The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Орыс тілін үйренетін бес американдықтың әңгімелері

Фото депосфоттар

Фото депосфоттар

Зерттеулерге сәйкес w3techs, 2013 жылы наурызда орыс тілі Интернетте қолдану үшін 2-орынға шықты, ал ХХ ғасырда орыс тілі дүниежүзілік (ғаламдық) тілдердің біріне айналды. Өткен ғасырдың басында, сәйкес Уикипедия, Шамамен 150 миллион адам орыс тілінде сөйлесе, 2000 жылға қарай орыс тілін білетіндердің саны 350 миллионға дейін өсті. Америка Құрама Штаттарында орыс тілі сөйлеушілер саны бойынша 10 орын алады - Америка тұрғындарының 700-нан астамы (0,24%) орыс тілінде сөйлейді.

Барлық орыс тілділердің ең азы Вайомингте тұрады (барлығы 170 адам немесе барлық орыс тілділерінің 0,02%), ал ең бастысы - Нью-Йорк штатында (218 765 адам немесе барлық орыс тілділерінің 30,98%) ). 2009 жылы губернатор Дэвид Патерсон сайлау туралы заңға өзгертулерге қол қойды, соған сәйкес сайлау процесіне қатысты барлық құжаттар орыс тіліне аударылуы керек.

Орыс тілі Америка Құрама Штаттарында ең көп таралған тіл емес (ол үздік 10-ды жабады), бірақ сонымен бірге оны үйренудің ең қиыны. Неге орысша сөйлейтін иммигранттармен үйленген немесе үйленген американдықтардың оны зерттейтіні түсінікті. Неліктен және неге американдықтар орыс тілін үйренеді, оны өз еркімен таңдады? Форум күні осы сұраққа жауап табу үшін 5 Нью-Йорктен орыс тілінде сөйлесті.

«Олар коммунизм әлі де бар деп ойлайды»

Аты - Қысқы қыс

Жасы - 27

Қызмет - музыкант

деңгей - аванстық

Оқу тәжірибесі - 4 жыл

Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Чейз орыс тілінде ән жазады және кез-келген жаттығуға мүмкіндік береді. Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Чейз «боре» сөзін біледі, бірақ «сана ағымы» нені білдіретінін түсінбейді (аудармадан кейін - ол түсінеді), орысша әндер жазады және орындайды, сонымен қатар танымал ресейлік рок өнімдерінің мұқият нұсқаларын ұнатады: Земфира, ДДТ, Слепен.

Өз өлеңдерін орыс тілінде жазады. Ол менімен аудармашысыз сөйлеседі. «Мен орыс тілінде сөйлеймін, менде іс жүзінде ешқандай тәжірибе жоқ, ол біршама болады», - дейді ол.

Чейз Лонг-Айлендте өскен Бруклинде дүниеге келді. 4 жыл бұрын зауытта жұмыс істеген кезде ол бір ресейлік компанияны кездестірді, алдымен орыс тілінде сөйледі және оған ғашық болды. Мен жаттығу туралы бейнефильмдерді тыңдадым YouTube, сайтта айналысады masterrussian.com, орыс грамматикасының оқулығын сатып алды. Мен ешқашан мұғаліммен бірге оқыған емеспін.

«Ең үлкен проблемалар - бұл айту, күйзеліс және жағдай», - дейді ол. - Оларды есте сақтау қиын, олар ағылшын тілінде емес. «V» және «k» предлогтарымен де қиын болды, мен оларды үнемі шатастырып жүрдім ». Сонымен қатар, Чейзді сөйлемдегі сөз тәртібі, оны құру ережелері шатастырды. Мысалы, оған «Сіз не жегіңіз келеді? (Сіз ашсыз ба? Меню туралы қандай тілектеріңіз бар?) ». Қатысулар мен оларды ауызша сөйлеуде қолдану проблемалары туындады. Енді ол кез-келген әңгімені тыныш өткізе алады.

Өткен жылы Чейз Ресейге гастрольдік сапармен барып, көптеген достары бар Смоленск пен Мәскеуде ән салып, ән шырқады. Мен Ресейде үш рет болдым, және одан да көп нәрсені қалаймын.

