Қате аударғысы келетін 17 күрделі ағылшын сөзі - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Сіз қате аударғыңыз келетін 17 күрделі ағылшын сөздері

Ағылшын тілін үйренуді бастаған кезде біз көптеген сөздердің орыс тіліне күдікті түрде ұқсайтынын байқаймыз. Олар латын әріптерінен басқа дыбыстарды бірдей жазады. Олардың құндылықтары көбінесе біздікімен сәйкес келеді. Мысалы, ақпарат, университет немесе математика. Бірақ кейбір сөздер соншалықты құпия, сондықтан аудармада олар мүлдем басқа дегенді білдіреді. Тіл мамандары оларды аудармашылық омонимдер немесе аудармашының жалған достары деп атайды. Бұл туралы жазады AdMe.ru.

Сурет: Shutterstock

17 ең даулы ағылшын сөздері, олардың аудармасы қарапайым сияқты емес.

1. Дәл

  • Дұрыс емес - ұқыпты
  • Дұрыс - дәл

«Мен өте нақты адаммын», - және мен өзімді ұқыптылық пен еңбекқорлық үшін мақтағым келеді. Тек аударма біртүрлі естіледі: «Мен өте нақты адаммын». Егер сіз дәл ойланғыңыз келсе, ұқыпты сөзді қолданыңыз, дәлдігі мен дұрыстығын көрсету қажет болған кезде дәл қолданыңыз:

Бұл есепте дәл және сенімді ақпарат бар. «Бұл есепте дәл және сенімді ақпарат бар.»

2. Ангина

  • Дұрыс емес - тамақ ауруы
  • Бұл дұрыс - стенокардия

«Менде стенокардия бар» деп сен американдық досыңа айтып, шарфқа орап, түймедақ жаса. Дос жоғалту: бұл кеудедегі ауырсынуды қалай жеңуге болады? Тамақтың ауруы туралы айту дұрыс және ангина сөзін мақсатына сай қолданыңыз:

Ол ауруханаға кеуде ауыруымен жеткізілді. Дәрігерлер стенокардияға күдіктенеді. «Оны ауруханаға кеуде ауруы алып келді. Дәрігерлер стенокардияға күдіктенеді ».

Тақырып бойынша: Пайдалы карантин: үйде ағылшын тілін оңай тартудың 4 әдісі

3. Әртіс

  • Дұрыс емес - суретші
  • Бұл дұрыс - суретші

Біз үшін «суретші» сөзі әдетте сахнада біреуді білдіреді: әнші, актер, комедия. Ағылшын тілінде сөйлейтіндер үшін зат есім көбінесе бейнелеу өнерімен байланысты. Сіз кез-келген шығармашыл адам туралы нақты айта аласыз, бірақ көбінесе бұл сөз суретшіні немесе мүсіншіні білдіреді:

Banksy - белгілі ағылшын суретшісі. Оның көше өнері көптеген адамдарға таныс. «Banksy - белгілі ағылшын суретшісі. Оның көше өнері көп адамдарға таныс ».

4. Батон

  • Дұрыс емес - бөлке нан
  • Бұл дұрыс - полиция таяқшасы

«Нан эстафетасы» немесе «эстафета» сөзі Нью-Йорктегі наубайхана сатушысын да, полицияны да таң қалдыруы мүмкін. Нанды жай нан деп атап, таяқшаның шабуылына ұшырамауға тырысқан жөн:

Полиция қызметкері құқық бұзушыға таяқшаны қолдануы мүмкін. «Полицей қылмыскерге таяқшаны қолдана алады».

5. Климакс

  • Дұрыс емес - менопауза
  • Бұл дұрыс - бас тарту

Орысша «шарықтау» сөзі ежелгі грек κλῖμαξ - «баспалдақ» сөзінен шыққан. Біздің елде бұл әйелдердің басқа гормоналды кезеңге - менопаузаға физиологиялық ауысу атауы ретінде пайда болды. Ағылшын тілінен латын тілінен шыққан сөз, климакс «денуация» немесе «климакс» деген мағынаны білдіреді - көбінесе фильм, театрландырылған пьеса немесе басқа өнер туындысы. Дәл осындай мағынада ол ағылшын тілінде бар:

«Гарри Поттер мен жарты қанатты ханзада» шарықтау шегі Гарри Слугорннан естелік жинаған кезде басталады. «Гарри Поттер мен Жарты Қанатты Ханзада туралы түсінік Гарри Слугорннан естелік алған кезде басталады.»

6. Деректер

  • Дұрыс емес – күні (күн, ай, жыл)
  • Бұл дұрыс - деректер

Бұл деректер бағдарламашыларға, ғалымдарға, экономистерге және мемлекеттік қызметкерлерге таныс. Ол «деректер», «ақпарат» немесе «ақпарат» деп аударылады және көбінесе ресми құжаттарда, есептерде және статистикада қолданылады. Ал, күнтізбелік күннің реттік нөміріне арналған зат есім әр түрлі жазылған - дата.

Жеке дереккөздерден алынған мәліметтер әлемдік экономикаға көмектесе алады. «Жеке дереккөздерден алынған мәліметтер әлемдік экономикаға көмектесе алады».

