«Қант» және «періштелер»: американдықтар жиі қолданатын мейірімді адрестер - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

«Қант» және «періштелер»: американдықтар жиі қолданатын мейірімді есімдер

Көптеген ерлі-зайыптыларда, отбасыларда немесе тіпті топтарда адамдар бір-біріне ат қоюдың орнына жиі әртүрлі лақап ат қояды: нәресте қуыршақ, балық немесе сирек кездесетін және күлкілі нәрсе. Онсыз да емес, Америка Құрама Штаттарында, деп жазады газет. FluentU.

Сурет: Депозитфоталар

Көбінесе адамдар сізге деген сүйіспеншілігін білдіру үшін мейірімді лақап аттарды пайдаланады; олар тар шеңберде қолданатын үйдегі мейірімді атаулар - әсіресе жақын қарым-қатынастың символы. Кейбіреулер сүйкімді сөздерді тек әйеліне/күйеуіне немесе сүйікті адам. Кейде сізді «құрметті» немесе «менің балығым» деп атауға болады, өйткені олар сіздің атыңызды білмейді немесе ұмытып кетеді.

Белгілі бір жағдайларда мұндай емдеу әбден рұқсат етілген және табиғи болуы мүмкін екенін есте ұстаған жөн, бірақ ол мүлдем орынсыз болатын жағдайлар бар.

Мейірімді емді қашан қолдануға болады?

Әр нәрсенің өз уақыты мен орны бар. Кейде адамға сүйіспеншілікпен жүгіну мүмкін және тіпті қажет, ал кейде оған тұрарлық емес. Әйелдер, әсіресе егде жастағы адамдар ерлерге қарағанда ерке есімдерді жиі қолданады, есімнің орнына «сәби» десе, ешкімді ренжітпейді.

Сүйіспеншілікке толы өтініштер мен лақап аттар орынды болған кезде:

  • романтикалық қарым-қатынаста болған кезде;
  • отбасылық шеңберде;
  • с жақын достар;
  • өздері әртүрлі лақап аттарды қолданатын басқа адамдармен (бұл олардың қоршаған ортада үйреншікті екенін білдіреді);
  • бейресми жағдайларда (тойда, егер сіз адамның аты-жөнін нақты білмесеңіз);
  • балалармен.

Жақсы сөздер мен лақап аттарды қашан қолдануға болмайды:

  • егер сіз әңгімелесушіге ұнайтынына сенімді болмасаңыз;
  • егер сіз ер адам болсаңыз және қызға немесе әйелге сілтеме жасасаңыз (бұл дөрекі және қорлау көрінуі мүмкін);
  • бейтаныс адамдармен;
  • кәсіби ортада - жұмыста, мектепте және т.б.

Есіңізде болсын, бұл қатаң ережелер емес, ұсыныстар. Жағдайлар әр түрлі. Кейде кішірейтетін формалар мен тіркестерді кемсіту ретінде қарастыруға болады, өйткені осылай сіз өзіңіздің жасы үлкен, ақылды және жоғары екеніңізді көрсетуге тырысқандай боласыз. Егер сіз адамның өз мекен-жайы бойынша «сүйіктісін» немесе «нәрестесін» естуге қуанышты болатынына сенімді болмасаңыз, оны бұлай атамауыңыз керек.

Тақырып бойынша: Аудиторияның ағылшын тілі: тыңдау тәжірибесіне арналған 22 интернет-ресурстар

Неліктен американдықтар мейірімді емдеуді қолданады

Бүкіл әлемде адамдар бір-бірін әртүрлі мейірімді сөздермен атайды, әсіресе егер олар романтикалық қарым-қатынаста болса. Сәйкес кейбір зерттеулер, бірін-бірі кішірейтетін есімдер немесе лақап аттармен атайтын жұптар, ол жасамағандарға қарағанда бақытты.

