The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

«Дана пирогы» және «Dime on Dozen»: Американдық танымал фразеологизмдер нені білдіреді

Мен қапты қапшықта жасыра алмаймын! Әлемдегі ең кең тараған он үш ағылшын фразеологизмі сізді үйренуге шақырады Reader's Digest.

Сурет: Shutterstock

Ағылшын тілі таңқаларлық фразалармен толы. Мысалы, фразеологизмдерді алайық. Бұл жалпы бейнелі немесе әдеби тіркестер бір қарағанда онша маңызды емес сияқты. Бірақ барлық ағылшын тілінде сөйлейтін адамдар фразеологизмдерді үнемі қолданады - көбінесе олар өздерінің сөйлеу мәнеріне тоқып жатқанын түсінбеуі мүмкін. Америка Құрама Штаттарының оқушылары төртінші сыныптан бастап осы өрнектерді үйрене бастайды.

Күн сайын дауыстап айтылатын фразеологизмдерді санау мүмкін болмаса да, theidioms.com сайтындағы лингвисттер мен сөз зерттеушілері ағылшын тілінде сөйлейтін елдерде ең көп кездесетін идиомалардың тізімін жасады. Мұнда олардың кейбіреулері бар.

Бәліш тілімі

  • Сөзбе-сөз: «бір торт»
  • Ресейлік әріптестер: бұрынғыдан оңай, буға айналған шалқаннан оңай

Пирогтың бір бөлігін жегеннен оңай не бар? Мұны тіпті жабық көзбен де жасауға болады. Ағылшын тілінде сөйлескен кезде, бұл идиомадағы сөздерді шатастырмау керек. Істер тізіміне сілтеме жасау «шымшым торт» немесе «торт шабдалы» деген сөз тапқыр болып көрінбейді.

Ыстық картоп

  • Сөзбе-сөз: «ыстық картоп»
  • Ресейлік әріптестер: қызу тақырып, нәзік мәселе

Отбасылық кешкі асқа бармас бұрын, сіз сөйлесудің нәзік саяси (немесе басқа да ыңғайсыз) тақырыптарынан қалай аулақ болу керектігін ойластыруыңыз мүмкін. Бұл 1800 жылдардағы идиоманың қарапайым түсіндірмесі бар: Пісірілген картоп өрттен шығарылғаннан кейін ұзақ уақыт ішінде ыстық болып қалады, сондықтан адамдар оны ұстағанда әрдайым мұқият болады.

Бір рет көк айда

  • Сөзбе-сөз: «бірде көк айға»
  • Орыс әріптестері: қатерлі ісік тауда ысқырғанда; бейсенбідегі жаңбырдан кейін

Ағылшын тілінде сөйлейтін адамның «бұл бір күні көгілдір айда болады» дегенін естігенде, оның өте сирек кездесетін оқиғаны меңзегеніне сенімді болыңыз. Сенесіз бе, сенбеңіз, көгілдір ай - нағыз астрономиялық құбылыс, сирек болса да. Бұл бір айдағы екінші толық ай және ол 2,7 жылда бір рет болады. Көк айлардың көпшілігі ақ, сұр немесе сары болып көрінеді. NASA -ның хабарлауынша, кейде орман өрттерінен немесе басқа экологиялық факторлардан түтін айға көгілдір рең береді.

Тақырып бойынша: 'Тәтті тіс' және 'жүгіретін мұрын': ағылшын тіліндегі 10 идиома, оны сөзбе-сөз аударуға болмайды

Жеңіл өмір

  • Сөзбе-сөз: «раушан төсегі»
  • Орыс әріптестері: өмір емес, таңқурай; жүректің күні

Көбіне бастауыш сыныптарындағы фразеологизмдерді зерттеуге кіріспе ретінде қолданылатын раушандар идиомасы төсегі оны шешуге болатын қарапайым бейнелі тіркестердің бірі ретінде қабылданады. Мысалы: «Патшайымның өмірі - бұл қызметшісінің өмірімен салыстырғанда раушандар төсегі». Идиома жағдайдың жағымсыз бояуын бөлектеу үшін де қолданыла алады. Мысалы: «Жаңа тілді үйрену әрдайым раушан төсегі бола бермейді».

