Жакыныңды сүй - ооба? Кандайсыз? - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Жакыныңды сүй - ооба? Кандайсыз?

Тороттун жумалык бөлүгү "Кдошим"

"Кдошим" бөлүмүнүн ишемби күнү кечинде Хасиддердин бири Маавир жана Хасидраны угуу үчүн Котск шаарынан реббдин эшигинин артына жашынып калган - Тоорат бөлүмүн арамей тилине котормосу менен кошо оку, ал эми Тоораттын ар бир аяты эки жолу окулуп, андан кийин - бир жолу анын арамейче котормосу.
Ребби: «Жакыныңды өзүңдү сүйгөндөй сүй» деген аятты окуп жатканда, Хасид Реббенин мындай дегенин уккан: «Жакыныңды сүй - ооба? Кандайсыз? " Бир нече мүнөткө созулган тыныгуудан кийин уландысы уланып, "үшкүрүңүз кандай!"
Суроо-жооптун бул формасы Хасидиктин жүрөгүн чаташтырды. Ал раввинге жакын адамдардын бири, Томашовдон раввин Хиршага кайрылып, мунун маанисин сурады. Ал түшүндүрдү:
- Ребб өзүнөн: "Тоорат адамга жакынын" өзү сыяктуу "сүйүүнү буюрган, бирок сен өзүңдү кантип сүйө аласың? Котск Хасидчилиги өзүн өзү сүйүү жалганчылыкка, алдамчылыкка, алдамчылыкка жана ойлонуунун жалкоолугуна алып келет деп ырастаган ... ”Жана анын жообу:“ Өзүңүздөй! Ар бир адам өзүн чыныгы жек көрүү менен жек көрүшү керек болгондой, башкаларды да чыныгы сүйүү менен сүйүшү керек. "
... Бүгүнкү жумалык "Кдошим" бөлүмүбүздө Тоорот адамга мыйзамдуу ээлеринен мүлк алууга тыюу салат: "Жакыныңды таарынтпагын жана тонобо". Каракчылык ушунчалык оор кылмыш деп эсептелет, ошондуктан Ришам Мишне-Тора кодексинде талап-тоноо жана жоготуу жөнүндө мыйзамдарга комментарий берип жатып, "бирөөнүн таягын (эң кичинекей монетасын) тоноп, ар ким өз жанын алгандай" деп айткан.
Бул өзгөчө уурулукка эмес, талап-тоноого тиешелүү, бирок эки учурда тең адамдын мүлкү андан алынган. Ууру башкага таандык нерсени дагы алат, бирок ууру менен каракчынын айырмасы, уурунун бул мүлккө экинчисинин укугун тааныгандыгында. Демек, ээси менен бетме-бет көрүнүүгө батына албай, ал өзүнүн ыплас иштерин жашыруун жасайт. Уурудан айырмаланып, адамдан өзүнүн мүлкүн ачык тартып алган каракчы, адам психикасынын эң жөнөкөй жерине - менчик сезимине сокку урат, бул “жанды тартып алуу” менен барабар.
Тообо кылуу жана ушул күнөөнүн оңдолушу Тооратта осуят түрүндө келтирилген: "Ошентип, ал өзүнүн күнөөсү жана күнөөсү бар экендигин түшүнүп, тартып алганын, алганын, уурдап алганын кайтарып берет". Башкача айтканда, каракчы ээсине алынган нерсени кайтарып бериши керек, аны тоногон адамга "жанын кайтарып берет" деп эсептесе болот, ошону менен талап-тоноо учурунда жасалган күнөөнү оңдойт.
Бирок уурдалган нерсе жок болуп калса, мыйзамда эмне делет? Рамбам мындай деп жазат: "Эгерде уурдалган нерсенин өзү сакталып калбаса, каракчы тобо кылгысы келсе жана ал өзү буюмдун баасын кайтарып берүү үчүн уурдалган адамга келген болсо, анда алар андан кабыл алышпаган акылмандардын жарлыгы, бирок түз жолду тешува жасагандарга жакындоо үчүн кечиргиле". Муну мындайча түшүндүрүүгө болот: олжону кайтарып берүү мүмкүн болгон учурда, муну жасоо керек, анткени ушундай жол менен тонолгон адамдын жанына келтирилген зыяндын орду толтурулат. Бирок, олжону кайтарып берүү реалдуу болбогондо, жасалган кылмыштын руханий жагын оңдоо мүмкүн эмес. Мындай учурда, сиз