаңа ассоциациялар, түсініктер мен мағыналар пайда болады. Онда болу, біз қандай кейіпкерлер мен қақтығыстар туралы айтып жатқанымызды анықтау және оларды ашуға тырысу қызықты. Заманауи көзқараспен қарасақ, «Шие бағын» алсақ, бұл спектакльдің басты белгісі – үзілген жіптің дыбысын түсінуге болады. Бұл бүгінгі күні өте өзекті, өйткені қазіргі уақытта үзілген жіптің дыбысы - ғаламдағы бір нәрсе созылып, үзілген кезде. Мысалы, қазір бұл соғыс, бұрын пандемия болған. Мұның бәрін кез келген жолмен түсіндіруге болады. Ал Чехов – өмір бойы басынан не өткені туралы сұрақтың бір түрі. Өйткені туберкулезден өлетін дәрігердің осы дүниені және өзін түзеуге мүмкіндігі болмаса, атмосферада бірдеңе жарылып, «Мен неге ауырып жатырмын?» деген сұрақ туындайды. Неліктен емес - дәл солай. Ал «неге жоқ» деген жауап бәріміздің басымыздан өтті. Бүгінгі үндейтін үзілген жіптің мағынасы осы.

Ағылшын тіліндегі қойылымыңыздағы орысша сөйлейтін солдат 24 ақпаннан кейін шықты ма?

Әрине.

Америкалық көрермендер бұған қалай қарайды?

Керемет. Алайда олар оның не туралы айтып тұрғанын түсінбейді және әдетте: «Ол не деді? Ол оларды қалай қорқытты? Бірақ ол қорқытпайды, тек мәтін арқылы сөйлеседі. Чехов пьесасындағы бұл өткінші кейіпкер де мистикалық. Бұл жай ғана кіріп, ақша сұрап, кетіп қалған ішкіш кейіпкер емес. Олардың қоршаған ортасы үшін ол бөтен.

Ал орыстар бұл кейіпкерге қалай қарайды, олар агрессивті орыс солдатының бейнесіне ренжімей ме?

Мен ешқандай теріс пікір алған жоқпын. Бірақ бүгінде үзілген жіп көп жағынан бұл кейіпкер, бір жерден ұшады. Оларға (кейіпкерлерге) және бізге бірдеңе болды.

Украинада сіз тек 11 жылға дейін өмір сүрдіңіз. Соған қарамастан, сіз өзіңізді украиндық режиссер ретінде көрсетесіз, сіз «Украина үшін суретшілер» қорын ұйымдастырдыңыз. Украинадан баяғыда кеткендердің көпшілігі бұл сын сәтке дейін сезілмейтін қанды шақыру екенін айтады. Сіз үшін солай болды ма?

Иә, негізі солай. Бұрын АҚШ-та сіз «Украинадан келдіңіз» деп айтқанда, американдықтар: «Бұл қайда?» деп сұрады. Олар үшін бұл Сербия мен Словакия арасында болды. Сондықтан мен орыспын дедім. Мен орыс болсам да, ең алдымен Ресейде оқыған Украинадан келген евреймін.

Сізді қызықтыруы мүмкін: Нью-Йорктегі басты жаңалықтар, біздің иммигранттар туралы әңгімелер және Үлкен Apple өмірі туралы пайдалы кеңестер - мұның барлығын ForumDaily New York сайтында оқыңыз

Сіз Украинадағы театрлармен не болып жатқанын бақылап көрдіңіз бе?

Жоқ. Тек кейде, мені Леся Украинка театрына және басқа театрларға апарған ағайыма (ол композитор болған) барғанымда бәрі өте қызықты және керемет болатын. Бірде біз Львовтағы театр фестивалінде болдық - біз онда спектакль ойнадық және өте ерекше ізденістерді көрдік.

Сізде мұндай жұлдызды топ бірінші рет болып тұр. Михаил Барышников пен Джессика Хечт өздерінің театрлық жүгімен шығармашылық процеске қаншалықты қатысты?

Олар өздерін өте күшті әкеледі, бірақ актерлер ретінде. Олардың міндеті басқа - олар кейіпкерді, рөлді ойлап табуы керек, өз рөлінде не келетінін түсінуі және күрделі қиял кеңістігінде өмір сүруі керек. Өзіңізді осы кеңістікте табу керек, оның кеңеюі, оған қоныстану және онда органикалық түрде өмір сүру - бұл қиын міндет. Және олар мұны тамаша жасайды. Мен оларға спектакль дәл осылай болады деген оймен келдім – олар мені қолдады.

