Ամերիկյան անունները, որոնք ամերիկացիների համար ծիծաղելի են թվում. Ինչու են այդքան շատ Իվանովներ ԱՄՆ-ում - ForumD Daily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Ամերիկյան անունները, որոնք ամերիկացիների համար ծիծաղելի են թվում. Ինչու են այդքան շատ Իվանովներ ԱՄՆ-ում

«Մենք չենք էլ կարող պատկերացնել, թե որքան բառեր, որոնք մեզ համար սովորական են այլ լեզուներով, նշանակում են անպարկեշտ բան: Բայց այստեղ ամենավիրավորականն այն է, երբ այս բառը մարդու անունն է»,- գրում է հեղինակը բլոգ «Սերգեյ Կուրիլենկո» «Yandex.Zen» - ի վերաբերյալ.

Լուսանկարը ՝ Shutterstock

Հաջորդը `առաջին անձից:

Պետք է խոստովանեք, որ շատ հաճելի չի լինի, երբ թռչելիս հանգստանաք որևէ երկրում, և տեղացիները, ում հետ հանդիպել եք, հենց որ ձեր անունը լսելուն պես սկսեն հեգնել: Դա, իհարկե, քիչ հավանական է, բայց ես վստահ եմ, որ տեղի են ունեցել նախադեպեր:

Եվ եթե ասիական երկրներն իրենց բարդ և անհասկանալի լեզուներով մեզ համար լրիվ հեռավոր տափաստան են, ապա մենք գոնե դպրոցներում անգլերեն ենք դասավանդում:

Ես շտապում եմ ձեզ հաճույք պատճառել, այնքան էլ շատ ռուսերեն անուններ չկան, որոնք ամերիկացիներին ստիպում են ժպտալ դեմքին: Այստեղ ես կբերեմ տարբեր անուններով 2 ծանոթների օրինակ, որոնցից ամերիկացի ընկերները սիրով զվարճացնում են:

Առաջին անունը Վասիլի է։ Ռուսաստանում ոչ ոքի չես զարմացնի այս անունով և, իհարկե, ոչ ոք չի ծիծաղի, բայց ԱՄՆ-ում ամեն ինչ այլ է։ Բանն այն է, որ «հիմար»-ը թարգմանվում է որպես «հիմար»:

Իրավիճակն ավելի վատթարացնում է այն, որ «Վասիլի» բառի շեշտադրումն ընկնում է առաջին «i» տառի վրա, այնպես որ, երբ արտասանվում է, բառի երկրորդ մասը ավելի պարզ է լսվում: Որոշ մարդիկ այս անունը գրում են նաև լատիներեն որպես «Վասիլի»:

Ին առարկայի: Որքա՞ն փող է անհրաժեշտ ԱՄՆ-ում ապրելու համար մեկ ամիս. Ռուսախոս ներգաղթողի փորձը

Բայց դա չի նշանակում, որ բոլոր Վասիլներին արգելված է մուտք գործել նահանգներ, քանի որ դուք միշտ կարող եք ներկայանալ որպես «Վասյա»:

Երկրորդ անունը մեզ մոտ նույնպես բավականին տարածված է ՝ Յուրի: Դուք կարող եք լսել այս անունի մոտավոր ամերիկյան արտասանությունը Google translator- ում:

Այնտեղ կարող եք լսել «միզ» բառի ամերիկյան արտասանությունը, որը բառացիորեն թարգմանվում է որպես «միզ»: Բայց նույնիսկ այս դեպքում խնդիրը հեշտությամբ լուծվում է, եթե պարզապես ասեք «Յուրա»:

Ի դեպ, ԱՄՆ-ում, ի դեպ, կա քաղաքացիություն ստանալուց հետո ձեր ազգանունը փոխելու տարբերակ: Մեր հայրենակիցներից ոմանք օգտագործում են այս հնարավորությունը `ամերիկացիների համար ավելի հեշտ դարձնելով իրենց անունները արտասանելն ու հիշելը:

«Ամերիկացիները հատուկ նշանակություն են տալիս անուններին։ Համենայն դեպս, առաջին հայացքից այդպես է թվում։ Այո, դեռ կան շատ ծանոթ անուններ, ինչպիսիք են Ջոնը կամ Մայքլը, որոնք, կարծում եմ, դեռ երկար ժամանակ կօգտագործվեն։ Բայց միևնույն ժամանակ որոշ ծնողներ իրենց երեխաներին անսովոր անուններ են տալիս, և դա նրանց բոլորովին չի վախեցնում»։ գրում է բլոգերը.

Շատ ամերիկացիներ վատ են թաքցնում զարմանքը, ուստի, եթե նրանք լսեն ինչ-որ անսովոր անուն, նրանք անպայման ինչ-որ կերպ կարձագանքեն դրան: Ամենից հաճախ նրանց զգացմունքներն արտահայտվում են հաճոյախոսություններով, ինչպիսիք են. «Ինչ լավ անուն է», թեև մենք երբեք չենք իմանա, թե իրականում ինչ են մտածում:

Մինչ օրս Միացյալ Նահանգներում կան 5 անուններ, որոնք ավելի հաճախ են հանդիպում, քան մյուսները, և բոլոր անունների ընդհանուր թիվը մոտավորապես 000 40 է:

Համաձայն եմ, ցուցանիշը շատ տպավորիչ է: Այստեղ անհրաժեշտ է նաև հաշվի առնել, որ այնքան ներգաղթյալներ, որքան ԱՄՆ-ում, աշխարհի որևէ այլ երկրում չեն հայտնաբերվում, հետևաբար, այդպիսի բազմազանություն կա:

