ერთი კარგია, ორი კი უკეთესი: როგორ უნდა დავარწმუნოთ ამერიკელი ბავშვი, რომ ისწავლოს მშობლების მშობლიური ენა - ForumD Daily

The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

ერთი კარგია და ორი უკეთესია: როგორ დაარწმუნოთ ამერიკელი ბავშვი, რომ ისწავლოს დედის მშობლიური ენა

სხვა ქვეყანაში გადასვლა, შერეული ოჯახები - ეს არის ძირითადი მიზეზები, როდესაც მშობლებისა და ბავშვების მშობლიური ენები განსხვავებულია. ბავშვს ხშირად არ ესმის, რატომ უნდა ისწავლოს რუსული ან უკრაინული, თუ ცხოვრების უმეტეს ნაწილს ინგლისურენოვან გარემოში ატარებს. ForumDaily ვაშინგტონთან ახლოს სამ სკოლას ეწვია: უკრაინული, რუსული და ებრაული. თითოეულ მათგანში ერთი და იგივე კითხვა დავსვით: როგორ მივცეთ ბავშვს მოტივაცია, ისწავლოს მშობლების მშობლიური ენა? თითოეული სკოლის მეთოდოლოგია განსხვავებული აღმოჩნდა.

რუსული სკოლა: არ შეიძლება თევზი აუზით აიღო

არ მინდა, არ მინდა, თქვენ ვერ მაიძულებთ. 20 წლის დანილა ბავშვობიდან სწავლობს რუსულს, თუმცა ხშირად მისი სურვილის საწინააღმდეგოდ. კატერინა პიანკევიჩი, მისი რუსულენოვანი დედა, ამბობს: ეს იყო 12 წლიანი ბრძოლა. წიგნებს უკითხავდა, რუსულ სკოლაში წაიყვანა, დამრიგებელი დაიქირავა, ბიჭთან ერთად საშინაო დავალება შეასრულა და დარწმუნებული იყო, რომ მთელი მისი ძალისხმევა მომავალში გამოიღებდა. და ასეც მოხდა.

ახლა დენილა სწავლობს პრაღაში, თავისუფლად საუბრობს ორ ენაზე და მესწავლის მესამედს. ფოტო: პირადი არქივიდან

ახლა დენილა სწავლობს პრაღაში, თავისუფლად საუბრობს ორ ენაზე და მესწავლის მესამედს. ფოტო: პირადი არქივიდან

12 წელი მომიწია ამის ატანა, გაკვეთილებზე ჯდომა, რასაც ხშირად ვერ ვახერხებდი. ახლა კი ამბობს: დედა, რა მადლობელი ვარ შენი, რომ ორი ენა მაქვს, - ამბობს კატერინა.

მისი ქმარი ბრიტანელია და ოჯახი ათ წელზე მეტი ხნის განმავლობაში ცხოვრობდა ინგლისში და ახლახან გადავიდა ამერიკაში, ვირჯინიაში. ანუ მისმა შვილმა მთელი თავისი ზრდასრული ცხოვრება ინგლისურენოვან გარემოში გაატარა, მაგრამ დედის დაჟინებული მოქმედების წყალობით ორ ენაზე საუბრობს. ”დანილა პრაღის უნივერსიტეტში შევიდა. მისთვის ადვილია რუსულის ცოდნით ჩეხური ენის სწავლა და რეზიუმეში უკვე აქვს ორი ენა, ეს ზრდის მის ღირებულებას ბაზარზე“, - დარწმუნებულია კატერინა.

რუსული ენის ცოდნა შეგიძლიათ გამოიყენოთ ამერიკულ სკოლაში და კოლეჯში

ახლა მან უმცროსი ქალიშვილი გაგზავნა ვირჯინიის რუსულ სკოლაში "პერსპექტივა". აქ სწავლა სერიოზულია - ბავშვები რუსული სკოლების ზოგადსაგანმანათლებლო პროგრამით სწავლობენ, უცხოელებისთვის ადაპტირებული სახელმძღვანელოები არ გამოიყენება. რეჟისორი ანა კარლენი თვლის, რომ ისინი ყოველთვის არ არიან მაღალი ხარისხის და არ აპირებს ბარის დაწევას. ანა წარმოშობით მოსკოვიდანაა, მაგრამ 20 წელზე მეტია ცხოვრობს შტატებში, სადაც მისი შვილები დაიბადნენ. მაშასადამე, კითხვა, თუ როგორ უნდა დააინტერესოთ ბავშვი რუსული ენით, არის არა მხოლოდ პროფესიული, არამედ პირადი.