Фото шараның баспасөз қызметі ұсынған

Михаил Барышников режиссерлерге өте талғампаз. Оның үстіне, сіздің жағдайыңызда ол спектакльге өзінің сахнасын беріп қана қоймай, басты рөлдердің бірін де сомдайды. Сіз оны қалай қызықтыра алдыңыз?

Мен оған спектакльдің рөлі мен идеясын ұсындым. Ол ойланып, келісті. Әрине, оған рөлдерді қабылдау қиын - ол керемет адам және әртіс, таңдаулы болу керек. Бірақ әйтеуір тіл табысып кеттік.

Сіздің «Шие бағы» негізіндегі chehovOS /эксперименттік ойын/ орындауыңыз – бұл сіздің пандемияға берген жауабыңыз болды ма?

Басында иә. Бірақ тұтастай алғанда, ол «жанды» спектакльмен тандемде пайда болды.

Виртуалды өмір әдеті сақталады және дағдарысқа байланысты Бостонға немесе Нью-Йоркке спектакльге келу мүмкіндігі аз болатын аудитория үшін мұндай спектакльдер қажет болады деп түсінесіз бе?

Мен бұл формат міндетті түрде болады деп ойлаймын. Басты мәселе - виртуалды театрды қалай қызықты ету керек. Және бұл, бір жағынан, енгізу үшін қажетті технологиялар туралы мәселе. Екінші жағынан, сіз спектакльді жай ғана тарата алмайсыз. Біз оны Нью-Йоркке спектакльге келе алмайтын, бірақ сонымен бірге кино немесе тірі театр болмайтындай бірегей тәжірибе алғысы келетін адамдар үшін қызықты етуіміз керек. Ол үшін өнердің бұл түріне жол табу керек. Қазір дүние жүзіндегі көптеген адамдар мұны істеуде. Біздің қазіргі әрекетіміз сәтті болды және кейбір жағынан сәтсіздікке ұшырады. Бірақ, кем дегенде, ол толығымен таратылмайды. Трансляцияның бір бөлігі бар, бірақ Джессика аудиториямен тікелей байланысатын бөлігі де бар, виртуалды көрермендер шие бағының әлеуетті сатып алушылары ретінде келетін интерактивті аукцион бар. Барышников операциялық үстелде жатқан көрініс бар, көрермендер Тригориннің «Шағаладағы» монологын оқыған актерді ойнап, оған операция жасай алады, оны жасау қаншалықты қиын.

Өнердің бұл түріне анықтама бар ма?

Бұл виртуалды немесе онлайн театр болуы мүмкін. Қазір бұл мәселемен айналысатын театр ғалымдары бар.

аясында Нью-Йорктегі Барышников орталығындағы The Orchard қойылымдары өтеді жыл сайынғы «Шие бағы» фестивалібиыл 10 жылдығын тойлап жатыр. Спектакльдер күн сайын, дүйсенбіден басқа, 3 жылдың 2022 шілдесіне дейін БАРЫШНИКОВ АТЫНДАҒЫ ӨНЕР ОРТАЛЫҒЫНДА (БАК), 450 W 37th St, Нью-Йорк, Нью-Йорк. Билеттерге фестиваль сайтында тапсырыс беруге болады cherryorchardfestival.org немесе https://www.theorchardoffbroadway.com.

Форум күнін де оқыңыз:

Сіз оны лақтыра алмайсыз: АҚШ туын қалай дұрыс тастау керек

Егер біреу сіздің әлеуметтік сақтандыру нөміріңізді пайдаланса не істеу керек және бұл қаншалықты қауіпті

ТикТокқа қосылудың пайдасы: ағылшын тілі туралы күлкілі және пайдалы бейнелер

АҚШ-тың бес жұмыс заңы барлығы білуі керек

Бос уақытты өткізу Михаил Барышников шие бағы Антон Чехов
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сіз АҚШ-тағы өмір және Америкаға иммиграция туралы маңызды және қызықты жаңалықтарды алғыңыз келе ме? — бізді қолда садақа бер! Сондай-ақ біздің парақшаға жазылыңыз Facebook. «Дисплейдегі басымдық» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, біздің сайтқа жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы  мен Instagram- Онда қызық көп. Және мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк — онда сіз мегаполистің өмірі туралы көптеген қызықты және жағымды ақпаратты таба аласыз. 



 
1090 сұраныс 1,302 секундта.