«Білесіз бе, мен ол жаққа біраз уақыт тұру үшін де баратын едім ... сонда мен қанша өмір сүре аламын? 90 к? Ні? Алты айды? Менде мультивиса бар, бірақ ол аяқталады. Мен жаңасын аламын. Достар (менің тобым) менімен бірге саяхаттауға қорқады: олар сонда коммунизм бар деп ойлайды. Мұнда тек басқа мәдениет бар. Менің ойымша, ондағы адамдар одан да адал. Бұрын мектепте мен испан және итальян тілдерін үйренуге тырыстым, бірақ нәтиже бермеді. Бірақ менің ойымша, тілдік кедергілерді жою - бұл лайықты міндет. Мен зейнеткер болып, орыс тілін жетік меңгерген кезде мен қалаған барлық нәрселер туралы, мысалы, ғылым туралы еркін сөйлей алатын болсам, мен швед тілін үйренуді бастаймын. Менің жақын досым Швецияда тұрады, сондықтан ».

Күлгенде, Чейз орыс тілін бір жыл оқығаннан кейін оның музыкалық талғамының нашар екендігі туралы қалай сөйлейтіндігі туралы айтады.

«Менің досым Петр мені Филипп Киркоровқа, Агутинге қойып, бұл орыс музыкасы деді. Филипп Киркоровтың тәжірибесі маған бір жыл бойы ұнады. Содан кейін Ресейде Земфира, «Сплин» және «Кино» тобы бар екені белгілі болды - енді бұл менің сүйікті тобым. Йолка да поп, әрине, бірақ маған ұнайды.

Шынында, мен 60-қа жуық орыс фильмін көрдім - классиктерден басталған: «Операция Y», «Қатыгез роман», «Мәскеу көз жасына сенбейді», «Кавказ тұтқыны». Маған «иттің жүрегі» деген сөздердің бәрін түсіну қиын болды - ескі тіл бар. Менің де орысша жобам бар, ол «Махаббат жолы және т.б.» деп аталады, бірақ Солтүстік Каролинадағы менің досым ол үшін осындай есімді ойлап тапты. Мен онымен гастрольге барамын. Сонымен, мен жақында 7 мемлекетке барамын, бағдарлама аралас, ағылшын тілінде әндер де бар. Мен сонымен бірге «Непалға хаттар» орыс тобымен жұмыс істеймін (Новосибирск).

Кейде орысша мәтінді естігенде және ештеңені түсінбейтін болсам, қатты көңілім қалады: мен қатты жұмыс істедім! Мен қатты сабақ бердім! Айтпақшы, мен әліпби, әр әріптің айтылуы бойынша жұмыс жасадым, сондықтан мен сөйлегеннен гөрі жақсы оқып, жазатын шығармын ».

Chase, әрқашан Земфира мен DDT әндерінің мазмұнын түсіне бермейді - бірақ бұл, тіпті, орыстар үшін де ортақ оқиға. Жақында ол ресейлік екі фестивальге қатысты: «Шекарасыз рок» және Бруклинде өткен «Қайырымдылық рок марафоны».

Жиырма екі жүзге тең емес.

Аты - Бен Сигельман

Жасы - 27

Қызмет - оқытушы, аудармашы, оқытушы, славянтану шебері

деңгей - Еркін

Оқу тәжірибесі - 9 жыл

Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Бен үшін орыс тіліндегі ең қиын дыбыстардың бірі - «у» дыбысы. Жеке мұрағаттағы сурет

Бен Зигельман Нью-Йоркте дүниеге келген және оның ана тілі - ағылшын. Алайда тамыры орыс-еврей.

«Мен орыс тілін 8,5 жыл бұрын өз бетімше оқи бастадым. Алайда, бұл жолмен жүру қиын болды. Екатеринбургте туылған менің өте жақын досым бар, сондықтан мен оқуымды бастамас бұрын орыс тілі мен орыс мәдениетін өте қарапайым деңгейде білдім. Мен тіпті кирилл алфавитін аздап түсіндім. Мектепте мен «Суық соғыс» курсына бардым, онда біз деректі фильмдерді көрдік. Бұл деректі фильмдерде олар орыс тілінде жиі сөйлейтін, ал маған өте әдемі болып көрінетін. Сондықтан, мен университетке түскен кезде, мен орыс тілінде курста болуды шештім және маған қатты ұнады.

