15 խրթին անգլերեն արտահայտություններ, որոնք շատերը սխալ են հասկանում
Երբեմն պարզապես ցանկանում եք ներառել ներքին բառարան և անգլերենից թարգմանել մի թվացյալ պարզ արտահայտություն: Բայց կան այնպիսի հանրաճանաչ արտահայտություններ, որոնք պարզապես չեն կարող բառացի թարգմանվել. Դրանք կարող են ունենալ լրացուցիչ իմաստ կամ բոլորովին անսպասելի իմաստ: Հրատարակություն AdMe.ru- ը հետաքրքրվեցին խոսակցական անգլերենի խճճվածություններով և կազմեցին ամենատարածված արտահայտությունների ցուցակը, որոնք կարող են ապակողմնորոշող լինել իրենց աննկատ իմաստով և զրուցակցին դնել հիմար դիրքի մեջ:
1. Լռիր Կանգնիր: Օ՜, լավ
Եթե այս արտահայտությունը լսել եք ինքներդ ձեր նկատմամբ, դա լռելու և վիրավորվելու պատճառ չէ: Ընկերական հուզական զրույցի ընթացքում «լռիր» արտահայտությունը նշանակում է զարմանքի բացականչություն. «Արի՞»: կամ «Չի կարող լինել»:
2. Գնալ/հեռանալ - Դուրս արի! Չի կարող լինել:
Եվ այս արտահայտությունը նույնպես վիրավորանքի պատճառ չէ: Իհարկե, եթե նրանք փայլում են ձեզ վրա, շրջվում են և ձեր ուսի վրայից նետում «գնում / հեռանում», դուք պետք է ենթարկվեք և հեռանաք: Բայց եթե այս արտահայտությունը սովորական զրույցի ընթացքում բացականչության է նման, ապա դա նշանակում է «չեմ հավատում», «անհավատալի», «անհնար է»:
3. Ես չեմ գնում այն! — Չեմ գնի Ես չեմ հավատում:
Slaարգոնային արտահայտություն, որը կապ չունի գնումների ու գնումների հետ: Այս արտահայտությունը նշանակում է «Ես չեմ հավատում դրան» և օգտագործվում է որպես պատասխան որոշ հայտարարությունների:
4. Ասա ինձ այդ մասին: — Պատմիր ինձ դրա մասին! Եվ մի խոսիր:
Ոչ, այստեղ ոչ ոք չի խնդրում ձեզ ավելի մանրամասն պատմել ինչ-որ բանի մասին, այլ պարզապես համաձայնություն է տալիս ՝ ասելով «Այո, այո, ես գիտեմ»:
5. Իմ վատը - Մեղավոր
Թվում է, թե «իմ վատը» անշնորհք անգլերեն է կամ տառասխալ: Բայց այստեղ ամեն ինչ ճիշտ է, սա իմ սեփական սխալի խոստովանությունն է ՝ «իմ սխալը»:
Ին առարկայի: 9 վատ սովորություն, որը մենք ժառանգել ենք ավագ դպրոցի անգլերենի ուսուցիչներից
6. I'm in - I'm in business
«Ես ներսում եմ», ինչպես նաև «Ես ներքև եմ» և «Ես խաղ եմ» բառակապակցությունները նշանակում են ցանկություն և համաձայնություն `միանալու ինչ-որ գործունեության`
7. Եկեք գնանք հոլանդերեն - Եկեք գնանք հոլանդական Եկեք ծալենք
Այս արտահայտությունը, ամենայն հավանականությամբ, կլսեք բարում, սրճարանում կամ ռեստորանում: Եվ սա նշանակում է, որ ձեզ առաջարկում են ոչ թե դառնալ հոլանդացի կամ գնալ հոլանդական գինի, այլ ճաշի գինը կիսել ակումբում:
8. Կտոր տորթ - Մի կտոր տորթ Պարզ պարզ է
Ոչ, ոչ թե «տորթի կտոր», այլ «այնքան հեշտ, որքան տանձը հրետակոծելը» կամ «այնքան հեշտ, որքան շոգեխաշած շաղգամը», եթե նկարենք ուտելի անալոգիաներ:
9. Փոստով գնալ - Գնացեք փոստով Բարկանալ
