эмне иммигрант балдары орус тилин Биз, жоготуп жатат - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Биз эмне үчүн Иммигрант балдар, жоготуп жаткан орус тили

Сүрөт: Depositphotos

Мен дароо эскертип кетейин: "орус тили" деген сөз абдан ээн-эркин. Анын ордуна: украин, армян, грузин ж.б. болушу мүмкүн. Биз, ата-энелер, көчүп келгенде сиздер үчүн эне тил болуп, бирок балдарыңыз үчүн экинчи тил болуп калган эне тилиңиз жөнүндө сөз кылып жатабыз.

«Апам бул кир деп айтты, мага жакпайт, биз ал жакка барган жокпуз», - деп келе жаткан поезддин вагонунда алтылар чамасындагы кыз менен чоң энеси менин маңдайымда отурушту. Брайтонго. Жаш жана жаш айым Мексикада көбүк кечесин талкуулап жаткан.

- Кана, эмнеге? – деп жооп берди байбиче. - Өзүңүзгө көз каранды, сизге жагабы же жакпайбы, сиз гана чече аласыз. Сизге жактыбы же жакпадыбы?

Айтчы эмнеге? Кандай "ап ту ю"? Мен бул кыз мектепке барарын түшүнөм жана анын англис тили чоң энесиникине караганда жакшыраак. Муну чоң энеси да сезип, небересинин артынан ээрчип кетүүгө аракет кылат. Бирок чындыгында ал жөн эле артта калган жок – аны көптөн бери ылдый агым менен ташып келишкен жана анын небереси менен ортосундагы аралык барган сайын өсүп баратат... Бул жерде, тескерисинче, орусчаны сактап калуу керек, артынан чуркабай. анын англис! Жок, албетте, улгайган аялдын иммиграцияланган өлкөнүн тилин үйрөнүп жатканы жакшы. Бирок аны небереси менен баарлашуу үчүн колдонгону жаман... Ошентип, ал небересин башка, демекчи, кыйын тилди бекер үйрөнүү мүмкүнчүлүгүнөн ажыратат. Ал эми өзү үчүн - сүйүктүү адамы менен баарлашуу мүмкүнчүлүгү: ал өтө жөнөкөй англис тили менен өспүрүм куракка жеткенде небересин кантип түшүнөт? Бирок кыз чоң энесине түшүнүү үчүн аракет кылып жатат. Азырынча. Анын сөз айкаштары кээде өтө кооз котормо болбосо да же орус тилинин эрежеси боюнча түзүлбөсө да, калька менен болсо да - ал орус тилинде сүйлөмдөрдү англисче кандай курса, ошондой эле курат. Бирок азыр ал "улуу жана күчтүү". Чоң энеси орусча сүйлөөгө өжөрлүгү менен баш тартат. Арадан аз убакыт өтүп, баягы кемпир жини келип колун асманга көтөрөт:

— Орусча такыр сүйлөгүсү келбейт! Эч нерсе эмес!

Жана эмне үчүн? Эмне үчүн ал өз тилинде сиз менен сүйлөшкүсү келет? Сен ага жакыныраак тилде жооп аны үйрөткөн.

Жогоруда сүрөттөлгөн жагдай, балким, эне тилин жоготуунун негизги себебин эң сонун көрсөтүп турат: ата-эне бала орус/молдаван/кытай тилин унутуп калам деп коркушат. аны менен толук байланыша алат. Алар англис тилин өздөрү жакшы өздөштүрө албайм деп кооптонушат; балдары аларга үйрөнүүгө жардам берет деп үмүттөнүшөт. Ошон үчүн алар өздөрүн мактап, англисче “сүйлөшөт”. Бирок тилди бала менен сүйлөшүү менен эле үйрөнө албайсың, аны максаттуу үйрөнүш керек. Сиз англис тилин үйрөнө албайсыз, бирок орус тилин оңой жоготуп аласыз!

Ата-энелер коркушат, ошондуктан мен пляжда жана сейил бакта ар тараптан: "Сиз мени чоочун адамдай билбегенимди жакшы көрөсүз!"