уурдалган акчалай компенсацияны гана төлөп бере аласыз - ага келтирилген материалдык чыгымдын ордун толтуруу үчүн гана. Ошондуктан, тобо кылуу жолун жеңилдетүү үчүн, алардын эс тутуму куттуу болгон жөөт акылмандары атайын жарлык чыгарып, ал каракчы тобо кылгысы келип, акчалай компенсация төлөп кайтып келгенде гана жарактуу. Бул каракчынын чын жүрөктөн өкүнгөндүгүн, ошондой эле уурдалган мүлктүн уурдалып кеткендиги үчүн таанылгандыгын далилдейт. Бул иш-аракет каракчы жасаган күнөөнү буга чейин эле оңдойт. Ошондуктан, тобо жолун жеңилдетүүнү каалаган жүйүт даанышмандары, каракчыдан акча албоону чечишти.
Бул мыйзам дагы бир еврейге тешуваны жасоого жардам берүү аракетин канчалык деңгээлде үйрөтөт - "тешува жасагандарга түз жолду жакындатуу" үчүн, даанышмандар адам компенсациядан баш тартууга милдеттендирген! Ошондой эле ар бир адам, Ысрайыл уулдарын асмандагы Атасына жакындатуу үчүн колунан келгендин баарын жасоого милдеттүү. Бул маселеде адам эч кандай материалдык да, рухий да пайда табуу ниети жок иш-аракет кылышы керек. Анын максаты башка еврейди Жаратканга жакындатуу гана болушу керек, атүгүл кошунасынын иши менен алектенүү ага зыян гана алып келсе. Анткени Израиль урпактары тешуваны жасашканда, аларды дароо толук жана чыныгы Куткарылуу менен куткарып алышат (Rambam, "тобо кылуу мыйзамдары").
... Мен макаламды Горнопайполеден чыккан адилеттүү Раввин Мордечай-дов жөнүндөгү окуя менен аяктагым келет. Бир жолу, ал ооруп калганда, дарыгер кызарган темир менен далысына бир жерди күйгүзүү керек деп чечти. Адил адам макул болуп, дарыгер процедураны жүргүзө баштады. Анын үч темир таякчасы болгон, ал ар кандай деңгээлде кызып турган. Эгерде пациент биринчисине тийгенде ооруган жерин сезбесе, анда дарыгер температураны көтөрүп, экинчисин колдонгон. Эгер ошондо дагы бейтап ооруну сезбесе, дарыгер таякчаны эң күчтүү ысык менен сүйкөйт (бирок, көпчүлүк бейтаптар башынан эле ооруну сезишкен). Дарыгер Горностейполдогу Реббени биринчи жолу чалкасынан өрттөп жибергенде, ал унчукпай азап чеккен. Дарыгер бейтап азырынча ысыкты сезбеш керек деп ойлоп, биринчи таякчаны экинчисине алмаштырды. Адил адам катуу ооруну сезди, бирок ушундай болушу керек деп ойлоп, унчукпай чыдап, дагы бир жолу үн чыгарган жок. Дарыгер экинчи өзөктү үчүнчүгө өзгөрттү, ал эми адил адам ошол эле унчукпай азап чегүүнү уланта берди. Дарыгер аябай таң калып: "Анын периште же жин экенин билбейм, бирок эч кандай сөз айтпай туруп, мындай азапка чыдоо адамдын күчүнө кирбейт!" Дарыгер орусча сүйлөп, бул тилди жакшы түшүнбөгөн акыйкат адам: "Ал эмне деп жатат?" - деген суроо менен айланасындагыларга кайрылды. Ал үчүн доктурдун сөздөрү которулган. Адил адам: "Ага бир жүйүт киттл менен келгенде (жардам сураган раввинге эскертүү), ага жардам берүү мүмкүн эмес, кудай сактасын, ошондо ал бир топ оорутат, сен дагы унчукпай отурушуң керек деп айт!" - деп сурады.
Мындан биз жүйүттөргө материалдык же рухий жактан жардам берүү буйругунун маанилүүлүгүн көрөбүз. Аны жүзөгө ашыруунун мүмкүн эместиги, Эрминеполдогу Раввин Мордечай-Дову сыяктуу, кызуу темирден да оор! Gut Shabes!

эс алуу
Google News'тагы ForumDaily каналына жазылыңыз


 
1190 1,388 секунд суроо-талаптар.