Англисче сүйлөгөндөрдүн башын айланткан сөздөр: кантип түшүнүп, эстеп калуу керек - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Англис тилинде сүйлөгөндөрдүн да башын айланткан сөздөр: кантип түшүнүп, эстеп калуу керек

Сиздин деңгээлиңиз эч кандай мааниге ээ эмес. Бул сөздөрдө ар бир адам ката кетирет, жазат "Layfhaker".

Сүрөт: Shutterstock

1. Лэй жана жалган

Бул бардык грамматикалык каталардын бермети. Жана сөздүн мааниси жана тыбышы окшош болгондуктан. Бирок дагы деле болсо нюанстар бар. Калп айтуу "калп айтуу", "жайгашуу", "жатуу" деп которулат.

  • Мен оттун алдында жатып окуганды жакшы көрөм - очоктун жанында китеп менен жатканды жакшы көрөм.
  • Бирок калп - бул жөнөкөй эмес этиш, өткөн чакта ал жалганга айланат.
  • Шаар урандыга айланды - Шаар урандыга айланды.

Жана бул форма өз алдынча жатуу этиши сыяктуу эле жазылып, окулат. Анын негизги мааниси - "коюу".

  • Ал баланы керебетке койду - Наристени төшөккө койду.

Албетте, кыска, башаламандык, жылы, сырткы, ал эми жакшы түшүнө бир жолу болсо да, бир топ кыйын болуп калат катасын кайталабаш үчүн эсимде.

2. Туруктуу жана үзгүлтүксүз

Бул сөздөрдү паронимдер деп атоого болот: алар дээрлик бирдей жазылат, бирок мааниси боюнча айырмаланат. Үзгүлтүксүз кайталанган аракеттерге же окуяларга карата колдонулат.

  • Кечиресиз, мен ушул үзгүлтүксүз иштей албайм - Кечиресиз, бирок мен мындай иштей албайм, тынымсыз үзгүлтүккө учурайм.
  • Ал эми үзгүлтүксүз, тынымсыз созула турган нерсе жөнүндө.
  • Ал эки сааттан ашык тынымсыз сүйлөдү - Ал эки сааттан ашык токтобостон сүйлөдү.

3. Көрө албастык жана көрө албастык

Бул сөздөрдүн айырмасын жада калса филологдор даана түшүндүрө алышпайт. Сөздүктөрдө көрө албастык, биринчи кезекте, көрө албастык жөнүндө айтылат.

  • Кызганчаак ачуулануу маалында, ал бардык көйнөктөрүнүн жеңин кесип жиберди - Көрө албастыктан улам, ал көйнөгүнүн жеңин жарып жиберди.

Бирок бул сөздүн экинчи мааниси дагы бар: "кимдир бирөөнүн сиз каалаган нерсеге ээ болгонуна кыжырдануу". Башкача айтканда, көрө албастык. Экинчи сөз, көрө албастык, ошондой эле "көрө албастык" деп которулат.

  • Ал ар дайым бир тууганынын ийгилигине аябай кызганчу - Ал ар дайым бир тууганынын ийгилигине аябай кызганчу.
  • Кээ бир кесиптештери анын топтогон эбегейсиз байлыгына көз артышат - Айрым кесиптештери анын эбегейсиз байлыгына көз артышат.

Ошентип, кандай айырмачылык бар? Лингвисттер, эгерде биз көрө албастык жөнүндө эмес, көрө албастык жөнүндө сөз кыла турган болсок, анда айырмачылыктар дээрлик жок болуп, эки сөздү синоним деп эсептөөгө болот деп моюнга алышат. Мурунку көрө албастык андан дагы олуттуу, коркунучтуу жана кескин көрө албастыкты билдирген.

тема боюнча: "Абдан жакшы" дегенден жакшыраак: хакердик англис сөздөрүн экспрессивдүү түрдө кантип алмаштырса болот

4. Азыраак жана аз

Абстракттуу жана эсепке алгыс нерсе жөнүндө сүйлөшкөндө азыраак колдонулат же так көлөмүн айтпайбыз.