Кээде мындай баш аламандык, бирок, башка жагдайды көрсөтүп турат - сиздин эне тилиңизде аз сөз байлыгы бар. Эне тил чөйрөңүздөн чыгып, сиз бир гана тилде же башка тилде сүйлөм түзө албайсыз. Үйдө жетиштүү сөз байлыгы топтолбогондуктан, боштуктар англис тилиндеги эң жөнөкөй фразалар менен толтурулган. Жок, бул дегеле кош тилдүүлүк эмес, мен төмөндө жазам.

Мындай мыкаачылыктын дагы оор учуру бар - бул Рунглиш, күлкүлүү жана ырайымсыз. Сөздөр бурмаланып, бузулуп, таң калычтуу эмес, жада калса жаман формаларды алган тил. Бир канча убакыттан бери мен руинглиш тилиндеги сөздөрдү жазып жатам. Бешинчи жыл катары менен пальма супермаркетте уккан суроого жооп берди:

– Менин кылганымды жедиңизби?

Ооба, кээде башкача болот - апам менен атам аракет кылышат, алар өз эне тилинде гана сүйлөшөт, бирок бала аны сезбейт - же ал каалабайт, же башка нерсе. Белгисиз. Мен өзүм энемин жана эки тилдүү же көп тилдүү балдарды тарбиялоо канчалык кыйын экенин билем. Бирок балаңыз сиздин эне тилиңизде сүйлөгүсү келбегени, бул дароо баш тартууңуз керек дегенди билдирбейт. Ал сиздин тилиңизде сүйлөй албайт, а сиз анын (бул учурда, англис тилинде) үйдө сүйлөй албайсыз - эмне үчүн? Аны менен өз тилиңизде гана сүйлөшүңүз. гана. Жооп бер, түшүндүр, сура... Кежирлик менен англисче жооп берсин, багынба. Көбүнчө ата-энелер үчүн негизги тил болгон тилге гана эмес, маданиятка болгон кызыгуу орто мектепте же колледжде да байкалат. Андыктан балаңызга ушул убакка чейин сөз байлыгын алууга мүмкүнчүлүк бериңиз. Мага ишенип кой, мунун баары бир жерге коюлуп, топтолуп, чыдамсыздык менен канатта күтүп турат.

Сүрөт: Depositphotos

Чочколор meowed: Meow, мыёолоп! Алексин zahryukali: Oink, Oink, Oink!

Кээде ата-энелер өз эне тилдерин атайылап кесип, баарын бир эле сөз менен түшүндүрүшөт: «Ал жаңы эле адашып баштады!».

Ооба, эки тилдүү үй-бүлөдө тез кубулуш бала төрөлгөн, ал эми бир жылдан кийин, ал эми ата-энеси, ал абдан жакшы жана өз курдаштары сыяктуу өлчөмүндө сүйлөгөн эмес экенин түшүнөм. Же ал, тескерисинче, чаташтырып сөздөрдү. Кырсыктан дароо эле жагдайды мүнөздөдү жетекчиси, баары жоголду !!!

Ушундай ата-энелер Набоковдун үч тилде - орус, англис жана француз тилинде сүйлөгөнүн билсе кана. Ошондо баары үй-бүлө болчу. Айтылуу “Лолитаны” англисче жазып, анан өзү орусчага которуп, кээде жакшы аткарбайм деп наалыйт. Лолитаны окугандар азыр таң калышты же жылмайышты - бул жетиштүү эмеспи?

Ошол ата-энелер Россиядагы революцияга чейинки дворяндардын өкүлдөрү 4-6 тилди билишкенин билишеби? Кичинекей кезинен эле кызматчылар менен орусча, апалары менен французча, бонндуктар менен немисче, губернатор менен англисче сүйлөшүшкөн, мектепте грек жана латын тилдерин үйрөнүшкөн жана башкалар. Белгилей кетсек, биз эки, атүгүл үч тил жөнүндө сөз кылбайбыз. Ооба, кыязы, адегенде байкуш кичинекей дворян да аёосуз сөздөрүн чаташтырып, эй, коркунучтуу, апасына орусча кайрылып, кызматчыларга немисче кайрылды. Бирок бир нерсе мага анын а) кыска мөөнөт болгонун, б) өлүмгө алып келбегенин айтып турат.

