жана аны чечүү үчүн 8 жолдорун - - келгиле, кулак менен чет элдик сөздөрдү түшүнүү үчүн эмне үчүн кыйынга турат ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Эмне үчүн биз үчүн чет элдик сөздөрдү кулак менен түшүнүү кыйын - жана аны оңдоонун 8 жолу

Адистер абдан кыйын, деп жазат угууга түшүнүгү чет сөз өнөрүн баалоо Layfhaker. Көп тил окуучулар "учуруп" бул жерде. Эмне үчүн? Адамдар ар кандай жолдор менен жооп.

Сүрөт: Depositphotos

>Баары мени алаксытат.
>Мен башка адамдын акцентин түшүнбөйм.
>Мен сүйлөшүүдөгү сөздөрдүн жарымын түшүнбөйм.
>Чет элдик сөздөрдү кулак менен түшүнүү менин ишим эмес.>Чындыгында кулагымды аю басты.

Сиз билесизби?

Чет тилин түшүнүү абдан кыйын болот, эмне үчүн бардык негизги себептеринин Кадам артынан кадам, биз талдап көр да, силер үчүн мыкты чечим табууга.

1. Айлана-чөйрөнү шарттары

Бул ызы-чуу, техникалык, бизге көз каранды эмес, ошонун баары, маектеши. Кандай натыйжалуу байланышты жол бербейт.

Сиз коттеджине машинеси менен жолдо бара жатат, сүйлөшүүдө сүйлөшүп дейли. сен шаардан чыгып бара жатканда, байланыш үзгүлтүккө учурады. эмне кыласыз? Адатта, биз сигнал азыр жок, кийинчерээк кайра чалып же билдирүү жөнөтүү сурашат маектеши эскертет.

ушундай кырдаалда чет тилинде маектешти түшүнгөн жокмун, биз эмне кылышыбыз керек? Адатта, бир жолу биз маселесин чечүү. эле чет тилин үйрөнө баштап жаткандар басымдуу көпчүлүгү, кайра сурагандан тартынабыз. Же болбосо, аны аткаруу үчүн кантип пайда болгонун так билбейбиз.

Solution 1. "Кайра, сураныч, дагы бир жолу"

Качан биз түз байланыш кээде тоскоолдук башка үндөр: көчө, бюросу ызы-чуу, тегерегинде сөз. Ал тургай, өз эне тилинде, биз ар дайым биринчи жолу бири-бирине уга албайт, бул жакшы. Бирок, чет өлкөлүк биз менен байланышып жатканда эле, ал жөнүндө унутуп калабыз.

Сиз байланыштын башка үндөрдүн жолтоо болуп жатса, эмне кылышыбыз керек, жана сиз абдан жакшы чет тилин түшүнгөн эмес, алар жок? Мен тышкы чөйрө силер да азанчынын үнүн 100% ды басып алууга жол бербейт, анда эмне кылышыбыз керек?

Бул тууралуу экинчи тарапка айт!

бардык түшүнгөн көрүнөт да, кайра сура.

Solution 2: "Степан Covey анын ыкмасы"

Бул дагы бир жолу сурап караганда бир кыйла өнүккөн ыкмасы болуп саналат. принцип жазуучу - америкалык психолог жана мыкты-сатуу жазуучу Степан Covey. Кыргыз тилин окутуунун, анын ыкмасын колдонуу Мен жакында эле башталган, жана окуучулардын жыйынтыктары абдан илхам булагы.

    >Маектешиңизди уккандан кийин укканыңыздын маанисин өз сөзүңүз менен кайра айтып бериңиз.>Муну маектешинин сөзү туура түшүнүлгөнүн ырастаганга чейин жаса.>Сиз жеке сөздөрдүн маанисин да, бүтүндөй сөз айкаштарынын маанисин дагы сурасаңыз болот.

Мисалы: "Мен туура сени түшүнөм, кытай бир сыноо үчүн Дүйшөмбү, 15-саат келип керек?". Мындан тышкары, бери уккан нерсеге ким акылмандык бөлүп алдык.

2. маектеши сөз өзгөчөлүктөрү

диалектин, биримдикке, терминдер жаап алат. Ал эми ар кандай жеке сүйлөө маектешинин мүнөздөмөсү - бир үндөрдүн, угулушуна менен айтылышы, сөз курсу.

эки-үч жыл мурун мен көргөзмөдө Американский компаниясынын которууга аргасыз болгон. Ал тургай, ташуучу деъгээлинде англис менин менен бирге, мага Американский диалектин түшүнө баштаган бир күн өттү. Анан бир күн дагы жарым туурап, кантип билүү керек.

өтө көп стресс мындай жагдайлар менен кантип күрөшүүгө болот? бардык диалектилер менен таанышкандан кийин реалдуу эмес. Дээрлик ар бир немис айылы өз диалектинде сүйлөйт, жана жеке өзгөчөлүктөрү ар маектешти бар.