IMG_0056

ლიზამ (მარჯვნივ) წარმატებით ჩააბარა გამოცდა რუსულ ენაზე. ფოტო: ლესია ბაკალეც

მისი 12 წლის ქალიშვილი ლიზა თავისუფლად საუბრობს რუსულად. სკოლის ყველა სტუდენტის მსგავსად, ყოველ შაბათს დილის ცხრა საათზე ის უკვე კლასშია. და რამდენიც არ სურს მას დამატებითი შვებულება ჰქონდეს, გოგონამ იცის: რუსულ სკოლას შეუძლია კონკრეტული პრაქტიკული სარგებლობის მიღება. მან გამოცდა ჩააბარა მსოფლიო ენის გამოცდა, რამაც დაადასტურა რუსული ენის დონე. „რუსულად ორი ნარკვევის დაწერა მოგვიწია: პირველი თემაზე „რა გავაკეთეთ შვებულებაში“, მეორე თემაზე „რას აჩვენებდი უცხოელებს მშობლიურ ქვეყანაში“, ამბობს ლიზა. გოგონამ კარგი შედეგი აჩვენა თავის ამერიკულ სკოლაში და ის გათავისუფლდა მეორე უცხო ენის შესწავლისგან სკოლის სასწავლო გეგმაში.

ამავე სქემის თანახმად, კოლეჯში მეორე უცხო ენის სწავლა არ შეგიძლიათ, გამოცდის ჩაბარება მოწინავე გამოცდის ჩაბარება .

„თუ მათ აქვთ რუსული, მაშინ მეორე ენა კოლეჯში აღარ არის საჭირო. ამ გზით შეგიძლიათ შეამციროთ სწავლის დრო ან აირჩიოთ სხვა საგნები“, - განმარტავს ანა კარლენი.

გამოცდა სტანდარტული მასშტაბით მთელ ამერიკაში და მოიცავს ინტერვიუებს, გამოცდას და ენიდან ენაზე თარგმნის შესაძლებლობას. სკოლაში ყველა მოსწავლეს შორის, მხოლოდ 4-მა ჩააბარა იგი.

რაც უფრო პატარაა ბავშვი, მით უფრო ადვილია მისთვის ინტერესი.

IMG_0083

იულია 2,5 წლისაა, გოგონა კარგად ფლობს რუსულ და ინგლისურ ენებს. ფოტო: ლესია ბაკალეც

ორი წლის ჯულია ჯერ ცეკვავდა რუსულ სიმღერას, შემდეგ, სხვა ბავშვებთან ერთად, სცადა რაღაცის სიმღერა, შემდეგ კი იჯდა იმისთვის, რომ ნაკბენი ჭამა ჰქონოდა. ის პროსპექტში საბავშვო ბაღში მიდის და დედა მას თან ახლავს ირინა კლასებში. ქალი დარწმუნებულია: რაც უფრო ადრე დაიწყებთ ენის სწავლებას, მით უკეთესი იქნება შედეგი.

”მწარე გამოცდილებიდან ვისწავლე: როდესაც ჩემი უფროსი ვაჟი იზრდებოდა, ჩვენ ვცხოვრობდით ქალაქში, სადაც რუსები საერთოდ არ იყვნენ და, შედეგად, რვა წლის ასაკში მას ესმის რუსული ტოლერანტულად, მაგრამ პრაქტიკულად არ საუბრობს. გადავწყვიტე, ჩემს უმცროსთან მსგავსი შეცდომა არ დამეშვა“, - ამბობს ირინა.

ირინა დაქორწინებულია ამერიკელზე, იულია დედასთან რუსულად საუბრობს, მამასთან კი ინგლისურად. ბავშვი ადვილად ხტება ენიდან ენაზე, სიტყვების შერევის გარეშე. ის უკვე 8 წლის ძმაზე უკეთ ლაპარაკობს რუსულად და ჯერჯერობით სკოლას სიამოვნებად თვლის.