көз түшпөсө, акыл-эси жайында!

- Ага кереги жок! - Мындай сөздү уккан сайын мен өзүмдү таң калам. Сиз Нострадамустун реинкарнациясысызбы жана балаңыздын келечегин алдын ала билесизби? Болбосо, мындай ишеним кайдан келет? Балаңыз украин тилинен англис тилине котормочу, же чалгынчы (шайтан тамаша эмес) болуп калбасына, Американын Тажикстандан келген иммигранттар мектебинде жергиликтүү тажик тилин үйрөтпөйт жана макала жазбайт деп ким жана качан кепилдик берди. Moldovan АКШдагы жашоо жөнүндө?

Айланага кара. Биз 2-3 тилди билүү өзгөчө нерсе эмес, бул норма болгон өлкөдө жашайбыз. Мен жашылча-жемиш алган дүкөндүн сатуучусу өзбекчеден англисчеге, англисчеден орусчага оңой эле өтүп кетет. Бир-эки сөз менен ал күн сайын эртең менен товарларын алып келген мексикалык жумушчулар менен сүйлөшүүгө жетишет. Ал дагы бир жолу баласынын жакшы билим алуу пландары жөнүндө айтканда, паранжа кийген туруктуу кардарына "in sola" ырдайт... Менин чач тарачым кытай диалектилеринин бирин, француз жана англис тилдерин билет. Жана башка.

Эми айтчы, биздин кыйын заманда ким атаандашат – орусчаны өз денгээлинде түшүнгөн балаңыз – Серёжа, пельмен жей турган кез келди! Же башка тилге көйгөйсүз өткөн кош тилдүүбү? Эмне үчүн балаңарга тил бербегиле? Бул сизге эч кандай чыгым болбойт жана ал сиздин балаңызды, мисалы, Альцгеймер оорусунан коргойт. Анткени, илимпоздор так ушундай тыянакка келишкен: чет тилдер - бул карыган деменцияга каршы эмдөөнүн бир түрү.

Мындан тышкары, эки тилде сүйлөгөн адамдар жакшы концентрат, көбүрөөк кунт коюп жана байкагыч болуп саналат. Кош тилдүүлөр жаңы тилдерди оңой үйрөнүшөт – эки тилди билгенде, үчүнчү тилди үйрөнүү кыйынчылыкка алып келбейт. Алар оңой социалдашышат, алардын баарлашуу жөндөмдөрү жакшыраак өнүккөн, ж.б.у.с. Ооба, ооба, албетте, минус бар - алар көбүнчө кийинчерээк сүйлөп башташат, же, о, үрөй учурарлык - алар сөздөрдү чаташтырышат. Бирок, дагы эле, артыкчылыктардын жана перспективалардын фонунда, бул минус өңү жок, туурабы?

Оку: ForumDaily да:

Жеке тажрыйба: Мен Америкада укугунда өткөрүп

New York бир турак үйдү ижарага кантип бийчилер үчүн нускама

АКШда Машинаны ижарага кантип арзан

сен бактылуу көчмөн үчүн эмне керек?

Кошмо Штаттарда жашаган мигранттар чыныгы америкалык боло кыл

5 Сен көнүү керек америкалык менталитеттин, өзгөчөлүктөрү

Разное орус тили Биздин эл сүйлөмөлөрдү эки тилдүү
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? — бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдеги артыкчылык" опциясын тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин каналга жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- Ал жерде кызыктуу нерселер көп. Жана миңдеген окурмандарга кошулуңуз ForumDaily New York — ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 

абдан популярдуу


     
    1081 1,256 секунд суроо-талаптар.