  • Мурункуга караганда азыраак шоколад жана печенье аз жейм - адаттагыдан азыраак шоколад жана печенье аз жейм.
  • Биз азыраак акча коротууга аракет кылышыбыз керек - Биз азыраак акча коротууга аракет кылышыбыз керек.
  • Айрым сандар же так эсептелген нерсе жөнүндө сөз болгондо, азыраак жана азыраак колдонсо болот.
  • Бүгүн жапайы жаратылышта 3,500дөн аз жолборс калды - Жапайы жаратылышта бүгүн үч жарым миңден ашык жолборс жашабайт.
  • Бизге даттануулар күтүлгөндөн алда канча аз болду - Биз күткөндөн кыйла аз арыздар келип түштү.

5. дили менен кызыкпаган

Префикстин экөө тең - dis- жана un- - жокко чыгарууну билдирет. А эгер ошондой болсо, анда сөздүн мааниси бирдей. Бирок жок. Каалоо калыс деп которулат.

  • Каалаган байкоочу / чечим

Эгерде биз кызыксыздык жана кайдыгерлик жөнүндө сөз кыла турган болсок, анда опцияны кызыктырбай колдонуу туура болмок.

  • Ал спортко таптакыр кызыкпайт - Ал спортко таптакыр кызыкпайт.

Ырас, бул маселе боюнча баардык эле тилчилер биригишпейт. Мисалы, Merriam - Webster сөздүгүн түзгөндөр бул сөздөрдү синонимдер деп эсептешет.

6. Убара болуп, толкунданып

Орус тилинде "тынчсыздануу" сөзүн терс маанайда гана колдонсо болот ("Мен сизден аябай тынчсызданып жатам!"), Бирок ошондой эле оң маанайда ("Сиздин катыңызды алганда аябай толкундандым!"). Балким, ошондуктан биз англисче сүйлөгөндө, тынчсыздануу сезимин колдонууга аракет кылабыз. Бирок бул сөз "тынчсызданган, тынчсызданып, тынчсызданган" деп которулат.

  • Үйдөн жаңы чыкканда тынчсыздануу сезими табигый нерсе - Үйдөн жаңы чыкканда тынчсыздануу табигый нерсе.

Досторуңузду көрүп кубанып жатсаңыз, аларды көргүм келип жаткандыгын айтып, туура эмес болуп калат. Бул жерде толкундануу көбүрөөк ылайыктуу. Баса, бир нерсени жасоого чыдамыбыз жетпесе же бир нерсеге умтулсак, тынчсыздануу деген сөз да орундуу.

  • Белектеримди ачуу үчүн үйгө жетүүнү эңсеп жатам - үйгө тезирээк келип, белектерди ачууну күтүп отурам.

тема боюнча: Кулактагы курт жана бөлмөдөгү пил: англисче фразеологизмдер, алардын билбестиги ыңгайсыз кырдаалды жаратышы мүмкүн

7. таасир жана натыйжа

Бул дилемма менен күрөшүү үчүн жөнөкөй кеңешти колдонсо болот. Аффект - дээрлик ар дайым этиш, эффект - зат атооч. Аффектти "таасир берүү, себеп кылуу, бир нерсеге алып келүү" деп которсо болот.

  • Уйкуга таасир этүүчү факторлорго стресс жана көптөгөн медициналык шарттар кирет - Уйкуга таасир этүүчү себептерге стресс жана ар кандай медициналык шарттар кирет.

Эффект, чындыгында, кээ бир процесстердин же окуялардын натыйжасы же натыйжасы.

  • Мен аз уктоонун кесепетинен азап чегип жатам - уйкунун жоктугунан кыйналып жатам.

8. арасында ортосундагы

Сөздөр мааниси жагынан окшош, бирок баары бир синоним эмес. Арасында "ортосунда" деп которулат.

  • Эки үйдүн ортосунан кууш жол өтөт - Эки үйдүн ортосунан кууш жол өтөт.
  • Дүкөн түшкү саат 12.30дан 1.30га чейин жабык - Дүкөн түшкү тамактануу үчүн саат он экиден жарымга чейин жабык.

Арасында "арасында", "бири" дегенди билдирет.

  • Чечим студенттер арасында популярдуу болбойт - Бул чечим студенттер арасында популярдуу болбойт.
  • Ал тортту балдар арасында бөлдү - Ал тортту балдар арасында бөлдү.

Эгерде биз конкреттүү адамдар же буюмдар жөнүндө сөз кыла турган болсок, анда ортосунда, ал эми эгерде белгисиз же жалпыланган жөнүндө сөз болсо, анда көбүрөөк ылайыктуу болот.