არ წაიკითხოთ "კოლობოკი" რუსულად - გამოიყენეთ ენა, რომ უთხარით თქვენს შვილებს რაიმე ახალი

ერთ-ერთი მიზეზი, რის გამოც ბავშვები და განსაკუთრებით მოზარდები კარგავენ ინტერესს რუსულის მიმართ, არის შეუსაბამობა განვითარების ზოგად და ენობრივ დონეებს შორის. „როდესაც 12 წლის ხარ და „კოლობოკზე“ უფრო რთულს ვერაფერს წაიკითხავ, რადგან რუსულს კარგად არ კითხულობ, ეს შეუსაბამობა გამოდის. მაშინ თქვენ უნდა დატოვოთ "კოლობოკი" და ისწავლოთ რუსულად ის, რაც ინგლისურად არ იცით", - ამბობს მასწავლებელი იულია დუნაევა. ის წარმოშობით მოსკოვიდანაა, 17 წელია მალტაში ასწავლიდა ინგლისურ ლიტერატურას და რამდენიმე წელია შტატებში ცხოვრობს. იულიამ დიდი ხნის წინ შეიმუშავა საკუთარი თავისთვის ფორმულა: თუ ბავშვებს აძლევთ რაღაცას, რისი ჩვენებაც მოგვიანებით შეძლებენ ამერიკულ სკოლაში, ისინი უბრალოდ რუსულში გაიქცევიან.

„რამდენიმე წარჩინებული სტუდენტი მყავს, რაღაც ტერმინს ვეუბნები და მაშინვე: არის თუ არა ინგლისურად ასეთი რამ? მე ვამბობ დიახ და მოვიყვან მაგალითს. მაშინვე იწერენ და უკვე ვხედავ, როგორ ყვებიან მოგვიანებით ამერიკულ სკოლაში და ტრაბახობენ, რომ რუსულის გაკვეთილებზე ისწავლეს“, - განაგრძობს მასწავლებელი.

ზოგადად, რუსული შურის წარმატებული შესწავლა დამოკიდებულია სამ ფაქტორზე: მშობლებზე, მასწავლებლებზე და თავად ბავშვზე. თუ მშობლები, უპირველეს ყოვლისა, საკუთარ თავს აკონტროლებენ და შვილებთან მხოლოდ რუსულად საუბრობენ, თუ მასწავლებელს შეუძლია დაინტერესება და გარკვევით ახსნა, ბავშვს კი სწავლება სურს, შედეგი არ დააყოვნებს.

ებრაული სკოლა: ებრაული არის ღმერთის ენა

ექვსი წლის მაქსიმს ძალისხმევით საკვირაო სკოლაში არ უნდა მიიყვანონ. იგი თანახმაა გაიღვიძოს დილით ადრე და ნახევარი დღე გაატაროს საკლასო ოთახში. მისი ბებია ირინა ფელდმანი განმარტავს: ბავშვს აინტერესებს იუდაიზმთან დაკავშირებული ყველაფერი. ის დარწმუნებულია, რომ მათ დიდ და არაორდინალურ ოჯახში, ის პირველი იქნება, ვინც ებრაულად ლაპარაკობს. ბიჭი განსაკუთრებული ფორმით აღიქვამს ენას.

„ჩემს შვილიშვილს რომ ვეტყვი: იცი, რომ ის ადამიანი ახლა ებრაულად ლაპარაკობს? - მაშინ ის უბრალოდ იწყებს ბრწყინავს. ის ამბობს, რომ ეს ღვთის ენაა“, - ამბობს ირინა.

და ქალს მოსწონს ეს დამოკიდებულება. ჩვენთვის ეს არ არის „სხვა ენა“. ჩვენთვის ეს ებრაელობის ნაწილია. ისე, რომ მან იგრძნოს, რომ რაღაცის კუთვნილებაა, რათა ჰქონდეს იმის გაგება, თუ ვინ არის“, - განმარტავს ირინა.

სკოლის მეგობრები არიან, ამიტომ კითხვები არ არის - რატომ წავიდეთ იქ?

მაქსიმი, ისევე როგორც ტყუპები ლიზა და აიზეკი, მიდის მერილენდის შალომის ებრაულ სკოლაში. კითხვა "რატომ მოვედი აქ?" ეს ჯერ არ ყოფილა არც ბავშვებში. უფრო მეტიც, მათ აშკარად მოსწონთ აქ.