Ին առարկայի: Ինչ են տեսնում ամերիկացիները ռուսներին. Երեք հիմնական հատկանիշ

Սա այն դեպքում, երբ շատերը քաղաքացիություն ստանալիս իրենց անունները փոխում են ավելի «ամերիկյան»՝ իրենց վրա ավելորդ ուշադրություն չգրավելու համար։ Թեև սա նույնպես իր նշանակությունն ունի՝ անունը դեր է խաղում, օրինակ՝ աշխատանքի դիմելիս։

Իվանովի մարդահամարը

Դուք հավանաբար կզարմանաք, թե որքան զարմացա: Ըստ ԱՄՆ մարդահամարի բյուրոյի ՝ ԱՄՆ-ում կա Իվան անունով 87 մարդ: Ինձ թվաց, որ ցուցանիշը շատ ավելի փոքր կլինի:

Այս վիճակագրությունը վերաբերում է «անունին», որը մեր «անունն է»: Բայց «ազգանունով» (ազգանունով) ամեն ինչ այնքան էլ վարդագույն չէ։ Ռուսաստանում ամենահայտնի ազգանուններից մեկը՝ «Իվանովը», ԱՄՆ-ում հայտնաբերվել է ընդամենը 2 անգամ:

Ամերիկացիներն, ի դեպ, նույնպես ունեն իրենց «Իվանը»։ Նրանց տարբերակը ծանոթ «Ջոն» է։

Ի դեպ, այս հոդվածը գրելիս ես իմացա, որ ԱՄՆ-ում ամենահայտնի անունը «Ջեյմս» է, չնայած ամբողջ կյանքում ինձ թվում էր, որ Ջոնսը վստահորեն առաջատարն է:

Իվան ասոցիացիան Ամերիկայում

Եթե ​​կարծում եք, որ ամերիկացիներն ընդհանրապես ծանոթ չեն մեր մշակույթին, ապա, սկզբունքորեն, ճիշտ եք: Բայց դեռ կան որոշ մանրամասներ, որոնք հասել են նահանգներ:

Օրինակ, պարզվեց, որ Իվան Ահեղը, ում մասին մեզ այդքան շատ էին ասում դպրոցում, ԱՄՆ-ում հայտնի էր իր կոշտությամբ։ Այնտեղ նրան անվանում են «Իվան Սարսափելի»։

Հասկանալի է, որ «Իվան» անունը լիովին ծանոթ չէ ամերիկացիներին, և, հետևաբար, երբ նրանք դա լսում են, նրանց առաջին ասոցիացիան կապված է Իվան Սարսափելի հետ: Մեր ժողովրդի համար դա միշտ չէ, որ հաճելի է, քանի որ «սարսափելի»-ը թարգմանվում է որպես «սարսափելի», «սարսափելի»:

Ին առարկայի: Ինչը դավաճան է ռուսի համար, ամերիկացու համար մտահոգություն է առաջացնում ՝ հոգեվիճակի բախման ուսանելի պատմություն

Ընդհանրապես, ամերիկացիները չեն ամաչում նորից հարցնել, թե արդյոք նրանք չեն հասկանում, թե ինչպես արտասանել այն կամ մոռացել են ձեր անունը: Հաճախ կարող եք լսել, որ նրանք ասում են նման բան. «Ի՞նչ է քո անունը նորից»:

Մտածեք ինքներդ ձեզ, ինչպես կարող եք լսել և հասկանալ ամեն ինչ, երբ ձեր շուրջը շատ տարբեր անուններ կան գրեթե ամբողջ աշխարհից: Սա է նաև պատճառը, որ նրանք սիրում են անուններ ընտրել և կրճատել դրանք:

Մեկ այլ բարդություն էլ այն է, որ անունները, որոնք ականջներով նույնն են, գրառման մեջ կարող են տարբեր լինել, ուստի նահանգներում նորմալ է համարվում, երբ ձեզանից խնդրում են անուն հեգել:

Կարդացեք նաև Ֆորումում ամեն օր.

5 ռուսական սովորույթներ, որոնք զարմացնում են ամերիկացիներին

Snickers, քույրեր և եղբայրներ Ալեքսանդր. Անգլերենի կոտրիչ լեզուների կարծրատիպերի 20+ գաղտնիքները

Ամերիկյան տների 7 առանձնահատկություններ, զարմանալի ռուսերեն

«Շաքար» և «հրեշտակներ»՝ սիրալիր անունները, որոնք առավել հաճախ օգտագործվում են ամերիկացիների կողմից

Ժողովածու Անուններ Մեր ժողովուրդը ռուսերեն լեզվով
Բաժանորդագրվեք ForumDaily- ին ՝ Google News- ում

Ցանկանու՞մ եք ավելի կարևոր և հետաքրքիր նորություններ ԱՄՆ-ում կյանքի և Ամերիկա ներգաղթի մասին: — աջակցել մեզ նվիրաբերել! Բաժանորդագրվեք նաև մեր էջին Facebook: Ընտրեք «Առաջնահերթություն ցուցադրման» տարբերակը և նախ կարդացեք մեզ: Նաև մի մոռացեք բաժանորդագրվել մեր Telegram ալիք  իսկ Instagram-Այնտեղ շատ հետաքրքիր բաներ կան։ Եվ միացեք հազարավոր ընթերցողների Ֆորում Օրեկան Նյու Յորք — այնտեղ դուք կգտնեք շատ հետաքրքիր և դրական տեղեկություններ մետրոպոլիայի կյանքի մասին: 



 
1070 հարցում 1,265 վայրկյանում: