Бири - жакшы нерсе, бирок ал эки жакшы: American баланын ата-эне тилин үйрөтүү үчүн көндүрүүгө кантип - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Бири - жакшы нерсе, бирок ал эки жакшы: эне тилин үйрөтүү үчүн америкалык баланын ата-энесин ишендирүүгө кантип

Башка өлкөгө көчүп кетүү, аралаш үй-бүлөлөр - бул ата-энелер менен балдардын эне тилдери ар башка болгон негизги себептери. Бала көп учурда эгер анын жашоосунун көп бөлүгү англис тилдүү чөйрөдө өтсө, эмне үчүн орус же украин тилин үйрөнүү керектигин түшүнбөйт. ForumDaily Вашингтондун жанындагы үч мектепте болду: украин, орус жана еврей. Алардын ар биринде биз бир эле суроону бердик: баланы ата-энесинин эне тилин үйрөнүүгө кантип түрткү бериш керек? Ар бир мектептин методикасы ар башка болуп чыкты.

Орус мектеби: жонокой көлмөсүнөн чыккан жана балык жулуп жок

Мен каалабайм, каалабайм, мени мажбурлай албайсың. 20 жаштагы Данила орус тилин бала кезинен бери үйрөнүп келет, бирок көбүнчө анын каалоосуна каршы келет. Анын орус тилдүү энеси Катерина Пянкевич мындай дейт: 12 жыл күрөш болду. Ал ага китептерди окуп берип, аны орус мектебине алып барып, тарбиячы жалдап, бала менен үй тапшырмасын аткарып, анын бардык аракети келечекте ак болоруна ишенчү. Ошентип болду.

Даниел Прагада окуп жатат, ал эки тилде эркин болуп саналат жана үчүнчү үйрөтөт. Сүрөт: жеке Көктөмөлөрдүн

Даниел Прагада окуп жатат, ал эки тилде эркин болуп саналат жана үчүнчү үйрөтөт. Сүрөт: жеке Көктөмөлөрдүн

«Мен буга 12 жыл чыдашым керек болчу, ал көп учурда өтпөй калган. Эми ал айтат: Апа, мен сизге эки тилдүү болгонум үчүн кандай ыраазымын, - дейт Катерина.

Анын күйөөсү британиялык, үй-бүлөсү он жылдан ашык Англияда жашап, жакында Америкага, Вирджинияга көчүп келишкен. Башкача айтканда, анын уулу бүт өмүрүн англис тилдүү чөйрөдө өткөрдү, бирок апасынын өжөрлүгүнүн аркасында ал эки тилде сүйлөйт. «Данила Прагадагы университетке кирди. Ага орус тилин билүү менен чех тилин үйрөнүү оңой жана анын резюмесинде эки тил бар, бул анын базардагы баасын жогорулатат», - деп ишенет Катерина.

Орус тилин билүү америкалык жогорку мектеби жана колледжине колдонулушу мүмкүн

Азыр ал кичүү кызын Вирджиниядагы "Перспектива" орус мектебине берди. Бул жерде окуу олуттуу - балдар орус мектептеринин жалпы билим берүү программасы боюнча окушат, чет өлкөлүктөр үчүн ылайыкташтырылган окуу китептери колдонулбайт. Режиссер Анна Карлен, алар ар дайым жогорку сапатта эмес деп эсептейт, жана тилкесин төмөндөтүү үчүн эмес. Анна теги москвалык, бирок 20 жылдан ашык убакыттан бери анын балдары төрөлгөн штаттарда жашайт. Демек, баланы орус тилине кантип кызыктыруу керек деген суроо профессионалдык гана эмес, жеке да.

IMG_0056

Lisa (оң) ийгиликтүү орус тили боюнча экзаменден өттү. Сүрөт: Les Bakalets

Анын 12 жаштагы кызы Лиза орус тилдеринде эркин сүйлөйт. мектептин бардык окуучулары болуп, тогуз ар бир ишемби күнү эрте менен ал класста эле. Ал эми кошумча дем алыш күн, дурус болмок, кыз орус мектепти билет конкреттүү иш пайда бере алат. Ал экзаменден өттү Дүйнөлүк тил сынак, бул орус тилинин деңгээлин тастыктады. «Биз орус тилинде эки эссе жазууга туура келди: биринчиси «Биз каникулда эмне кылдык» деген темада, экинчиси «Өз өлкөңдө чет элдиктерге эмнени көрсөтөт элең» деген темада, - дейт Лиза. Кыз америкалык мектепте жакшы жыйынтыктарды көрсөтүп, мектеп программасында экинчи чет тилин окуудан бошотулган.