«У» дыбысы барлық шетелдіктер үшін ең қиын шығар. Мен Ресейге алғашқы сапарымның алдында оны дұрыс айта алмадым. Бұған дейін мен оны «және» деп айттым. Ал «сен» - «ty» сияқты. Жұмсақ таңбада қиындықтар болды, мен оны мүлде айтпадым.

Сондай-ақ мен стресстер мен етістіктердің түрлеріне қатысты қиындықтарға кезігемін, олар уақыт өткен сайын азаяды, бірақ орыс тілінде, мысалы, испан тіліндегі сияқты стресстерді қолданудың қисыны жоқ ».

Жақында Бен Нью-Йорк университетінде славян зерттеулерінің магистратурасын бітірді. Сонымен қатар ол жерде студенттерге орыс тілінен сабақ береді.

«Орыс тілін оқыту процесіне байланысты көптеген қызықты әңгімелер бар. Мені істердің бар екендігі таң қалдырды, өйткені олар ағылшын тілінде жоқ. Мен Ресейде оқыған кезімде мен өзімді шетелдік емес екенімді көрсеткім келді, бірақ ол нәтиже бермеді. Мен өзіме, айтылымға сенімді болдым. Алайда іс жүзінде жағдай басқаша болды. Бір жағдай арнайы нарықта болды. Блоктың өлеңдер жинағын сатып алғым келді. Мен сатушыдан қанша тұратынын сұрадым. Ол 20 рубль тұрады деп жауап берді, бірақ қандай да бір себептермен мен 200-ді тыңдап, 150-ді ұсындым. Ол таңғалды және түсіндірді, ол келісуге оңай 20 емес, 200 деп айтты. Мен Ресейге жылына екі рет жиі-жиі барамын, бірақ оның алыс емес болғанын қалаймын ».

Ағайынды Карамазов және Чебурашка

Аты - Рақым Чен

Жасы - 24

Қызмет - PhD докторантурасына дайындық, оқытудағы ғылыми зерттеулер магистрі

деңгей - аралық

Оқу тәжірибесі - 5 жыл

Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Грейс - орыс классиктерінің жанкүйері. Жеке мұрағаттағы сурет

Грейс менімен ағылшынша сөйлеседі, бірақ орыс тілінде бірдеңе оқып немесе бірдеңе айтуды сұрағанда, ол баяу, бірақ сенімді түрде жеңеді. Студент кезінен бастап орыс әдебиетін оқи бастады орта мектеп, «Соғыс пен Бейбітшіліктен» басталды. Адам табиғатының әсемдігі мен тереңдігі оны қатты таң қалдырды, сондықтан ол тілді үйренуді ұйғарды. Оған осы тілдің дыбысы мен ырғағы қатты ұнады. Содан кейін сұлулығымен және сонымен бірге адам кейіпкерлерінің құштарлығымен «ағайынды Карамазовтар» болды. Архаизмдермен және біртүрлі өрнектермен.

«Орыс классиктері сияқты адам табиғатының ерекшеліктерін түсінуге ештеңе көмектеспейді» дейді Грейс. - Мен сонымен қатар көптеген орыс фильмдерін көрдім, біріншісі - «Чайковский» - аудармада, әрине. Мен «тырналар ұшып жатыр», Никита Михалковтың «12» шығармаларын көрдім ... «.

Уақыт өте келе ол аудиожазбаларды тыңдай бастады, жазуды, оқуды үйренді. Мұғалім болған жоқ - тек кітаптар.

«Содан кейін мен орыс-еврей қауымдастығымен таныстым, бір кішкентай бала болды, ол маған біраз сабақ берді. Біраз уақыттан кейін мен әліпбиді мұқият зерттедім, сондықтан мен қазір оқып жатырмын. Мен өткен шақты жақсы білемін, суреттерді маған көрсетсеңіз, орыс тілінде көптеген нысандарды атай аламын. Префикстер мен жұрнақтар сөздердің мағынасын қалай өзгертетінін жақсы білемін. Жалпы, грамматика мен айтылымнан алынған аударма өте қызықты. Мүмкіндігінше тілге жақын болуға тырыстым, бірақ тілдер, маған, жалпы, оңай емес.

