Розмовна англійська: що це таке і як її правильно вчити
«Мені потрібна розмовна англійська»… Важко уявити, скільки разів я чула цю фразу від нових чи потенційних студентів.
Що ж таке «розмовна англійська»? І чому багато хто так хоче саме «розмовний», а не якийсь там ще? Зрозуміло, що розмовна англійська — це мова, якою розмовляють. Але яку ще мову можна вивчати? Той, на якому пишуть? Той, де читають? Справа в тому, що 95% американців розмовляють саме тією мовою, якою і пишуть, і читають. Це все одна мова.
Питання про розмовну англійську виростає з двох різних проблем. Перша — багато хто навчає, навчає щось і ніби багато знає, навіть розуміє, але сказати нічого до ладу не може. Знання важливі, але потрібна ще й навичка їх використання. Можна добре засвоїти ноти, але не вміти грати на піаніно.
Знання слів та граматики – це лише початок. Паралельно потрібно використовувати весь цей матеріал у справі. Розвиток практичної навички на основі теоретичних знань – ось ключ до розмовної англійської.
Звичайно, треба знати слова та основні формули мови, а також правила, за якими ці слова складаються у речення. Але щоб знання перетворилися на вміння говорити, треба обов'язково усно складати речення, вимовляти їх та тренуватися у використанні.
За темою: Як швидко вивчити англійську мову: 30 працюючих рад
Немає жодної різниці між письмовою та усною мовою, крім тієї, що навчитися (і навчити) писати та читати набагато легше, ніж говорити. Саме тому багато хто навіть після довгих років навчання може непогано читати і писати, але не здатний нормально нічого сказати.
Щоб навчити студента застосовувати знання на практиці, потрібна спеціальна програма з різними тренуваннями. Часто вчитель думає, що й студент навчився читати, він вміє і говорити. Це не так. Розмовна англійська вимагає серйозної роботи і викладача, і студента. Потрібно навчити людину не боятися вимовити перше слово без побоювання зробити помилку.
У нашій програмі ми починаємо навчання з важливих фраз, а не зі слів і, звісно, не літер. Ми починаємо уроки з тренування, під час якого співаємо важливі фрази, привчаємо мозок та мовний апарат до англійської. Головне правило - говорити швидко і весело не боячись робити помилки; говорити правильно навчимося потім. Основне завдання на початковому етапі – зняти бар'єр страху та сором'язливості перед вживанням нової мови. Все це відбувається паралельно з найсерйознішим вивченням граматики, слів та вимови.
Якщо ви знаєте, що ваша фраза вірна, і ви її вже в класі та вдома повторили вголос багато разів, то не побойтесь вимовити її в будь-якій установі, навіть у банку. А коли вас відразу зрозуміють, у вас виростуть крила і бажання вчитися вдесятеро.
Друга причина виникнення питання про розмовну англійську - це нерозуміння, що таке сленг, а також перебільшення його значення.
Пропозиція I am buying a car yesterday зрозуміють. Американці люди делікатні та привітні, вони намагатимуться зрозуміти. Але це не означає, що людина розмовляє англійською. Він молодець уже тому, що намагається, хоч щось вимовляє вголос, але це ще не англійська — ні розмовний, ні сленг. Це ніяка англійська. Це просто набір слів. Із таким набором можна жити тут усе життя. Все залежить він від ваших цілей: на яку роботу ви збираєтеся піти, який рівень внутрішнього комфорту вас влаштовує.
Якщо у вас серйозні цілі і ви хочете стати частиною американського суспільства з цікавою роботою та комфортним життям, то необхідно навчитися говорити нормальною англійською.
Сленг - це слова і вирази, які не можна пояснити жодною граматикою і часто не використовуються в письмовій мові. Наприклад: I gotta go; I'm gonna buy it tomorrow. Але ви навіть уявити не можете, який незначний відсоток мови складає сленг. І навіть у цих випадках треба знати, що I gotta go означає I have got to go, а I'm gonna buy it tomorrow означає I am going to buy it tomorrow.
Здебільшого англійська, якою розмовляють, — це вірна граматика і правильна побудова фраз. Сленг важливо вивчати після або поряд з «нормальною» англійською, а не замість нього.
Виняток становлять географічні та етнічні діалекти, коли фраза My baby don't like nobody (Luis Armstrong) вважається нормальною, хоча в ній дві великі помилки. Але це не стосується нас, іммігрантів. Нам слід опанувати професію, треба пройти інтерв'ю та отримати нормальну роботу. Іммігрантам просто необхідно розмовляти нормальною англійською, якою говорить вся країна і який розуміє майже весь світ.
Вам може бути цікаво: головні новини Нью-Йорка, історії наших іммігрантів і корисні поради про життя в Великому яблуці - читайте все це на ForumDaily New York
Розмовна англійська, якій ми вчимо на наших курсах, — це граматично вірна мова, якою пишуть, читають і говорять мільйони людей у всьому світі.
Якби ми навчали туристів чи дуже дорослих пенсіонерів, то навчили б їх 10-15 фразам, щоб вони змогли елементарно вижити: поїсти, купити щось чи знайти певний заклад. Хоча за сьогоднішніх технологій і цього не потрібно — телефон все за нас пояснить і знайде.
Зовсім інша історія для тих, хто створює нове якісне життя у новій країні.
Матеріал підготовлений в партнерстві з
стільниковий: + 1 916-879-2892
Email: [захищено електронною поштою]
facebook: www.facebook.com/LynnsSchoolOfEnglish
Читайте також на ForumDaily:
16 текстових скорочень, які потрібно знати для вільного спілкування англійською
Краще, ніж 'very good': як виразно замінити заїжджені англійські слова
30 англійських прислів'їв, які стануть в нагоді в різних життєвих ситуаціях
Підписуйтесь на ForumDaily в Google NewsХочете більше важливих та цікавих новин про життя в США та імміграцію до Америки? - Підтримайте нас донатом! А ще підписуйтесь на нашу сторінку в Facebook. Вибирайте опцію «Пріоритет у показі» і читайте нас першими. Крім того, не забудьте оформити передплату на наш канал у Telegram і в Instagram- там багато цікавого. І приєднуйтесь до тисяч читачів ForumDaily Нью-Йорк — там на вас чекає маса цікавої та позитивної інформації про життя в мегаполісі.




