Ошол эле схема боюнча сынак өтүп, студент экинчи Чет тилин үйрөнүүгө мүмкүн эмес Advanced жайгаштыруу сынак .

«Эгерде орус тили болсо, колледжде экинчи тилдин кереги жок. Ушундай жол менен сиз окуу убактыңызды кыскарта аласыз же башка предметтерди тандай аласыз”, - деп түшүндүрөт Анна Карлен.

сынак Американын боюнча типтүү болуп саналат жана башка бир тилде которууга маек, тестирлөөдөн жана жөндөмдүүлүгүн камтыйт. бүт мектеп окуучуларынын гана 4 адам кайтыш болгонго чейин.

кичинекей бала, ошончолук кызыктуу болот

IMG_0083

Юлия 2,5 жыл, ал орус жана англис тилдеринде эркин сүйлөйт. Сүрөт: Les Bakalets

эки жылдык Юлия Орусиянын биринчи ырга бийлеп, жана бир нерсе ырдап аракет кылган башка балдар менен жана андан кийин дасторконго отурду. Ал качан "Outlook" бала бакчага барат, ал класстык энесин Ирина коштоп жүрөт. аял сөзсүз: мурда тилин үйрөнө баштаганда, жакшы натыйжа.

«Мен ачуу тажрыйбадан үйрөндүм: улуу балам чоңойгондо биз орустар такыр жок шаарда жашачубуз, натыйжада 8 жашында ал орусчаны чыдамкай түшүнөт, бирок иш жүзүндө сүйлөбөйт. Мен кичүүм менен ушундай ката кетирбөөнү чечтим», - дейт Ирина.

Ирина америкалыкка турмушка чыккан, Юлия апасы менен орусча, атасы менен англисче сүйлөшөт. Ымыркай тилден тилге оңой, сөздөрдү аралаштырбай секирет. Ал буга чейин 8 жаштагы агасына караганда орус тилин жакшы билет жана азырынча мектепти кызыктуу деп эсептейт.

Орус тилинде "Колобок" окубаңыз - балдарыңызга жаңы нерсени айтуу үчүн тилди колдонуңуз

Балдардын, өзгөчө өспүрүмдөрдүн орус тилине болгон кызыгуусун жоготуунун себептеринин бири – өнүгүүнүн жалпы жана тилдик деңгээлдеринин дал келбегендиги. «Сен 12 жашка чыкканыңда «Колобок» дегенден татаал эч нерсе окуй албайсың, анткени сен орус тилин жакшы окубасаң, бул карама-каршылык болуп чыгат. Анан “Колобокту” жалгыз таштап, англисче билбегениңерди орусча окуш керек”, - дейт мугалим Юлия Дунаева. Ал Москвадан, 17 жыл бою Мальтада англис адабиятынан сабак берген жана бир нече жылдан бери Америка Кошмо Штаттарында жашайт. Юлия эбак эле өзү үчүн формула иштеп чыккан: эгер сен балдарга кийинчерээк америкалык мектепте өзүн көрсөтө ала турган бир нерсе берсең, алар жөн эле орус мектебине чуркашат.

«Менин бир нече мыкты студенттерим бар, мен аларга кандайдыр бир терминдерди айтам, алар дароо: англис тилинде ушундай нерсе барбы? Мен ооба дейм, бир мисал келтирейин. Алар дароо эле жазып чыгышат, мен кийинчерээк америкалык мектепте кантип айтып беришкенин көрүп турам жана муну орус тили сабагынан үйрөндүк деп мактанышат», - дейт мугалим.

Жалпысынан алганда, орус көрө албастыгын ийгиликтүү изилдөө үч фактордон көз каранды: ата-энелер, мугалимдер жана баланын өзүнөн. Ата-эне биринчи кезекте өзүн колго алып, балдары менен орусча гана сүйлөшсө, мугалим кызыгып, так түшүндүрүп, бала окуткусу келсе, натыйжа көп күттүрбөйт.

Еврей мектеби: Hebrew Кудайдын тили болуп саналат

Максимдин Алты жыл Жекшемби мектепте күч менен сүйрөп эмес. Ал класста сарптоо үчүн эрте менен жарым күн ойгонууга да макул. Анын энеси Ирина Feldman түшүндүрөт, иудаизм менен байланышкан бардык кызыкдар баланы. Ошондой эле, ал өзүнүн улуу жана кабыл алынбаган үй-бүлөсү менен ал Hebrew сүйлөй биринчилерден болуп эмне үчүн шектенбесек болот. Тили бала өзгөчө жол менен сезет.