”ლიზა და ისააკი ხუთი წლისაა და მათ ყველაფერი აინტერესებთ. ამ ასაკში, ისინი რატომღაც აღმოჩნდებიან ორგანულად"- ამბობს მათი დედა, მარია მაკავოზი. ის დარწმუნებულია, რომ ძალიან მნიშვნელოვანია ის გარემო, რომელშიც ბავშვები აღმოჩნდებიან სკოლაში. მეორე თუ მესამე გაკვეთილის შემდეგ აქ დამეგობრდნენ. ახლა კი კვირას ელოდებიან, რომ ისევ ნახონ.

არც მაშა და არც მისი ქმარი ვადმი არ საუბრობენ ებრაულად, ასევე ისინი არ აპირებენ შვილებს ენის სრულყოფილად ცოდნას. მაშა ამბობს: მათი შვილები ვერ მიიღებენ პრაქტიკულ სარგებელს ებრაული ცოდნისგან. „ებრაული, რა თქმა უნდა, არ არის პლუსი თქვენი ხელფასისთვის. რა არის ეს პლუსი? და ეს არაფერს ნიშნავს რეზიუმესთვის. ” მაგრამ ენა, მათი აზრით, კულტურის ნაწილია და მის უკეთ გასაგებად, საფუძვლები მაინც უნდა იცოდე.

”თუ ისინი არ ლაპარაკობენ, მაგალითად, რუსულად, მაშინ ძალიან ვწუხვარ. მაგრამ თუ დაივიწყებენ, რომ ებრაელები არიან, ეს ჩემთვის მხოლოდ ტრაგედია იქნება“, - ამბობს ვადიმ.

მისი აზრი ემთხვევა სკოლის დირექტორის ელა კაგანის თვალსაზრისს. ის ამბობს, რომ ებრაული აქ უფრო მეტად ისწავლება, როგორც ებრაული კულტურის გასაგებად. ყოველ კვირას სკოლაში 90-დან 3 წლამდე 17 მოსწავლე მოდის. ჯერ ბავშვებს აგზავნიან საბავშვო ბაღში, სადაც იწყებენ რუსულის სწავლას. ეს არის სკოლის ერთ-ერთი მახასიათებელი: ერთდროულად ორი ენის სწავლება. ექვსი ან შვიდი წლის ასაკიდან, მშობლების მოთხოვნით, შეგიძლიათ დამატებითი ებრაული გაკვეთილების გავლა. მაგრამ ებრაული ტრადიციები და ისტორია ყველას ასწავლიან. „ბავშვებს არ ესმით ვინ არიან ისინი: ამერიკელები, რუსები თუ ებრაელები? ეს ნიშნავს, რომ ჩვენ უნდა შევქმნათ გარემო, რომელიც ახსნის, რომ მათ ორი კულტურული ფესვი აქვთ - რუსული და ებრაული“, - განმარტავს ელა კაგანი.

სკოლაში სტანდარტიზებული გამოცდები არ ტარდება. ერთადერთი კრიტერიუმი, რომელიც განსაზღვრავს ენის ცოდნას, არის თუ არა ბავშვი მზად ბარ-მიცვის გასავლელად. „რიტუალის დროს თქვენ უნდა წაიკითხოთ თორა, ისაუბროთ და ილოცოთ. ამისთვის მთელი წელი ემზადებიან. ბავშვებს კი შეუძლიათ ამ ცერემონიის გავლა მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ მათ შეუძლიათ მაინც წაიკითხონ ებრაული“, - ამბობს ელა კაგანი.

დღეში მხოლოდ 15 წუთი საკმარისია პროგრესისთვის

პროფესორი რობერტ ლივი ემზადება ტრადიციული ებრაული ცერემონიისთვის, რომ ბიჭი ან გოგო მიაღწიოს რელიგიურ ზრდასრულობას შალომის სკოლაში. მას ესმის, რომ სკოლაში ხუთი დღის შემდეგ კვირას სწავლა არ არის განსაკუთრებით სახალისო ბავშვებისთვის, ამიტომ ძალიან უნდა ეცადოს მათი ყურადღების მიპყრობას. „მთელი კვირა უკვე აქვთ სკოლა რეგულარული მასწავლებლებით. ამიტომ გაკვეთილს სხვანაირად ვასწავლი. მათ წრეში ვჯდები, გვერდით ვჯდები, რომ მათთან ერთ დონეზე ვიყო და ვურთიერთობთ. ხანდახან მათთვის დონატები მაქვს შენახული“, - ამბობს ის.