Бір-бірімізді ерекше деп атай отырып, біз бір-бірімізге жақындай түсеміз және қарым-қатынасымызды нығайтамыз. Бұл тек романтикалық қарым-қатынаста болғандарға ғана емес, сонымен қатар балалы (және онсыз) ерлі-зайыптыларға, жай ғана достарға қатысты.

Американдықтар достарына, жақындарына және бейтаныс адамдарға өтініш білдіруде қандай жылы сөздерді қолданады?

Бала

Көптеген тілдерде бұрыннан бар сөздің семантикасына ену мен азайту мағынасын беретін арнайы азайту жұрнақтары бар. Бұлар - орысша -chka, -chik / чек немесе испанша -ito, -ita жұрнақтары. Ағылшын тілінде мұндай жұрнақтар іс жүзінде жоқ.

Оның орнына біз сүйіспеншілікпен емдеуді қолданамыз - «нәресте» немесе «нәресте» деген сөздердің жалпы мағынасы бар сөздер.

  • Бала Бала сөзін әдетте жақын қарым-қатынастағы адамдар қолданады. Бұл сөзді бейтаныс немесе мүлде таныс емес адамдарға қатысты қолдану әдепсіз.
  • Бала. Ауызекі сөйлеу кезінде сәбиді көбінесе әдемі әйел деп атайды, бірақ оны «құнажын» тәрізді ұятсыз және дөрекі деп қабылдайды. Жақын қарым-қатынаста нәресте тек әйелге ғана емес, ер адамға да мейірімділікпен қарайды. Бұл жағдайда оны шамамен «бала», «балақай» деп аударуға болады.
  • Қоян. Кішкентай қояннан сүйкімді нәрсені елестету қиын. Қоян - "қоян", "қоян". Олар бір-бірін жақын қарым-қатынаста осылай атайды. Бұл сөздің бұдан да нәзік болғанын қалайсыз ба? Мұнда опция бар - бал-қоян.

Кәмпиттер

Тәттілердің атаулары кейде нәзік сезімдерді білдіруде өте пайдалы. Тәтті бұршақ, тәтті пирог және көптеген десерттер мен тәттілер бар. Мұнда жиі кездесетін кейбір тәтті сөздер бар:

  • Бал (тікелей аудармасы - «бал»). Балдан тәтті не болуы мүмкін? Кейде бұл сөз hon немесе hun деп қысқарады және бұл «сүйіктім / сүйіктім», «сүйіктім», «сүйіктім» және «тәтті» дегенді білдіреді. Бұл сөз кез-келген жағдайда жұмыс істейді. Сондықтан сіз өзіңіздің сүйіктіңізге, қызыңызға және балаңызға қоңырау шала аласыз. Маған телефонымды бере аласыз ба, жаным? - мейірімді естіледі.
  • Қымбаттым («тәтті жүрек»). «Менің махаббатым», «тәтті / тәтті» және сол сияқтылар. Бұл сөздің мағынасы кеңірек - «қымбат» және «қымбат адам». Бұл мағынада оны бейтаныс адамға қатысты қолдануға болады. Мысалы, жедел жәрдем бөлмесіндегі медбике сіздің атыңызды білмесе, сізді сүйіктім деп атайды.
  • Қант («қант»). Қантты бейтаныс адамдармен достары мен отбасыларына қарағанда жиі айтады. Бұл «күн» немесе «сүйіктім» сияқты нәрсе.

Ерлі-зайыптылар бір-бірін және басқа «тәтті» есімдерді жиі атайды. Көбінесе кекстер, кекстер, балалар торты, қант қара өрік және басқалары.

Жазбалар

Кейбір жылы сөздер мақтау немесе мақтау сөздер. Адамды жақсы сезіну үшін сіз оның сыртқы түріне (көзіне, шашына) сүйкімді нәрсе айтасыз немесе жай оны әдемі деп атайсыз.