Жалпы мен 4 білемін: ағылшын, қытай тілдерін (менің отбасымның тілі), испан және латын тілдерін білемін, мен оны колледжде жек көрдім. Енді мен жұмыста француз тілін үйренуім керек. Алайда, колледжде мен орыс тілін үйренуді таңдадым, біз сабақтарда Пушкин мен Булгаковты оқыдық, біртіндеп аударуға, сөздік қорын толықтыруға, сөздік қорын оқи бастадым; Мен сөздерді түсінуге терең үңілдім.

Бірде олар Чебурашка әнін туған күні туралы үйреткені есімде - «сиқыршы кенеттен көгілдір тікұшақпен келеді» ... эскимо туралы, есімде, - және бұл қиын болды, соның арқасында мен акцентімді алып тастадым. 3 сөз айта алатынымды сезгенде, мен қатты қуандым.

Колледжде біз көп уақытты мәтіндерге, әдебиетке және аудармаға арнадық. Бұл өте жақсы, бірақ менде сөйлеу тәжірибесі мен мәдени байланыс болған жоқ. Мен Брайтон Бичке барып, орысша тыңдап, оны қоршап алғым келеді. Жанды тілді, жанды қарым-қатынасты үйреніңіз, осы атмосфераны сезініңіз.

Петербургке бар, ақыры. Профессор бізге қандай да бір жолмен орыстар арасындағы достықтың белгілерін түсіндіріп, оларды американдықтардың достығымен салыстырды. Сіз үнемі бір-біріңізбен байланыста боласыз және біздің достығымыз көбінесе кездейсоқ кездесулермен шектеледі.

Менде миллион сұрақ болды: жұмсақ таңбамен не істеу керек? Ш мен Ш арасын қалай шатастырмауға болады? Ең үлкен проблема стресс болды. «Y» әрпі. Мұны айту американдық үшін үлкен мәселе ».

Орыс тілін білу Грейстің кәсіби жетістігінде ерекше рөл атқармайды және бұл үлкен проблема: оқу үшін сізге екі есе көп ынталандыру мен өзін-өзі тәрбиелеу керек. Алайда әдебиетті түпнұсқада оқуға деген ынтасы жақсы ынталандырады.

Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Мақал-мәтелдер пернетақтасы - жаңа нәрсені үйренудің тамаша тәсілі. Жеке мұрағаттағы сурет

«Менің достарым доктор Дживаго туралы тек орыс тілінде оқу керек дейді. Мен үшін бұл әлемді басқаша көру мүмкіндігі. Сонымен қатар, тәуелсіз тіл үйрену тәжірибесі сабақ беруде көп көмектеседі - сіз жеке тәжірибеңізден оқушыны қалай қызықтыруға болатындығын, аз түсінілетін нәрсені қалай түсіндіруді түсінесіз. Мен сөйлейтін қытай тілін үйретуім керек, практика пайдалы болды. Кем дегенде, орыс фонетикасы ағылшын тілінен онша ерекшеленбейді.

Мендегі эмоциялардың көпшілігі - бұл ағылшын тілінде баламасы жоқ орыс сөздері. Сіз оқып, ойлайсыз: адамдар неге мұндай сөздерді ойлап тапты? Оларды бұған не түрткі болды?

Мәселен, «сақалды адам» деген сөз - неге сақалы бар адамды бір сөзбен суреттеу керек? Мақсат не? Немесе, мысалы, «Академик» - неге бұл?

Ағылшын тіліне ұқсас сөздер бар («бизнесмен», мысалы), олармен оңайырақ. Мысалы, киімнен бірдеңе ... Бұл қалай орысша? Кейп. Бұл қоқыс сөмкесіне ұқсайды, бірақ жеңсіз. Немесе Батманның шапаны. Бірақ бұл ескі сөз. Мен жаңа сөзді білгенде қатты қуанамын, өйткені оны үйрену жеткіліксіз, сіз оны сөйлемге қалай енгізуді түсінуіңіз керек. Дәстүрлі проблема: оқулық сатып алу оны зерттеуге уақыт пен күш табу дегенді білдірмейді.

Мен Нью-Йоркте бір адаммен кездестім, оның ата-анасы 12 жасында Ресейден көшіп кеткен. Ол орыс заттарын жинайды және көптеген орыс мақал-мәтелдерін біледі. Мен тіпті оларды үйрету үшін бірнеше компьютерге жабысып қалдым. Бірақ мен орыс тіліндегі «жаман» сөздерді білемін, олардың қалай айтылғанын есте сақтау керек. Кейбір орыс студенттері менің білім алуыма өзімнен гөрі көп үлес қосқан сияқты ».