პირველ გაკვეთილზე ის ყოველთვის სთხოვს სტუდენტებს დაწერონ მოკლე მოთხრობა თემაზე: "რატომ მივდივარ აქ". შემდეგ, სანამ ბარი mitzvah, ისინი კვლავ პასუხობენ იგივე კითხვას. რობერტმა თქვა, რომ ტექსტები ძალიან განსხვავებულია:

”პირველი ტექსტი ყველაზე ხშირად, სიტყვებით” მშობლები მაიძულებენ ”. მაგრამ მეორე არის "მე მინდა ვიცოდე ებრაული ენა. მე მინდა გავიარო ბარი mitzvah, რათა თავი საზოგადოების ნაწილად იგრძნოს და შემდეგ ჩემი შვილების ტრადიციების სწავლის საშუალება მქონდეს".

უკრაინული სკოლა: ენა, საზოგადოების შენარჩუნების გზა

სარა მეუღლესთან ოლეგთან და შვილებთან ერთად. ფოტო: პირადი არქივიდან

სარა მეუღლესთან ოლეგთან და შვილებთან ერთად. ფოტო: პირადი არქივიდან

პირადი მაგალითია ის, თუ როგორ უბიძგებს სარა პენსილვანიიდან თავის ვაჟებს ანდრეისა და თეოდორს, ისწავლონ უკრაინული. ის არის ამერიკელი უკრაინული ფესვების გარეშე, რომელიც მშვენივრად საუბრობს უკრაინულად. "დიახ, ხშირად ვიღებ კომპლიმენტებს, რომ აქცენტი არ მაქვს", - აღიარებს ის ღიმილით.

სკოლის დამთავრების შემდეგაც კი, სარა საბჭოთა კავშირში გაცვლის კურსზე წავიდა და ლვოვის ოჯახში დასრულდა. იქ ვისწავლე ენა. შემდეგ ისევ დაბრუნდა - უნივერსიტეტში და სამსახურში. სულ უკრაინაში შვიდი წელი ცხოვრობდა. მისი ქმარი უკრაინელია და ოჯახში უკრაინულად საუბრობენ.

„ჩემთვის უკრაინულად საუბარი არ მიჭირს; როცა უკრაინაში ვცხოვრობდი, უკრაინულზე ოცნებებიც კი მქონდა“, - ამბობს ის. ამავე დროს, ახსოვს, რომ ენას ყურით ისწავლა და არა სახელმძღვანელოებიდან და სწორედ ენობრივმა გარემომ მისცა უდიდესი პროგრესი. ამიტომ ოჯახი წელიწადში ორჯერ ცდილობს უკრაინაში ნათესავების მოსანახულებლად გამგზავრებას.

”ჩემს შვილებს რეალურ ცხოვრებაში ესმით ენის სარგებელი - წინააღმდეგ შემთხვევაში, მაგალითად, ისინი უბრალოდ ვერ შეძლებენ ისაუბრონ უკრაინელ ბებიასთან და ბაბუასთან,” - განმარტავს ის.

ხოლო უფროსი ვაჟი ანდრეი დასძენს: იქ არის მეგობრები, რომლებსაც უკრაინელი სჭირდებათ კომუნიკაციისთვის. ამიტომ, ბიჭი შაბათს სკოლაში მიდის. ის საშინაო დავალებებს სიამოვნებით ასრულებს და წიგნებს უკრაინულად კითხულობს. „ახლა თარგმანში „მარსიანია“ და ჩემი ძმა „ჰარი პოტერს“ კითხულობს - ასევე უკრაინულად“, - ამბობს ანდრეი.

მას ასევე უყვარს ენაზე საუბარი, რომელიც მის ამერიკულ სკოლაში არავინ იცის. „ძალიან კარგია, როცა ერთმანეთს უკრაინულად ვესაუბრებით, მაგრამ გარშემომყოფებს არ ესმით, რაზე ვსაუბრობთ“.