  • Көк көздер. Сізге ұнайтын біреудің атын атай аласыз ба? көк көз (қоңыр көздер және т.б.) және ол мейірімді болады («менің көк көзім») - адам сізге бұл көздің түсі ұнайтындығын түсінеді. Көз дегеніміз бірінші кезекте оған назар аударады, өйткені олар туралы көптеген өлеңдер мен әндердің жазылуы тегін емес.
  • Әдемі. Егер сіз бейтаныс адамға сілтеме жасай отырып, оны әдемі деп атайтын болсаңыз, онда сіз флирт боласыз және өте қарапайымсыз. Мысалы, бұл келесідей болуы мүмкін: Сәлем, әдемі («Ей, сүйкімді қыз!») Сондықтан бұл сөзден абай болыңыз. Жақын адам сізден естісе де Сәлем, әдемі бұл жағымды болады. Әдетте әйелдерге осылай жүгінеді. Ер адамға әдемі («әдемі») деген жақсы. Сәлем, әдемі!
  • Керемет. Керемет «өте әдемі» және «сәнді» дегенді білдіреді және әдемі сияқты қолданылады. Айырмашылығы - оны ер адамдар да естігенде қуанады!
  • Хотти. Бұл жыныстық қатынасқа қатысты сөз, сондықтан оны аз қолданыңыз. Бейтаныс адамдарға қатысты бұл өте дөрекі флирт. Бірақ жақын қарым-қатынаста сіз хотти («ыстық нәрсе») деп айта аласыз.

Әр түрлі жақсы нәрселер

Кейбір хабарламалар сіз сөйлесіп тұрған адамды бағалайтындығыңызды білдіреді. Ол үшін әр түрлі заттардың атаулары жалпы жағымды мағынада қолданылады. Әдетте ерлі-зайыптылар мұны достарға емес, бейтаныс адамдарға емес, бір-біріне айтады.

  • Ханзада / ханшайым. Ханзада немесе ханшайымды елестетіңіз: бұл әдемі киім киген әдемі жас. Дұрыс па? Сондықтан ғашық жұптар бір-бірін осылай атайды. Есіңізде болсын, егер сіз қызды айтып жатсаңыз, «ханшайым» сөзі де теріс мағынаға ие болуы мүмкін - олар бұл ханшайым (көңілді, бүлінген) дейді. Сондықтан абай болыңыз: оны пайдаланған кезде контекст пен интонацияны қадағалаңыз.
  • Ангел. «Періште» - мейірімді, керемет жаратылыс. Сіз біреуді періште деп атайтын болсаңыз, ол өте жұмсақ болады.
  • Сүйіспеншілік. Америкадағы махаббат - бұл өте күшті сөз, сондықтан олар сізге өте қымбат адамға айтады. Бірақ Ұлыбританияда махаббат кез келген әйелге, соның ішінде бейтаныс адамға өте кең таралған үндеу болып табылады және ол «лапула», «сүйіктім» дегенді білдіреді.
  • Ғашық бала / сүйген қыз. Бұл неғұрлым жақын үндеу. Таныс емес адамды «любовник» деп айтуыңыз екіталай екені анық. Ғашық - бұл жай ғана тәтті сөз любовник бала немесе любовник қыз - өте көңілді.

Жастар сленгті

Жастардың жиі қолданатын жақсы сөздері бар.

  • Бау. Ең жиі кездесетіндердің бірі -боу, білдіреді дос немесе Қыз... Шын мәнінде, бұл француз тілінен алынған «әуесқой» деген мағынаны білдіретін сөз. Бұл сөз танымал әндердің мәтіндерінде жиі кездеседі.
  • Бае. Бұл сөздің қысқартылған түрі нәресте мәнімен бірге дос немесе Қыз, ол желіде жиі кездеседі.
  • Негізгі қысу. «Менің қызым» немесе «менің жігітім», яғни сіз жиі сығатын адам қысу қолында. Бұл «менің өмірімдегі ең маңызды адам» дегенді білдіретін өте бейресми, жаргон өрнек.

