Сөздүктөгү катадан улам көптөгөн популярдуу сөздөр англис тилинде пайда болду: бул кандайча мүмкүн - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Сөздүктөгү катадан улам көптөгөн популярдуу сөздөр англис тилинде пайда болгон: бул кандайча мүмкүн

Эң кылдаттык менен жасалган сөздүктөрдө дагы кээде ката кетирилет. Алар арбак сөздөр деп аталат. Алар ошол жерде окшойт, бирок чындыгында жок. Бирок, белгилүү болгондой, мындай арбактар ​​эч кандай зыян келтиришпейт, тескерисинче, алар сөздүктөрдү түзүүгө жардам беришет. Бул кандайча болду жана кандай арбак сөздөр акыры тамыр жайып, кеңири колдонула баштады, дейт басылма Habr.

Сүрөт: Shutterstock

Abacot

Бул сөздү биринчи арбактардын бири деп атоого болот. Вебстер аны "Англиянын падышалары колдонгон эки таажы формасындагы мамлекеттик баш кийим" деп аныктайт. Мындай сөздүн болбогону толук ачык-айкын. Бирок ушул катадан кийин сөздүктөр тереңирээк изилдене баштады.

Андай арбак сөздөрдүн саны абдан көп болчу, бул анчалык деле таң калыштуу эмес. Бүгүнкү күндө Вебстер жана Оксфорд сөздүктөрүндө болжол менен 470 000 токен бар. Жалпы тизмеде чындыгында англис тилинде жок 20-30 сөздөн турган сөз, мындай зор изилдөөдөгү каталардын аз гана пайызы.

Интернетке чейинки мезгилде мындай сөздөрдүн болушун көзөмөлдөө өтө кыйын болчу. Жада калса мыкты редактор 470 000 терминдин бардыгын билбейт. Ар бир аздыр-көптүр сейрек кездешүүчү сөздөр, ошондой эле мындай сөздүктөрдүн 80% дан ашыгы көп этаптуу текшерүүгө муктаж.

чык

Бүгүнкү күндө бул сөз кеңири колдонулуп, бардык сөздүктөргө "эт ширесинен алынган шире" мааниси менен киргизилген. Бирок, бул жалпы катадан чыккандыгын бардыгы эле биле бербейт. XNUMX-кылымда ашпоз китебин француз тилине ылайыкташтырган котормочу сөздүн жазылышында ката кетирген. Түпнускада грейн бар эле, бул сөз "жыпар жыттуу заттар" деп которулган, бирок ката аны оорго, андан кийин тамакка айландырып, жол бою, маанисин толугу менен өзгөрттү.

тема боюнча: Оңой жана көңүлдүү: англис тилин үйрөнүүгө жардам берген жети сайт

Окуу программасы

Жазуучунун этиятсыздыгы дагы ушул сөз менен таш боор тамаша ойноду. XNUMX-кылымда Цицерондун Аттикуска жазган каттарын которуу учурунда ал грек тилиндеги sittybas (жазуу таблицасы) сөзүн окуу программасы катары жазган.

Жүз жылдан ашуун убакытта көптөгөн сөздүктөр бул катаны кайталап келишти жана анын туура эмес экендигин түшүнгөндө, кеч болуп калды. XNUMX-кылымда, ал кадимкидей жана кеңири тараган. Бүгүнкү күндө аны "конспект" маанисиндеги сөздүктөрдөн тапса болот.

Пуэрто

Жана бүгүн биздин кулагыбызга тааныш бул сөз да катадан улам пайда болду. Шотланд тилинде twill деген сөз бар. Бул твид менен бирдей кездемени билдирет. Бирок Шотландияда Твид дарыясы дагы бар. Балким, эки сөздү тең уккан соодагерлер, булар ар башка сөздөр экендигин түшүнүшкөн жок же айтылышындагы айырманы уккан жокпу, же анын кандайча туура жазылгандыгын текшере башташкан жок. Бирок кандайдыр бир жол менен twill твидге айланды. Ал эми 1800-жылдардан баштап, бул сөз биздин расмий сүйлөө укугубузга кирди.

Дорд

Бул сөз дагы арбак, бирок аны сөздүктөн алып салууга дагы мүмкүн болду жана ал расмий болуп калган жок. 1934-жылы бул сөз Вебстердин сөздүгүндө пайда болгон.

Сизге кызыктуу болушу мүмкүн: Нью-Йорктогу жаңылыктар, биздин иммигранттардын окуялары жана Big Appleдеги жашоо жөнүндө пайдалуу кеңештер - анын бардыгын ForumDaily New Yorkтан окуңуз

Редактор авторго эскертүү калтырды: D же d, конт. / Тыгыздык. Ал тыгыздык сөзүнө аны D же d кыскартуулары менен белгилөөгө болорун кошумчалаган. Бирок компилятор D же d сөзүн мааниси тыгыздыгы бар dord деп алып, сөздүккө кошту.

Сөздүк мурунтан эле басылып жатканда ката байкалып, аны алып салууга 13 жыл убакыт кеткен.

Арбак сөздөр Компиляторлорго Автордук укукту коргоого кандайча жардам берет

Бул жерде бардыгы абдан жөнөкөй: 1886-жылы кабыл алынган Адабий жана көркөм чыгармаларды коргоо боюнча Берн конвенциясына ылайык, сөздүктөр да автордук укуктун коргоосуна алынган.

Бирок компиляторлордун бир көйгөйү бар: сөздүктө авторлукту кантип далилдөө керек, мында чындыгында бардык сөздөр бирдей.

Англис тили - бул улуттук байлык. Жана дагы башка сөздүктүн текстин алып, аны өздүкүндөй кылып өткөрүп берүү үчүн, эч ким чынчыл эмес авторлорду убара кылбайт.

Бул жерде арбак сөздөр жардамга келди. Авторлор жана компиляторлор аларды атайылап сөздүктөргө кошо башташкан. Жана башка сөздүктө жок сөз табылганда, алардын эмгектери уурдалганына толук ишенишкен.

Мындай атайын жасалган арбак сөздөрдү ойдон чыгарылган жазуулар деп аташкан. Басып чыгаруу доорунда алар автордук укукту коргоонун эффективдүү ыкмаларынын бири болуп калды.

Оку: ForumDaily да:

Оңой жана көңүлдүү: англис тилин үйрөнүүгө жардам берген жети сайт

Англис тилинде сүйлөгөндөрдүн да башын айланткан сөздөр: кантип түшүнүп, эстеп калуу керек

Google дан жакшыраак сегиз издөө тутуму

Test канчалык жакшы атактуу Англисче сөздөрдү билем

Өзүңүздү текшерип көрүңүз: АКШ жарандыгын алуу үчүн тесттен өтсөңүз болот

белгинин Secrets: АКШ доллары белгиси $ тарыхы

англис тили сабаттуулук кампаниясы сөз
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз

АКШдагы жашоо жана Америкага иммиграция тууралуу маанилүү жана кызыктуу жаңылыктарды каалайсызбы? - бизди колдо кайрымдуулук кыл! Ошондой эле биздин баракчага жазылыңыз Facebook. "Дисплейдин артыкчылыгы" параметрин тандап, алгач бизди окуңуз. Ошондой эле, биздин жазылууну унутпаңыз Телеграм каналы  жана Instagram- көптөгөн кызыктуу нерселер бар. Жана миңдеген окурмандардын катарын толуктаңыз ForumDaily New York – ал жерден сиз мегаполистеги жашоо жөнүндө көптөгөн кызыктуу жана позитивдүү маалыматтарды таба аласыз. 



 
1079 1,434 секунд суроо-талаптар.