ბავშვებთან საუბარი მხოლოდ უკრაინულად ნიშნავს წარმატების მეტ შანსს

სარას შვილები მერილენდის ტარას შევჩენკოს სკოლაში დადიან. ის ამერიკაში ერთ-ერთი უძველესია. ენა, ისტორია, გეოგრაფია, უკრაინული სიმღერები და ცეკვები აქ 50 წელზე მეტია ისწავლება. სკოლის არსებობის წყალობით, უკრაინული დიასპორის ერთზე მეტმა თაობამ დაიწყო უკრაინულად საუბარი.

ანდრეიმ აქ ორი ვაჟი მოიყვანა - 11 წლის ანდრეი და 8 წლის პეტრე. ის თავად ემიგრანტების ოჯახიდანაა და სახლში უკრაინულს ასწავლიდნენ - მისი მშობლები ექსკლუზიურად მშობლიურ ენაზე საუბრობდნენ.

„ჩემმა მშობლებმა უბრალოდ არჩევანი არ დაგვიტოვეს: ინგლისურად რომ მეთქვა რამე, უბრალოდ არ მპასუხობდნენ. ახლა იგივეს ვაკეთებ ჩემს შვილებთან ერთად“, - განაგრძობს ანდრეა.

იგი აღიარებს: ეს არის მკაცრი, მაგრამ ეფექტური მეთოდი. ახალგაზრდა ქალს ესმის, როგორ გრძნობენ ახლა მისი შვილები, რადგან ოდესღაც ბავშვობაში აჯანყდა მშობლების მშობლიური ენის შესწავლის წინააღმდეგ. ”მაგრამ ახლა მე მათი მადლობელი ვარ იმისთვის, რომ ვიცი უკრაინული”, - გვარწმუნებს იგი.

უკრაინული სკოლა მხოლოდ გაკვეთილები არ არის. ეს უკრაინული საზოგადოების ყოველკვირეული შეხვედრაა: ზოგს შვილები აქ მოაქვს, ზოგს აქ მუშაობს, ყველა დიდი ხანია იცნობს ერთმანეთს და მეგობრობენ. „იცით, ჩემს შვილებს უნდათ აქ მოსვლა. მათ აქ ჰყავთ „შაბათ-კვირის მეგობრები“ და ხედავენ, რომ მათი მშობლები ერთმანეთთან ურთიერთობენ, დღესასწაულებს ერთად აღვნიშნავთ. ჩვენ ყველანი ერთი დიდი ოჯახივით ვართ“, - ამბობს ანდრეა.

უკრაინული თემის შენარჩუნება სკოლის მთავარი მიზანია, ამბობს მისი დირექტორი ოლეგ ვოლოშინი. ის არის ერთ-ერთი იმ მცირერიცხოვან მასწავლებლებს შორის, რომლებიც დაიბადა უკრაინაში. მშობლებისა და მასწავლებლების უმეტესობა დიასპორის წარმომადგენელია.

„აქ სტუდენტების უმრავლესობა უკვე მესამე თაობის ემიგრანტები არიან. ჩვენ ერთად ვრჩებით, ვქორწინდებით, ჩვენი შვილები მეგობრები არიან“, - ამბობს ის.

დირექტორი ამბობს: მასწავლებლებსაც და ბავშვებსაც აქვთ საერთო გაგება, რომ მხოლოდ რამდენიმემ იცის მშვენივრად უკრაინული. ვოლოშინის ვაჟი, ოსტაპი, ახლა მე-5 კლასშია და რეჟისორი დარწმუნებულია, რომ კარგად ილაპარაკებს „დიასპორული უკრაინული“ - ამერიკანიზმებით, არასწორი დაბოლოებებისა და შემთხვევების გამოყენებით, მაგრამ ის აუცილებლად ილაპარაკებს. მთავარია მოზარდობის ასაკამდე სკოლაში დარჩე. „მთავარია, 14 წლამდე ბავშვი იყოს უკრაინულ გარემოში, მერე შეინარჩუნოს ცოდნა. თუ სკოლას ადრე მიატოვებ, ყველა წინა ძალისხმევა ნულამდე დაიყვანება“, - ამბობს ის.