Ескі сәнді сөздер

Кейде нәзік үндеулер сәннен кетеді; оларды әлі күнге дейін аға буындар қолданады, бірақ олар бұрыннан бар деп саналады.

Тақырып бойынша: Сөздік қорын кеңейту: ХХІ ғасырдың ағылшын тіліндегі 12 үздік романы

  • Құрметті. Құрметті / қымбаттым. Ағылшын оқулықтарында өте жиі кездесетін бұл сөз, әсіресе ескілері, енді тек әжеңізден естіледі (тағы бір нұсқа бар) сүйіктім - «қымбаттым»). Әже сізге айта алады: Жаным бол және маған көмектес, яғни «ақылды бол, әжеге көмектес». Достар мен қыздар бұл туралы сізге нақты айтпайды.
  • Қымбаттым Бұл сөз қазір кинода, негізінен, оны тыныспен айтатын сүйкімді ханымдардың аузынан естіледі. Шынайы өмірде сүйіктім егде жастағы адамдар туралы, әсіресе әйелдер, олар үшін ерекше қымбат адамдар туралы айтады.
  • Қуыршақ. Қуыршақ - бұл «қуыршақ» немесе «сүйіктім». Сондай-ақ сәл ескірген мекен-жай.
  • Поппе. «Бала» немесе «нәресте». Қазір ешкім дерлік айтпайды, бірақ бір рет осылай жас балаларға қарады. Қазір үлкен адамдар немерелерін сирек атайды.

Бірегей лақап аттар

Кейде адамдар бір-бірін жеке, ерекше лақап аттармен атайды. Олар көбінесе немен байланысты?

  • Тамақты. Жиі үй атаулары немесе басқа лақап аттар тамақпен байланысты (мысалы, қой еті немесе тоқашты). Мұндай лақап аты тек бастамашылар түсінетін «ішкі пайдалану үшін» әзілден туындауы мүмкін еді.
  • География. Егер сіз адамның қайдан екенін білсеңіз, сіз мекен-жайды мекен-жай ретінде пайдалана аласыз. Мысалы, Нью-Йорктегі досыңызға: Сәлем, Нью-Йорк! Не хабар? («Сәлем Нью-Йорк! Қалайсыз?»)
  • Барлық нонсенс. Кейбір лақап аттар ештеңе білдірмейді. Бұл жай күлкілі сөздер.
  • Өтірік лақап аттар. Кейде жағымсыз мағынадағы сөздер жақын адамға лақап ат ретінде таңдалады. Мысалы, сасық («сасық»). Бұл сіз оған жаман қарым-қатынас жасайтыныңызды білдірмейді - бұл сүйіспеншілікпен жасалады, және, әдетте, лақап ат нақты жағдайға тікелей қарама-қарсы болады (мысалы, жаман жігітті «менің семіз адамым» деп атауға болады және т.б.).

Форум күнін де оқыңыз:

Дәл қазір басталатын 10 тегін онлайн ағылшын курстары

Ағылшын тіліндегі сұхбат: жұмысқа орналасуға қалай дайындалу керек

Сөздік қорын кеңейту: ХХІ ғасырдың ағылшын тіліндегі 12 үздік романы

Апта сөзі: Фразалық етістіктің 10 айқын емес мағынасы

Разное өтініш американдықтар ағылшын тілі Ликбез Арнайы жобалар
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сіз АҚШ-тағы өмір және Америкаға иммиграция туралы маңызды және қызықты жаңалықтарды алғыңыз келе ме? — бізді қолда садақа бер! Сондай-ақ біздің парақшаға жазылыңыз Facebook. «Дисплейдегі басымдық» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, біздің сайтқа жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы  мен Instagram- Онда қызық көп. Және мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк — онда сіз мегаполистің өмірі туралы көптеген қызықты және жағымды ақпаратты таба аласыз. 



 
1071 сұраныс 1,623 секундта.