Менин котормо практикасы эки натыйжалуу жашоо хакерлик мени алып келди. Биринчиси: "күчтүү абалы" Мисалы, шарттар Сиз сүйлөшүп жүрүшүн көзөмөлдөө үчүн жол берсек, колдонула турган бир нерсе сата турган болсо,. Сиз булактан керек болсо өз бир нерсе болсо, ал эми силер чейин "күчтүү абалы" көтөрө албайт, экинчи өмүр Ителги, жакшыраак пайдалануу болуп саналат.

Solution 1 "күчтүү абалы"

Ал үч бөлүмдөн турат.

    >Маектешиңизге чек койуңуз – сүйлөшүүдө адабий тилди талап кылыңыз. Мисалы, Германияда дээрлик бардык тургундар жалпы тилде Hochdeutsch сүйлөйт. Кээде улгайган адамдар же жаргондон баш тарткысы келбеген жаштар өзгөчө болот.>Сүйлөшүү учурунда үлгүлөрдү аныктаңыз, кайсы тааныш үндөрдүн башкача айтыларын аныктаңыз. Эгер сүйлөшүү муну тез жасоого мүмкүндүк бербесе, маектешиңизден аларды көрсөтүүнү сураныңыз. Мисалы, бул үндүү тыбыштар болушу мүмкүн: "a" ордуна "o" жана англисче "spider" "spider" сыяктуу угулат. Адатта, ар бир эне тили бул үлгүлөрдү билет жана сылык сураса, жардам берүүгө кубанычта болот.>Бул үлгүлөрдү угууга машыгыңыз. Заманбап видео жана аудио курстары окуу процессинде түрдүү жазууларды камтыйт. Эркектин, аялдын, баланын үнү, карылардын сүйлөгөнү, диалектидеги баарлашуусу – баарын тапса болот.

2 Solution "Шура"

Төмөнкү жагдайларда кандай иш-Пайдалуу:

"Caucasian туткундап мас Shurik ойлогула" жана "Акырын, мен жазып?" Бул жашоо Ителги башталгыч угуп жана чет тилин угуп, идеалдуу болуп саналат. Аны менен бирге сабатсыз көрсөтүүгө коркуп эмес, ал эми кээде пайдалуу! баарлашууда, сиз байланыш өзгөчө кырдаалды туура кадамдарды тандап алышат.

    >Маектешиңизге чет тилин жаңыдан үйрөнө баштаганыңызды эскертиңиз.> Жайыраак сүйлөөнү сураныңыз.>Жазып жатканыңыздан кабардар болуңуз.>Уккан, бирок түшүнбөгөн сөздөрдүн маанисин сураңыз.>Эгер сиз жазылган сөздү уксаңыз, түшүнүү үчүн аны тез-тез тыныгыңыз.

3. Уккан кабылдоо тажрыйбасы жана жеке өзгөчөлүктөрү

Себеп Үч - өзүбүздү жана биз кайсы бир нерсени уккубуз, кантип, аны чечмелеп берүүгө. Бул биздин күчтүү жана алсыз жактары бар. Мисалы, кулак жана шаар же аттарын ысымдарды эстеп калуу үчүн жеңил болушу мүмкүн, жана номерлер - абдан оор.

Германиянын негизги татаал, бир кызыктуу өзгөчөлүгү бар - алар бири деп аталат. Саны 81 немис чакыруу түзмө-түз "бир сексен." А French жалпы деп, "Төрт жыйырма плюс бир көп." Менин титирейт, мен бир жолу эрте French салып немис которуп алууга аргасыз болгон. Ал эми акча менен майда-өлчөмү жөнүндө болду. Сандар. Сандар. Сандар.

Solution 1-аят: "Эч нерсе эмес, чындык"

Life сыры - чындыкты айтып коёюн. Мындай жагдайда, сандарды берүү мен алсыз көз караш деп кызуу мойнуна алды - угууга сандардын кабыл алуу да өз эне тилинде. Мен бардык номерлерин жазып сунуш Ошондуктан, кардарларга бул идея эле кубанып, ал тургай, натыйжалуулугун жоготпостон сүйлөшүүлөрдү баштады.

сен деп моюнга толук эмес. өз эне тилинде Audition менен алсыз жактарын аныктоого. Бул күнү, аты-жөнү, татаал терминдер болушу мүмкүн.

Эгер кулак, аны көргөн жокмун деп экинчи тарапка кабыл алууга. Алдын ала - арыштай жатат.

Сиздин "бөтөлкөнүн" менен иштөө үчүн башка жол маектеши сунуштоо: мисалы, бардык сандар, аты-жөнүн жазып, - силер толугу менен угууга кабылдаган мүмкүн эмес нерсе.