ასევე შეგიძლიათ გააუმჯობესოთ თქვენი ამერიკული დიპლომი უკრაინული ენის ხარჯზე

12903863_10209076963027116_925585446_o

უკრაინის გაკვეთილზე მე –5 კლასში. ფოტო: ალექსანდრე იანევსკი

უკრაინული სკოლა მუშაობს სპეციალურად დიასპორისთვის შემუშავებული პროგრამის მიხედვით. დასრულების შემდეგ, თქვენ უნდა ჩააბაროთ გამოცდა - მატერია. მაგრამ შედეგის მიუხედავად, თავად სკოლაში სწავლის ფაქტი ძალიან დაეხმარება ბავშვს საბაზისო სწავლაში.

”ამერიკაში ნდობის სისტემა კარგად მუშაობს - თუ თქვენ მოიტანეთ სერთიფიკატი, რომ 11 წელი სწავლობდით უკრაინულ სკოლაში და რაც არ უნდა ჩააბაროთ იქ გამოცდები, ეს სერთიფიკატი დაგერიცხებათ, როგორც მეორე უცხო ენის ცოდნა. ”- ამბობს სკოლის დირექტორი ოლეგ ვოლოშინი.

ასევე, უკრაინა ახლა ერთ-ერთი ყველაზე სალაპარაკო ქვეყანაა შეერთებულ შტატებში და უკრაინის ცოდნა დაგეხმარებათ კარგი სამთავრობო პოზიციის პოვნაში. მაგრამ ეს მაინც მეორეხარისხოვანი მიზეზებია ენის შესწავლისთვის. ოლეგ ვოლოშინი ამბობს, რომ ვაშინგტონში და მის მიმდებარე შტატებში არის ბევრი უკრაინული ორგანიზაცია, რომლებსაც ახალი ხალხი სჭირდებათ, ხოლო თავად დიასპორას სჭირდება ახალი თაობა, რომელიც შემდგომში გადასცემს ცოდნას, ტრადიციებს და ენას.

ასევე წაიკითხეთ ფორუმზე:

პეტერბურგში გადასული ამერიკელი ქალი საუბრობს 8 მარტსა და რუსებსა და ამერიკელებს შორის განსხვავებულობაზე.

როგორ დატოვა უზბეკეთიდან ემიგრანტმა უოლ სტრიტის ბიზნესი და გაემგზავრა რუსეთში

20 ენობრივი შეცდომა, რომლებიც გაიცემა საზღვარგარეთ

2018 წლის გმირები: ჩვენი ემიგრანტები

ნებაყოფლობითი დეპორტაცია: რატომ ბრუნდებიან დევნილები

”მე ვიცი, რა ძნელია აშშ-ში თავშესაფრის ძებნა”: სსრკ – დან გაქცეული იუდეველის პირადი გამოცდილება

როგორ ცხოვრობენ უზბეკები ამერიკაში და სად დასახლდნენ დიასპორა

11 ენის შესწავლის უნიკალური მეთოდი: რჩევები პოლიგლოტისგან

რა სახის საკვები სურს ამერიკელებს შეიძინონ რუსულ მაღაზიებში?

ებრაული სკოლა ბავშვები უცხო ენა ლიკებზი განათლება აშშ-ში აშშ – ში რედაქტორთა არჩევანი
გამოიწერეთ ForumDaily Google News- ზე

გსურთ უფრო მნიშვნელოვანი და საინტერესო ამბები აშშ-ში ცხოვრებისა და ამერიკაში იმიგრაციის შესახებ? - მხარი დაგვიჭირეთ შემოწირულობა! ასევე გამოიწერეთ ჩვენი გვერდი Facebook. აირჩიეთ „პრიორიტეტი ჩვენებაში“ და ჯერ წაგვიკითხეთ. ასევე, არ დაგავიწყდეთ ჩვენი გამოწერა დეპეშა არხი  და Instagram- იქ ბევრი საინტერესო რამ არის. და შეუერთდი ათასობით მკითხველს ფორუმი დღევანდელი ნიუ – იორკი — იქ ნახავთ უამრავ საინტერესო და პოზიტიურ ინფორმაციას მეტროპოლიის ცხოვრების შესახებ. 



 
1096 მოთხოვნა 1,218 წამში.