Үлкен атаның музыкасы

Аты - Дэвид Танзер

Жасы - 54

Қызмет - бағдарламашы

деңгей - бастаушы

Оқу тәжірибесі - 25 жыл

Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Дэвид орыс тілін сүйе бастады. Жеке мұрағаттағы фотосуреттер

Дэйвтің ата-бабалары Шығыс Еуропадан, негізінен Ресейден, бірақ Чехословакия, Беларусь және Литвадан келген еврейлер де болды. Олардың барлығы да өткен ғасырдың басында және өткен ғасырдың басында Америкада, орыс және идиш тілдерінде сөйлескен. Ресейден келгендер погромдардан қашып кетті - бұл алғашқы эмиграцияның арқасында Холокосттан зардап шекпегені белгілі болды.

«Менің атамның кириллицамен жазылған орысша газет оқығаны есімде, маған қатты әсер етті, ал менің тәтем мен әжем маған казак бөріктерін жырлады - сол кезде де мен осы тілдің әсемдігіне және әуеніне қайран қалдым.

Лермонтов өлеңінің анық емес екенін енді ғана түсіндім. Онда тіпті бір тамшы, бірақ ашық ұлтшылдықтың тамшысы бар («Зұлым шешен жағаға шығады»). Дегенмен, музыка әлі де сенімді болды. Алайда ол поэзиядан үлкен еді.

(Чечена туралы тіркес таңқаларлық сөз болды және тіпті Мәскеу мемлекеттік университетінде «Тіл және мәдениетаралық коммуникация» кезінде айтылды - этникалық араздықты қоздыратын мәтіннің мысалы ретінде - ред.)

Колледжде мен орыс тарихы мен әдебиеті курсынан өттім. Достоевскийді, Толстойды, Тургеневті, Чеховты оқыдық. Мен сондай-ақ социалистік әдебиеттен бірдеңе оқыдым - ол басқа өмірде болған сияқты. Мұның бәрі мені әдебиетті түпнұсқада оқу үшін орыс тілін үйренуге итермеледі. Ал мен репетитор таптым - Джерси-Ситиден келген Сергей, мен онымен алты ай өткіздім. Мұғалім ретінде ол қорқынышты болды: көбіне коммунистерге шағымданумен айналысты. Мен мүлдем жаңа әліпби, айтылу, күйзелістер мен ерекшеліктер мені шындыққа қайта оралмайынша, мен өте өршіл едім. Мұның бір жұмсақ белгісі.

Шындығында, содан кейін мен мұның бәрін ұзақ уақыт тастадым.

Содан кейін менің Наташа есімді жақын досым болды, ол маған Ресей туралы еске салды. Бір күні ол мені Брайтондағы орыс дүкеніне апарып, барлық атаулардың аттарын үйретті (қазір есімде жоқ). Орыс тілі қайтадан маған ұйықтап кетті және ояндым - музыка бөлігі ретінде.

Бір жаз сайын мен өзімнің отбасыммен Балқан музыкалық фестиваліне баратын кездер болды. Біз болгар, серб, македон әндерімен таныстық. Маған жалпы славян тілдері ұнайды, бүкіл топ. Сосын мен орыс музыкасына қайта оралдым. Оның аккорды мені терең әсер етті, менің ата-бабаларымның тәжірибесіне, әжемнің еркелеткенінен бастап балалардың сенсациясына қайта оралды ».

Дэйв орыс романтикасын, халық әндерін және ... джазды жақсы көреді. Оның мақсаты - орыс тілін түсіну, оқу және айту дағдыларын үйрену, орыс әндерін сапалы әрі шынайы орындау.

Мәтінді қайталау - тіл үйренетін кез келген адамға жақсы тәжірибе. Мұғалімдер мен полиглоттар тіпті бұл әдісті өмірлік бұзу ретінде ұсынады: белгілі бір шетелдік мәтінді дауыстап айту немесе дауыстап айту. Дейв осылай жақсы сөйлей алды, сөйлеу мен грамматика деңгейінде қалды бастаушы. Қазіргі уақытта Дэйвтің ұзақ уақытқа созылатын бағдарламасы - бұл музыканың бір бөлігі емес, сондықтан тілді меңгеру.