Solution 2. "сынган телефон"

Эгер сиз бул жерден күчтүү да, уга да алсыз жактарыбыз бар. Чет алардын эне тилинде бул көндүмдөрдү өткөрүү! окутуу үчүн акыл-эс "сынган сүйлөшүүлөрдүн" деген оюн, кимдир-бирөө менен ойнойт. эч кандай маектеши жок болсо, сиз YouTube көрсөтүүсү, Подкаст же колдонсо болот.

    >Сөздүн аягына чейин укпасаңыз да, айтылган сөздүн маанисин өзүңүз ойлоп көрүңүз.>Негизги ойлорду баса белгиле.>Паузаларды жана стрессти баса белгилеңиз, интонацияны эстеңиз.>Уккан нерсеңизге тез реакция кылууну үйрөтүңүз.

4. тил деңгээл

төртүнчү жана акыркы себеби - билим даражасы болуп саналат. Жөнөкөй сөз менен айтканда, канча сөздөр жана грамматикалык, сен билген жана көп учурда алар угушкан. Ооба, угуп эле көргөн эмес, же унчукпай окуган. Сиз сөздүк 100 сөздөрдү жаттап алган болсо, анда ал эч качан уккан эмес, ал бардык эле аларды таанып-биле албайт деп түшүндүрөт.

Бул өтө жеңил менин сүйүктүү тил twisters мисалы англис менен түшүнүүгө болот: "алтынчы ооруп шайык, алтынчы кой ооруп". Translation үн кызыктуу да. "Алтынчы ооруп шайык, алтынчы кой ооруп" угулуш сөздөрдү абдан тез уга дейли. Сиз жаңы үн түрүн сөздөрдүн баарын билем да, силер менен дайыма эле мааниси жок болот. Албетте, patter - бул жасалма кырдаал болуп саналат, ал эми окутуу үчүн идеалдуу келет.

Ошол эле учурда, биз ал "тез жардам" сен тааныш эмес сөздөрдү же грамматикалык түзүлүшкө угуп, сөздү сактоо үчүн колдонулат.

Solution 1. "контекстти Угадай"

Бакен, бүт жашоо бир чет тил сөздөрүн билүү үчүн жетиштүү эмес. Мындан тышкары, ар түрдүү кесиптик тармактарында көптөгөн шарттар бар - медициналык, техникалык, экономикалык, саясий. Бирок, сен эне тилин билбесе да, аларды билип алышыбыз керек? Мен немис тилиндеги термин "күнү-тоо" билбейм, бирок, мен жашоодо керек болсо, анда мен бул сөздүк бар болушу керек.

пикир пайдалуу болот сөздөрдү үйрөн. Бирок, ар кандай айкалыштарда, аларды угуп, абдан жардам берет.

Practice контекстен белгисиз мааниси жөнүндө божомолдошот. Контекст - кийинки бир сөзгө Жазмадагы анча тааныш эмес сөздөрдүн баарын. Бул кеп тема, негизги жана башкалар. Бир машыгуу Жогоруда айтылгандай, Көнүгүү "сынган сүйлөшүүлөрдүн" үчүн колдонулушу мүмкүн.

Solution 2: "предмети жана предикаты"

    >Жазылган текстке караганда жандуу сүйлөө алда канча ийкемдүү. Ал эми биз үйрөнгөн грамматикалык түзүлүштөрдүн үлгүлөрүн «бузууга» дайыма эле даяр эмеспиз.>Маектешинин «сызыктан тышкары» сүйлөгөнүнө даяр болуңуз.>Уккан сегменттеги же сүйлөмдөгү негизги нерсени — предикатты жана предикатты аныктаңыз.>Уккан структураларды кайталаңыз. Бул жандуу сөз жана ага болгон реакцияңыз.

на

кулак түшүнгүлө - угуп, чет элдик сөздөрдү угуу жөндөмдүүлүгү болуп саналат. Кыйынчылыктар эки тышкы таасир жана ички (айрыкча, кабылдоо жана тил көндүмдөрүн) (сүйлөө маектешинин, чөйрөнүн ызы-чуу тартибин) алып келиши мүмкүн. Бирок алар, чечүү керек болот - үмүт, менин окуядан атакалар жашоо бул сага жардам берет.

Оку: ForumDaily да:

10 жалпы ката англис тилин үйрөнүү жана алардан кантип качуу: ийгиликтүү украиндер тажрыйбасы

жөнөкөй жана натыйжалуу ыкмаларын: кыргызча сөздөрдү үйрөнүү үчүн эмне кылыш керек?

Англис тилин үйрөнүү 7 сырлары

канча жашынан баштап ийгиликке үчүн чет тилин үйрөнүүгө башташы керек

Эгер тил чөйрөгө мүмкүн эмес болсо, New York, англис тилин үйрөнүү үчүн эмне кылыш керек?

Разное үйрөтүү сабаттуулук кампаниясы чет тилдер
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1078 1,198 секунд суроо-талаптар.