Мысықтар мен иттерге жаңбыр жауады

  • Сөзбе-сөз: «мысық пен ит жауады»
  • Орыс аналогы: шелектей құю

Көзіңізді жұмып, бұрын -соңды болмаған ең күшті найзағайды елестетіңіз. Желдің дауысы мысықтың шыңғырғанына ұқсайды ма? Найзағайдың дауысы алып иттің үргеніне ұқсайды ма? Мүмкін, бұл мысықтар мен иттердің жаңбырына ұқсайды. Конгресс кітапханасының мәліметінше, идиоманың шығу тегі әлі белгісіз. Бұл «Скандинавия мифологиясына, ортағасырлық ырымға ... немесе Ұлыбритания көшелерінде дауылды сулар жинаған өлі жануарларға» негізделуі мүмкін ежелгі идиома. Немесе дауыл кезінде мысықтар мен иттер саманнан төбеден қалай құлағанын баяндайтын ескі ертегі.

Шошқалар ұшқанда

  • Сөзбе-сөз: «шошқалар ұшқанда»
  • Орыс әріптестері: қатерлі ісік тауда ысқырғанда; бейсенбідегі жаңбырдан кейін

Жаздың ыстық күнінде балшыққа батып жатқан шошқаны елестетіп көріңіз. Бұл шошқаның қанатты қалай өсіретіні, қаншалықты тастан қан сығып шығаратыны сияқты. Бұл жай мүмкін емес! Шошқалар ұшпайды, тозақ тоңбайды және аспан құламайды. Бұл фразеологизмдердің барлығы мүмкін емес немесе мүмкін емес нәрсеге сілтеме жасайды.

Ібілістің қорғаушысы

  • Сөзбе -сөз: «шайтанның жақтаушысы»
  • Орысша аналогы: тура аудармасына сәйкес келеді

Мерриам-Вебстер сөздігіне сәйкес, шайтанның адвокаты-«дәлелдеу үшін жалпы қабылданбаған көзқарасты жақтайтын адам». Сіз бір кездері біз Юра саябағынан динозаврлар туралы бәрін біле аламыз деп дау шығардыңыз (барлық уақыттағы ғылыми дәл емес фильмдердің бірі). Сіз шайтанның қорғаушысы рөлін ойнадыңыз. Кейде пікірталаста шайтанның адвокаты болу көңілді, бірақ егер сіз тек солай көретіндігіңізге сенімді болсаңыз, бұл жалғыздық болуы мүмкін.

Қайықты сағындым

  • Сөзбе-сөз: «қайықты аттап өту»
  • Орыс әріптестері: мұрынмен болыңыз; сағыну; сағыну

Лондондағы Блумсбери халықаралық мектебінің мәліметі бойынша, «қайықты жіберіп алмаңыз» деген тіркес 1900 жылдардың басында, жолаушылармен қайықпен саяхат жасау жиілеген кезде басталды. Бастапқыда, әрине, бұл қарапайым нұсқаулық болды: теңіздегі кемені тура мағынада жіберіп алмау. Бірақ уақыт өте келе бұл сөйлем барлық жіберілген мүмкіндіктерді сипаттау үшін қолданыла бастады. Тамақ таусылғанша түскі ас ішпедіңіз - сіз қайықты сағындыңыз. Сіз армандаған жұмысқа уақытында өтініш беруді ұмытып кеттіңіз - сіз қайықты жіберіп алдыңыз.

Көз алмасы

  • Сөзбе-сөз: «көз алмасы»
  • Орыс аналогы: көз алмасы

Біздің планетамыздағы әрбір кішкентай бала ата -әжесінің көз қарасы. Бұл сөз тіркесі салыстыруға келмейтін сүйікті және айналасындағылардың бәрінен жоғары тұрған адамды сипаттайды. Кейде ол үй жануарларын немесе бағалы сувенирлерді суреттеу үшін қолданылады, бірақ көздің қарасы әдетте адамға қатысты. Бұл идиома 1000 жастан асқан ең көнелердің бірі. Grammarist.com бұл шын мәнінде ескірген анатомиялық термин деп мәлімдейді. Көптеген жылдар бойы «көз алмасы» тәрбиеленушіге қатысты болды. Өзіміздің бір бөлшегіміз және жақындарымызды көруге көмектесетін нәрсе құнды зат немесе адамды суреттеу үшін сілтеме болды.