«Менің тіл үйрену тәсілім - қоршаған ортаға бейімделу. Брайтон жағажайында серуендеп, кездейсоқ ресейлік диалогтарды тыңдау. Балалар тілді осылай үйренеді, сондықтан мен оны қалаймын. Мысалы, мен жақында ғана болдым және даяшылардан мен үйретіп жатқан әндердің өлеңдерін айтуын өтіндім. Дыбыстау бойынша әрі қарай жұмыс жасау үшін көптеген материалдар алдым. Бір күні мен джаздың да, орыс тіліндегі халықтық репертуарымның да шығармаларын қоса, сапалы бағдарлама жасай аламын ».

Кейде Дэйв топтық концерттерге қатысады Шығыс blokhedzЭдита Пиеханың және 60-жылдардағы басқа орыс музыкасының әндерін орындау.

Жаңа тілдерді үйренетін адамдар үшін арнайы веб-сайттар мен ақысыз іс-шаралар бар, Дэйв өзі үшін тапты кездесу - әртүрлі тілдердің спикерлері білім мен мәдени дәстүрлер алмасатын кездесулер

«Оқу үрдісіндегі қызықты жағдайлар?» Ия өзім кездесу - күлкілі іс! Менің ең жақсы достарымның бірі боламын деп кім ойлаған? ».

Метродағы сатушы және Елена Ваенга

Аты - атын айтпауды өтінді

Жасы - 20 жыл

Қызмет - Нью-Йорк метросында В және Q сызықтарындағы шоколад сатушы

деңгей - аванстық

Оқу тәжірибесі - 2 жыл

Бір күні, қыркүйек айында, кішкентай қыз метро вагондарында үлкен қораптағы арзан шоколадпен кездейсоқ менің аяғыма түсіп қалған сияқты. Айналаға бұрылып, маған қарап, қысқа баға берді, ол орысша айтты:

- Кешіріңіз, сіз орысша түсінесіз бе? Кешіріңіз, мен байқаусызда.

Қызда шын мәнінде екпін болды. Алайда, бұл басқарылатын акцент болды - онымен қалай күресуге болатындығын және сөйлеуді үйрететін адамның екпіні.

Оның ата-анасы - мексикалық, оның ана тілі - испан және ағылшын. Ол Бруклинде тұрады және пойыз вагондарында шоколад сатады.

4 жыл бұрын ол көрді YouTube Елена Ваенга мен оның жұмысын қатты ұнатқаны соншалық, орыс тілін үйренуді бастады. Ол Ваенганың барлық әндерін, олардың барлық мәтіндерін біліп, фонетика, лексика мен фразеологияны зерттеуді жалғастырды.

Ол «балалы болу» мен «жауапкершілік алу» арасындағы айырмашылықты біледі. Ол ешқашан мұғалім болған емес, ол бүкіл білімін орыс тілі сабақтарынан алған YouTube. Егер ол колледжде ақша тапса, ол аудармашыға оқуға барады.

Ол телефон нөмірін қуана береді, бірақ қандай да бір себептермен ол ешқашан телефонды алмайды. Мүмкін нақты жұмыстарға байланысты. Мүмкін басқа бір себеппен шығар. В және Q сызықтарын жиі пайдаланатындар оны күндізгі уақытта, жолаушыларға ауыртпалық салынбаған кезде кездеседі.

Сондай-ақ оқыңыз:

Жеке тәжірибе: ағылшын тілінде ойлауды қалай бастау керек

Ағылшын тілін үйренудің ерекше тәсілдері

Ағылшын тілінде өзгерген 10 ереже

американдықтар орыс тілі Нью Йорк тіл үйрену Редакторлардың таңдауы
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сізге АҚШ-тағы өмір және Америкаға көшу туралы маңызды және қызықты жаңалықтар керек пе? Біздің параққа жазылыңыз Facebook. «Басымдықты көрсету» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, бізге жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы - көптеген қызықты нәрселер бар. Мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДайын әйел и ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк - сіз онда көптеген қызықты және жағымды ақпарат таба аласыз. 



 
1154 сұраныс 2,034 секундта.