«Эгер мен небереме айтсам: ал жактагы адам еврейче сүйлөп жатканын билесиңби? - анда ал жөн эле жаркырап баштайт. Ал бул Кудайдын тили экенин айтат», - дейт Ирина.

Ал эми аялга мындай мамиле жагат. "Биз үчүн бул "башка тил" эмес. Биз үчүн бул жүйүттөрдүн бир бөлүгү. Ал өзүн бир нерсеге таандык сезиши үчүн, анын ким экенин түшүнүшү үчүн», - деп түшүндүрөт Ирина.

Мектепте достор бар, ошондуктан эч кандай суроолор жок - эмне үчүн ал жакка?

Максим да эгиздер Лиза менен Исаак сыяктуу Мэриленддеги Шалом еврей мектебине барат. “Эмне үчүн бул жерге келдиң?” деген суроо. Ал балдарда дагы боло элек. Анын үстүнө, алар бул жерде аны жакшы көрөт.

"Беш жыл Lisa менен Ыскак, ​​алар бардык кызыкдар. Ушул жашында, алар кандайдыр бир жол менен, бардык органикалык алынган«, - дейт алардын апасы Мария Макавоз. Ал балдар мектепте кандай чөйрө абдан маанилүү экенине ишенет. Бул жерде экинчи-үчүнчү сабактан кийин достошушту. Эми аларды кайра көрүш үчүн жекшемби күнүн күтүп жатышат.

Мариям да, күйөөсү Vadim Hebrew да да, тил толук айтып, күч балдары деп эмес, топтолгон эмес. Маша Hebrew билим практикалык пайдасы алардын балдары ала турган эмес, дейт. «Иврит тили, албетте, сиздин айлыгыңызга кошумча эмес. Бул эмне плюс? Бул резюме үчүн эч нерсе билдирбейт." Бирок тил, алардын ою боюнча, маданияттын бир бөлүгү жана аны жакшыраак түшүнүү үчүн, жок дегенде, негиздерин билүү керек.

«Эгер алар, мисалы, орусча сүйлөбөсө, анда мен абдан өкүнөм. Бирок алар еврей экенин унутуп калышса, бул мен үчүн трагедия болуп калат», - дейт Вадим.

Анын пикири мектеп директору Элла Кагандын көз карашы менен дал келет. Анын айтымында, еврей тили бул жерде жүйүттөрдүн маданиятын түшүнүү куралы катары көбүрөөк окутулат. Ар жекшемби күнү мектепке 90 жаштан 3 жашка чейинки 17 окуучу келет. Биринчиден, балдар бакчага жиберилет, алар орус тилин үйрөнө башташат. Бул мектептин өзгөчөлүктөрүнүн бири болуп саналат: бир эле учурда эки тилди окутуу. Алты-жети жаштан баштап ата-эненин каалоосу боюнча кошумча ивритче сабактарды ала аласыз. Бирок жөөттөрдүн каада-салты жана тарыхы бардыгына үйрөтүлөт. «Балдар ким экенин түшүнүшпөйт: америкалыктарбы, орустарбы же еврейлерби? Бул алардын эки маданий тамыры бар экенин түшүндүрө турган чөйрөнү түзүшүбүз керек дегенди билдирет - орус жана еврей, - деп түшүндүрөт Элла Каган.

Мектепте стандартташтырылган сынактар ​​жок. Тил билүү деңгээлин аныктай турган бирден-бир критерий баланын бар мицдегенге даяр экендиги. «Ритуал учурунда Тооратты окуп, сөз сүйлөп, дуба кылуу керек. Буга бир жыл бою даярданып келишкен. Ал эми балдар бул жөрөлгөнү жок дегенде ивритче окуганда гана өтө алышат”, - дейт Элла Каган.

Прогресс үчүн күнүнө болгону 15 мүнөт жетиштүү

Профессор Роберт Ливи Шалом мектебинде бала же кыздын диний бойго жеткени үчүн салттуу жөөт аземине даярданууда. Ал мектепте беш күн өткөндөн кийин, жекшемби күнү окуу балдар үчүн өзгөчө кызыктуу эмес экенин түшүнөт, ошондуктан алардын көңүлүн алуу үчүн абдан аракет кылуу керек. «Аларда бир жума бою кадимки мугалимдер менен мектеп бар. Ошондуктан мен сабакты башкача окутам. Аларды тегерек кылып отургузам, алар менен бир деңгээлде болоюн деп жанына отурам, баарлашабыз. Кээде аларга пончиктерди катып коём», - дейт ал.