Այս արտահայտության ի հայտ գալը իսկապես կապված է փոստային ծառայության հետ, բայց դա նշանակում է «կատաղել», ցուցադրել սոցիալական ագրեսիա: Արտահայտությունը մտավ խոսակցական խոսք 2-րդ դարի երկրորդ կեսին, երբ ամերիկացի փոստատարներն այնքան քրտնաջան աշխատեցին և հոգնած էին, որ շտապեցին իրենց գործընկերների վրա:
10. Կարելի է նորից ասել! — Կրկին ասա՛: Սա հաստատ է:
Ո՛չ, ո՛չ, չպետք է կրկնել ձեր ասածը: Այս արտահայտության իմաստն է ՝ «բացարձակապես համաձայն եմ քեզ հետ»:
Ին առարկայի: 10 անգլերեն բառեր, որոնք չեն նշանակում ձեր կարծիքը
11. Դուք գրազ. — Տեղադրեք ձեր խաղադրույքը: Իհարկե:
Ավելի լավ է չհիշել, որ «խաղադրույք» բառը թարգմանվում է որպես «Խաղադրույքներ տեղադրել», հակառակ դեպքում կարող եք շփոթվել: Պարզապես հիշեք, որ «գրազ եք անում» նշանակում է «պարտադիր», «համաձայն եմ»:
12. Անմիջապես Երբեք Ակնթարթորեն
«Անժամանակության մեջ», «երբեք»: Ընդհակառակը, ձեզ խոստանում են, որ շուտով ինչ-որ բան կարվի ՝ «հենց այս րոպե» կամ «շատ շուտ»:
13. Դա շալվարն է. Սրանք շալվար են Սա վատ է
«Սա վատ է» ասելու շատ յուրօրինակ ձև: «Տաբատ» բառն այստեղ ակնարկում է ներքնազգեստի կամ ներքնազգեստի, ինչ-որ տհաճ ու անպարկեշտ մի բան, որ բոլորը չտեսնեն:
14. Սա պանիր է. Սա ինչ-որ պանիր է Այն գնաց
Ոչ, սա պանրի գնդիկների կամ «Ի Whatնչ պանիր պիցցա» -ի մասին չէ: «Կպչուն» ածականը նշանակում է խայտառակ, անտեսված կամ էժանագին ու անառակ բան:
15. Մեծ հաշվով - Ընդհանրապես
Անգամ նրանք, ովքեր անգլերեն շատ լավ գիտեն, հանդիպում են այս արտահայտությանը: Յուրաքանչյուր բառի թարգմանությունը չի օգնի, պարզապես պետք է հիշել, որ «մեծ հաշվով» արտահայտությունը նշանակում է «ընդհանրապես», «ընդհանուր առմամբ»:
Կարդացեք նաև Ֆորումում ամեն օր.
Պոլիգլոտի 6 խորհուրդ անգլերենի ինքնուսույցների համար
9 վատ սովորություն, որը մենք ժառանգել ենք ավագ դպրոցի անգլերենի ուսուցիչներից
«Թռչող խոզեր» և «խելացի թխվածքաբլիթ». Որոնք են հայտնի ամերիկյան բառապաշարները
40 ամենատարածված սխալները անգլերենում, որոնք կատարում են ռուսախոսները
Snickers, քույրեր և եղբայրներ Ալեքսանդր. Անգլերենի կոտրիչ լեզուների կարծրատիպերի 20+ գաղտնիքները
Անգլերեն ինքնուրույն սովորելու վեց լավագույն հավելվածները
24 անգլիական իդիոմներ գրեթե բոլորը սխալներ են թույլ տալիս
Երեք բառ անգլերեն լեզվով, որոնք ռուսախոսները անընդհատ շփոթում են
Բաժանորդագրվեք ForumDaily- ին ՝ Google News- ումՑանկանու՞մ եք ավելի կարևոր և հետաքրքիր նորություններ ԱՄՆ-ում կյանքի և Ամերիկա ներգաղթի մասին: — աջակցել մեզ նվիրաբերել! Բաժանորդագրվեք նաև մեր էջին Facebook: Ընտրեք «Առաջնահերթություն ցուցադրման» տարբերակը և նախ կարդացեք մեզ: Նաև մի մոռացեք բաժանորդագրվել մեր Telegram ալիք իսկ Instagram-Այնտեղ շատ հետաքրքիր բաներ կան։ Եվ միացեք հազարավոր ընթերցողների Ֆորում Օրեկան Նյու Յորք — այնտեղ դուք կգտնեք շատ հետաքրքիր և դրական տեղեկություններ մետրոպոլիայի կյանքի մասին: