Англис тилиндеги убакытты тегиздөө: орус тилдүүлөр эмнени көп жаңылышат - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Англис тилиндеги убакытты тегиздөө: орус тилдүүлөр көбүнчө ката кетиришет

Англис тилиндеги эң карама-каршылыктуу темалардын бири - мезгилдин тегиздиги, деп жазат Станислав Иняшкин өзүнүн каналында Yandeks.Dzen. Андан ары - биринчи адамдан.

Сүрөт: Shutterstock

Бул тема боюнча тапшырмалар, эреже катары, түз сүйлөө кыйыр сөзгө айландыруу болуп саналат. Бул учурда, кээ бир өзгөртүүлөрдү киргизүү зарыл: бардык чактар ​​кайра "келет", WILL өзгөрөт WOULD, HERE HERE, ЭРТЕҢ КЕЛЕСКИ КҮН ж.б.

Мисалы, Ал айтты: БУЛ ЖЕРДЕ бир китеп бар, сен кылышың керек Ал жерде бир китеп бар деди. Бирок реалдуулук, окуу китептеринде жазылган формада убакытты координациялоо жок. Эч нерсе эч нерсеге өзгөрбөйт.

Муну текшерүүгө бизге орус тили жардам берет. Ушундай эле тапшырманы аткарышыңыз керек деп элестетип көрүңүз.

Ал: «МЫНА КИТЕП» деди.

Ал автоматтык түрдө "Ал жерде китеп бар деп айтты" болуп калабы? Албетте жок. Мунун баары кырдаалга жараша болот: аны качан айткан, китеп азыр кайда ж.б.у.с. Англис тилинде баары окшош: китеп дагы эле ошол эле жерде болсо - IS, ал азыр жок - WAS.

Ошондой эле ЖЕРДИН ЖЕРГЕ өзгөрүлбөгөнү айдан ачык. Бул эки башка сөз жана алардын тандалышы кырдаалга гана байланыштуу. Мисалы, "Досторум экөөбүз сейил бакта жолугуп, ЖОЛДО кайрадан жолугушууга макулдаштык" десеңиз. Кайда жолугушасың? Паркта (макулдашылган жерде). Эгер сиз: "ЖЕРДЕ жолугушууга макулдук бердик" десеңиз. Кайда жолугушасың? Сиз азыр жана ушул макаланы окуп жаткан жерде.

WILL жана WOULD менен абал таптакыр окшош.

Көптөр убакыт макулдашылганда, WILL (Future Simple) WOULD (Future-in-the-өткөн) болуп өзгөрөт деп ишенишет. Бирок, чындыгында, бул ЭКИ ТҮРЛҮ келечектеги мезгилдер. Англис тили орус тилинен айырмаланып, өтө логикалуу.

Мисалы, “Досум мага жардам берем деди” деген сүйлөмдөн досу мага буга чейин жардам бергенби же жокпу, түшүнүксүз. Неге? Орус тилинде келерки чактын формалары "кийин эмне болот" дегенди билдирет. Бирок эмнеден кийин? Баштапкы чекит эмнеде? Бул учур (сүйлөө учуру)? Же бул убада берилген учурбу? Бул суроолорго орус тили жооп бербейт.

тема боюнча: Англис тилиндеги каталар, орустар өздөрү билбестен жасашат

Англис тилинде баары түшүнүктүү. Менин досум мага жардам берем деди жана досум мага жардам берем деди эки башка сүйлөм:

Менин досум мага жардам берерин айтты - бул өткөн чактын контексти. Мен жөн эле досумдун сөздөрүн айтып жатам. Кыязы, ал мага буга чейин жардам берген, же анын убадасы актуалдуу эмес.

Менин досум ал мага жардам берет деди - азыркы чактын контексти. Анын убадасы дагы деле күчүндө, мен андан жардам күтөм.

Заман макулдашылганда табияттын мыйзамдары өзгөрбөйт деген эреже эсиңиздеби? Мисалы, "Мугалим Жер тегерек деп айтты" - Мугалим Жер тегерек (болгон эмес) деди. Бул «убакыттын дал келбестиги» же «убакытты координациялоодон четтетүү» деп аталып, бул маалымат мугалимдин сөзүндө актуалдуу болуп, бүгүнкү күнгө чейин актуалдуу бойдон калуусу менен түшүндүрүлгөн.

Бирок бул эреже жаратылыш мыйзамдарына гана жайылтылбайт. Ошентип, эгер мен дагы эле досумдун жардамын күтүп жатсам жана анын сөздөрү актуалдуу болсо, анда так айтабыз Менин досум мага жардам берет деди.

Баштапкы тилке блог-жылы басылып чыккан Станислав Иняшкина ат Yandeks.Dzen.

ForumDaily блогдор мазмуну үчүн жоопкер эмес жана жазуучунун көз карашын бөлүшө албайт. Сиз Колоннанын жазуучу болуп келсе, материалдарын жиберет [электрондук почта корголгон]

Оку: ForumDaily да:

Test канчалык жакшы атактуу Англисче сөздөрдү билем

АКШда орус фамилиясы менен жашоо кандай: биздин иммигранттын жеке тажрыйбасы

Чет элдиктердин орусиялыктарга берген 6 таң калыштуу суроосу

АКШдагы иммигранттарыбыз эмне жөнүндө унчукпайт: жеке тажрыйба

англис тили сабаттуулук кампаниясы англис тилин үйрөнүү Атайын долбоорлор
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1076 1,262 секунд суроо-талаптар.