Биринчи сабакта, ал ар дайым темада бир аз тарыхын жазууга студенттерди сурайт: "Мен мына, мен барып, эмне үчүн жашап жатам". Андан кийин, Бар буйругу алдында, алар бир эле маселе боюнча кайрадан жолугушат. Роберт, тексттер такыр башкача өндүрүлгөн мындай дейт:

"Биринчи текст көп сөздөр менен:" Мен ата-мажбур жатам. " Ал эми экинчиси - "Мен ибрани тилин билгим келет, Мен Бар буйругу менен барууну каалаган, коомдун мүчөсү катары сезүүгө жана алардын балдарынын салттарын үйрөтүү үчүн бере алышат."

Ukrainian мектеби: жамаатын сактап калуу үчүн бир жолу катары тил

Саара жана анын күйөөсү Олег жана балдар. Сүрөт: жеке Көктөмөлөрдүн

Саара жана анын күйөөсү Олег жана балдар. Сүрөт: жеке Көктөмөлөрдүн

Пенсильваниядан келген Сара уулдары Андрей менен Теодорду украин тилин үйрөнүүгө кантип түрткү бергени жеке мисал. Ал украин тилин мыкты билген украин улуту жок америкалык. "Ооба, менде акцент жок деген комплимент көп болот", - дейт жылмайып.

Мектептен кийин да Сара Советтер Союзуна алмашуу курсуна барып, Львовдук үй-бүлө менен жашап калган. Ал жактан тил үйрөндүм. Андан кийин ал кайра кайтып келди - университетке жана иштөөгө. Жалпысынан ал Украинада жети жыл жашаган. Анын күйөөсү украин, алар үй-бүлөдө украин тилинде сүйлөшөт.

"Украин тилинде сүйлөө мен үчүн кыйын эмес; мен Украинада жашап жүргөндө украин тилинде кыялданчумун" дейт ал. Ошол эле учурда ал тилди окуу китептеринен эмес, кулактан үйрөнгөнүн, эң чоң прогрессти тил чөйрөсү бергенин эстейт. Андыктан үй-бүлө жылына эки жолу Украинага барып, туугандарына барууга аракет кылат.

"Менин балдарым чыныгы жашоодо тилдин пайдасын түшүнүшөт - антпесе, мисалы, алар Украинадан келген чоң энеси менен сүйлөшө алышпайт", - деп түшүндүрөт ал.

Ал эми улуу уулу Эндрю мындай дейт: Ал жерде достору, ал муктаж украин менен байланышуу. бала жана ишемби күндөрү мектепке барып берди. Бул ырахат үй тапшырмаларын аткарып жана украин китептерди окуп жок эмес. «Азыр ал «Марстык» котормосу, а менин агам «Гарри Поттерди» украин тилинде да окуп жатат», - дейт Андрей.

Ал ошондой эле америкалык мектепте эч ким билбеген тилде сүйлөгөндү жакшы көрөт. "Бири-бирибиз менен украин тилинде сүйлөшкөнүбүз абдан жакшы, бирок биздин айланабыздагылар эмне жөнүндө сүйлөшүп жатканыбызды түшүнүшпөйт."

Балдар менен украин тилинде гана сүйлөшүү ийгиликке көбүрөөк мүмкүнчүлүк берет

Саранын балдары Мэриленд штатындагы Тарас Шевченко мектебинде окушат. Ал Америкадагы эң карылардын бири. Бул жерде 50 жылдан ашык убакыттан бери тил, тарых, география, украин ырлары жана бийлери үйрөтүлүп келет. Мектептин бар болушунун аркасында украин диаспорасынын бир нече муундары украин тилинде сүйлөй башташты.

Андрей бул жакка эки уулун – 11 жаштагы Андрей менен 8 жаштагы Петрди алып келген. Ал эмигранттардын үй-бүлөсүнөн чыккан жана аны үйдө украин тилин үйрөтүшкөн - анын ата-энеси өз эне тилинде гана сүйлөшчү.

«Ата-энем бизге эч кандай тандоо калтырган жок: мен аларга англис тилинде бир нерсе айтсам, алар мага жооп беришкен жок. Мен азыр уулдарым менен да ошентип жатам», — деп улантты Андрея.

Ал мойнуна алат: бул катуу, бирок натыйжалуу ыкма. Жаш аял балдарынын азыр кандай сезимде болуп жатканын түшүнөт, анткени ал да бала кезинде ата-энесинин эне тилин үйрөнүүгө каршы чыккан. "Бирок азыр мен украин тилин билгеним үчүн аларга ыраазымын", - дейт ал.