9. ынандырып жана камсыз кылуу

Эки учурда тең ишеним, ишеним же ишеним жөнүндө сөз болуп жатканы айдан ачык. Бирок сөздөр дээрлик бирдей угулуп, жазылып калгандыктан, чаташып кетүү оңой. Бул жерде кепилдик кимдир бирөөнү бир нерсеге ынандырганда же ынандыргыбыз келгенде колдонулаарын унутпашыбыз керек.

  • Ал аларды баары жакшы болот деп ишендирди - Ал баары жакшы болот деп ишендирди.

Бирок биз өзүбүз бир нерсеге ынангыбыз келгенде колдонууга ылайыктуу.

  • Сураныч, бардык экзамендик документтердин башында сиздин атыңыз болушу керек - Экзамендик документтериңизге кол коюңуз.

10. Андан кийин жана жыйынтыктары

Бул сөздөрдү чаташтыруу оңой, бирок аны жасабаган жакшы, анткени анда сүйлөм өз маанисин жоготот. Бир эле тамга - жана мааниси жагынан кандай гана айырмачылыктар бар! Андан кийин "анда" жана "анда" деп которулган тактооч.

  • Ал мугалим болуп даярданып, андан кийин юрист болду - Ал мугалим болуп окуду, бирок кийин юрист болду.

Than предлогу, ал салыштыруу үчүн колдонулат.

  • Бул мен күткөндөн азыраак чыгым болду - Мен ойлогондон дагы арзан болду.

11. жоготот жана уятсыз жүрүм-

Бул жерде да баарына бирдей жазылышы жана айтылышы күнөөлүү. "Утулуучу" деген сөз англис тилин жакшы билбегендерге дагы жакшы белгилүү. Демек, утулган да, бошогон дагы ийгиликсиздиктер жана жоготуулар жөнүндө болуп жаткандай сезилет. Бирок, жоготуу "жоготуу", "жоготуу", "жоготуу" дегенди билдирерин унутпоо керек.

  • Ал жумушун жоготпойт деп үмүттөнөм - ал жумушун жоготпойт деп үмүттөнөм.

Ал эми бош "которулган", "эркин", "бош" деп которулат.

  • Кең көйнөк / свитер - кенен көйнөк / жемпир.

Сизге кызыктуу болушу мүмкүн: Нью-Йорктогу жаңылыктар, биздин иммигранттардын окуялары жана Big Appleдеги жашоо жөнүндө пайдалуу кеңештер - анын бардыгын ForumDaily New Yorkтан окуңуз

12. көп жана көп

Бул жерде, жалпысынан, айырмачылык макалада гана. Бирок англис тилинде ал сөздүн маанисин олуттуу түрдө өзгөртө алат. Lot зат атооч белгисиз мүчө менен бирге "көп", "көп сан" деп которсо болот.

  • Бүгүн эртең менен көп нерсени жасайм - бүгүн эртең менен көп нерселерди жасайм.

Ошол эле учурда, өкчөмө таш Британиянын оозеки сүйлөөчү элементи болуп саналат, ал жөн гана "көп" эмес, "бардык нерсе" дегенди билдирет.

  • Мен үч адамга жетиштүү карри жасадым, ал көп жеди - мен үч кишиге карри бышырып бердим, ал аны жалгыз жеди.

13. суммасы жана номери

Бул жерде окуя азыраак жана азыраак окшош. Эки сөз тең санга тиешелүү, бирок көлөм белгисиз жана эсепсиз нерсе жөнүндө сөз болгондо, ал эми саноо мүмкүн болгон нерселер же адамдар жөнүндө сөз болгондо колдонулат.

  • Долбоор көп убакытты жана акчаны талап кылат - Бул долбоорго көп убакыт жана акча талап кылынат.
  • Үйдө аз сандагы балдар билим алышат - Аз гана балдар үйдө окушат.

Оку: ForumDaily да:

Test канчалык жакшы атактуу Англисче сөздөрдү билем

Англис тилин үйрөнүүгө арналган он тасма

Англис тилин үйрөнүүгө жардам берген он бааланбаган сайт

Google менен англис тилин кантип жакшыртуу үчүн

Разное англис тили сабаттуулук кампаниясы англис тилин үйрөнүү Атайын долбоорлор
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1082 1,262 секунд суроо-талаптар.