Сізді қызықтыруы мүмкін: Нью-Йорктегі басты жаңалықтар, біздің иммигранттар туралы әңгімелер және Үлкен Apple өмірі туралы пайдалы кеңестер - мұның барлығын ForumDaily New York сайтында оқыңыз

Ерніңізді қысыңыз

  • Сөзбе-сөз: «ерніңізді сыдырыңыз»
  • Орыс әріптестері: аузыңызды жабыңыз; ауызыңды жап

Егер сіз тым көп сөйлейтін болсаңыз немесе біреудің құпиясын ашсаңыз, ерніңізді батыратын кез келді - үндемей, үндемеңіз. Идиома тіпті эмодзиға айналды - аузы сыдырмасы бар сары тұлға.

Бейнелеу кезінде бата

  • Сөзбе-сөз: «маскировкада жақсы»
  • Орыс аналогы: әр бұлттың күміс қабаты бар

Лингвист Бетти Киркпатриктің айтуынша, маскировкадағы бата алғаш рет XNUMX ғасырда Джеймс Херви есімді ақынмен басылған. Бұл фраза мынаны білдіруі мүмкін: бір есік жабылған кезде, екінші есік ашылады және жаман нәрсе ақыры жақсы болып шығуы мүмкін. Бұл бүркеніштің пайдасы.

Ауа-райы астында

  • Сөзбе-сөз: «ауа райы астында»
  • Орыс әріптестері: суға түсірілгендей; сығылған лимон сияқты; іргетастың астында

Бұл Америка Құрама Штаттарында жиі қолданылатын идиомалардың бірі. Бұл өрнек біздің кездесу қабілетімізді емес, тапқыр сөйлеу шеберлігімізді көрсетеді деп үміттенемін. Ауа-райынан төмен болу суық тиюді немесе жұмсақ нәрсемен ауыруды білдіреді. Бұл ішінара сөз тіркесінің шығуымен байланысты. Бұрын теңіз саяхатшылары дауыл кезінде палубаның астына түсіп, «ауа-райының астында» жасырынатын. Бұл идиома біртіндеп қысқа мерзімді аурудың индикаторына айналды.

Он тиын

  • Сөзбе-сөз: «он цент ондық»
  • Орыс әріптестері: ондаған тиын; вагон мен шағын арба

Идиомалар - қазіргі кезде он тиын, бірақ бұл олардың пайдасыз екенін білдірмейді. «Dime ondent» 1800 жылдардың аяғы мен 1900 жылдардың басында, сіз ондаған центтен жеміс немесе жұмыртқа сатып ала аласыз. Macmillondictionary.com сайтының хабарлауынша, мақал-мәтел кең таралған және онша құнды емес заттар жиынтығын білдіреді. Жылдар бойы жұмыртқа мен азық-түлік бағасы көтеріліп келе жатса да, бұл тіркес сақталды.

Форум күнін де оқыңыз:

Ағылшын тілін үйренуге арналған он үздік онлайн сайттар

Кез-келген жастағы ағылшын тілін үйренуге арналған 21 тегін ресурстар

'Қант' және 'Періштелер': Американдықтардың көпшілігінде мейірімді емдеу

Доллар туралы бәріне көз: құпия бұйрықтың белгісі немесе жақсы логотип

Разное ағылшын тілі Мәдениет Ликбез тіл үйрену Арнайы жобалар идиомалар
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сізге АҚШ-тағы өмір және Америкаға көшу туралы маңызды және қызықты жаңалықтар керек пе? Біздің параққа жазылыңыз Facebook. «Басымдықты көрсету» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, бізге жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы - көптеген қызықты нәрселер бар. Мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДайын әйел и ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк - сіз онда көптеген қызықты және жағымды ақпарат таба аласыз. 



 
1152 сұраныс 2,354 секундта.