Украин мектеби жөн гана сабак эмес. Бул украин коомчулугунун жумалык жыйыны: бирөөлөр бул жакка балдарын алып келишет, кээ бирөөлөр бул жерде иштешет, баары бири-бирин көптөн бери билишет, достор. «Билесиңби, менин балдарым бул жакка келгиси келет. Бул жерде алардын "дем алыш күндөгү достору" бар, алар ата-энелери бири-бири менен баарлашканын көрүп, майрамдарды чогуу өткөрөбүз. Баарыбыз бир чоң үй-бүлөдөйбүз», - дейт Андрея.

Украин коомчулугун сактап калуу — мектептин башкы максаты, дейт анын директору Олег Волошин. Ал Украинада төрөлгөн саналуу мугалимдердин бири. Ата-энелер менен мугалимдердин көбү диаспоранын өкүлдөрү.

«Бул жердеги студенттердин көбү эмигранттардын үчүнчү муундагылар. Экөөбүз чогуу жашайбыз, баш коштук, балдарыбыз достор», - дейт ал.

Режиссер мындай дейт: мугалимдер да, балдар да украин тилин жакшы биле тургандар саналуу гана деген жалпы түшүнүккө ээ. Волошиндин уулу Остап азыр 5-класста окуйт жана режиссёр ал "диаспоралык украинче" жакшы сүйлөйт деп ишенет - америкалыктар, туура эмес аяктоолорду жана учурларды колдонуу менен, бирок ал сөзсүз сүйлөйт. Эң негизгиси өспүрүм куракка чейин мектепте калуу. «Эң негизгиси, бала 14 жашка чейин украин чөйрөсүндө болсо, андан кийин билимин сактап калат. Эгер мектептен эрте кетсең, мурунку аракеттердин баары нөлгө чейин кыскарат», - дейт ал.

Жакшыртуу украин тилин эсебинен америкалык дипломду, ошондой эле болушу мүмкүн

12903863_10209076963027116_925585446_o

5-класста украин тили сабагы жөнүндө. Сүрөт: Александр Неге кыялбайÐ

Украин мектеби диаспоралар үчүн атайын иштелип чыккан программа боюнча иштейт. Бүткөндөн кийин, сиз экзамен тапшырышыңыз керек - матура. Бирок натыйжага карабастан, мектепте окуунун өзү эле балага негизги окуу менен жардам берет.

«Америкада ишеним системасы жакшы иштейт - эгер сиз украин мектебинде 11 жыл окуганыңыз тууралуу сертификат алып келсеңиз жана ал жерде кандайча экзамендерди тапшырбасаңыз, бул сертификат сизге экинчи чет тилин билүү катары эсептелет. ”, - дейт мектеп директору Олег Волошин.

Ошондой эле, Украина азыр Кошмо Штаттардагы эң көп айтылып жаткан өлкөлөрдүн бири жана украин тилин билүү сизге жакшы өкмөттүк позицияны табууга жардам берет. Бирок бул дагы эле тил үйрөнүү үчүн экинчи даражадагы себептер. Олег Волошин Вашингтондо жана анын тегерегиндеги штаттарда жаңы адамдарга муктаж болгон көптөгөн украин уюмдары бар экенин, ал эми жалпы диаспоранын өзүнө билимди, каада-салтты жана тилди андан ары өткөрүп бере турган жаңы муун керек экенин айтат.

Оку: ForumDaily да:

Санкт-Петербургга көчүп келген америкалык аял 8-март жана орустар менен америкалыктардын ортосундагы айырмачылыктар тууралуу айтып берет

Өзбекстан иммигрант Уолл Стритте бизнесин таштап, Орусияга барып эле

чет берилет 20 тил каталары

Heroes 2018: Кошмо Штаттарда ийгиликтерге жетишкен биздин иммигранттар

өз алдынча сүргүн, эмне үчүн мигранттардын кайтып келет

"Мен Кошмо Штаттарда баш маана издеп келгени үчүн канчалык кыйын экенин билем": СССРдин качып жүргөн бир жүйүт, ал жеке тажрыйба

Өзбектер катары Америка менен кайда диаспорасын ажырым жашайт

11 ар кандай тилди үйрөнүүгө уникалдуу жолдор менен: бир оолу чейин жасала

Россиянын соода америкалыктар сыяктуу сатып кандай тамак-аш

жүйүт мектеп балдар чет тил сабаттуулук кампаниясы АКШда билим алуу Америка Кошмо Штаттары Редактордун тандоосу
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1084 1,125 секунд суроо-талаптар.