7. Қорлау

  • Дұрыс емес - инсульт
  • Бұл дұрыс - қорлау

Орыс тіліндегі «инсульт» сөзі «миға қан жеткізудің жедел бұзылуы» деген мағынада қолданылады. Ағылшын тілінде бұл ауру инсульт деп аталады, ал қорлау «қорлау» дегенді білдіреді. Мысалы, Зигмунд Фрейд:

«Тас орнына қорлау жасаған алғашқы адам өркениеттің негізін қалаушы болды». «Тас орнына лақтырған адам - ​​өркениеттің негізін қалаушы».

8. Қиғаш

  • Дұрыс емес - итальян
  • Дұрыс - курсив

Ағылшынша курсив «курсив» дегенді білдіреді, бірақ Италиямен әлі де байланыс бар. Дәл осы қиғаш шрифт Қайта өрлеу дәуіріндегі ең танымал болып шықты. Сондықтан оны тікелей роман қаріпінен айырмашылығы - итальяндық деп атады. Айтпақшы, Италияға ағылшын тілінде итальяндық сын есім бар.

Мәтіндегі маңызды ойларды мен курсивпен бөлдім. «Мен мәтіндегі маңызды ойларды курсивпен бөлдім».

9. журнал

  • Дұрыс емес - дүкен
  • Бұл дұрыс - журнал

Мүмкін, журнал ағылшын тілін үйренген кезде кездесетін алғашқы тілдік омоним. Содан кейін біз бұл дүкен емес, журнал екендігіне таң қаламыз. Журнал газетке айналған кезде таңқаларлықтар жалғасады. Ағылшын тіліндегі «дүкен» сөзінің таныс дүкенге айналуы аздап жұбаныш береді.

Сериядан диалог:
«Мен оны журналдан оқыдым». «Мен оны журналдан оқыдым», - дейді Шарлотта.
«Қай журнал? «Сізге ыңғайлы теориялар ай сайын»? « «Қай журналда?» «Сізге ай сайын ыңғайлы теориялар бар ма?» - деп жауап береді Миранда.

Тақырып бойынша: Біздің адамдар ағылшын тілін үйренгісі келмесе, АҚШ-тағы үш қала

10. Шартты түрде мерзімінен бұрын шартты түрде босату

  • Қате – пароль
  • Бұл дұрыс - шартты түрде босату

Көптеген адамдар ағылшын тіліндегі «пароль» құпия сөз болатынын білсе де, пароль сөзі синоним болып көрінеді. Бірақ сіз аударманы қараған кезде - «шартты түрде» - қастар күтпеген жерден көтеріліп кетеді. Алайда, басқа сөздер сияқты, оны бейнелі мағынада да қолдануға болады. Сонымен, ағылшын жазушысы Сэмюэл Джонсон:

«Классикалық тырнақша - бұл бүкіл әлемдегі әдебиетшілердің алғы шарты ». «Сілтеме - әлемнің әдеби адамдарының шарты».

11. Консервант

  • Дұрыс емес - презерватив
  • Бұл дұрыс - консервант.

Мыңдаған туристер мен ағылшын тілінде сөйлейтін елдердің жаңадан құрылған тұрғындары дәріханаларда консерванттарды сатып алуға тырысуда. Осылайша консервант сөзі орыс тіліне аударылған. Қателіктерін қайталамас үшін дәріханаларда презерватив сұраңыз және тұрмыстық химия мен косметика сипаттамасында консервантты іздеңіз:

Аскорбин қышқылы (С дәрумені) және токоферол (Е дәрумені) табиғи консерванттар. Олар косметиканың тотығуын тежейді. - «Аскорбин қышқылы (С дәрумені) және токоферол (Е дәрумені) табиғи консерванттар. Олар косметика компоненттерінің тотығуына жол бермейді ».

12. Prospect

  • Дұрыс емес - перспектива
  • Бұл дұрыс - перспектива

Көше түрін көрсету үшін орыс тіліндегі «проспект» сөзі жиі қолданылады. Алайда, бұл үшін ағылшын тілінде авеню бар, ал перспектива - «перспектива» немесе «мүмкіндік» дегенді білдіреді. Өнертапқыш Никола Тесла былай деді:

«Мен бала кезімнен діни қызметкерлерге арналған едім. Бұл перспектива менің ойымда қара бұлт сияқты ілулі тұрды ». «Бала кезімнен бастап мен дін қызметкерлеріне арналған едім. Бұл перспектива маған қара бұлт сияқты әсер етеді ».

13. Түбіртек

  • Дұрыс емес - рецепт
  • Бұл дұрыс - түбіртек

Кассада өнімдермен бірге аспаздық рецепттер алсақ жақсы болар еді. Алайда оның орнына тұтынушыларға чек беріледі. АҚШ-та бұл түбіртек деп аталады, ал тағамды дайындаудың нақты сипаттамасы сөз рецептеріне өте ұқсас.

- Түбіртекті алыңыз, өтінемін! «Тексеріңіз, өтінемін!»

14. Күнделікті

  • Дұрыс емес - оқиғалардың жалықтырғыш қайталануы
  • Бұл дұрыс - күнделікті жұмыс

Егер өмір скучно және монотонды болса, біз оны бірден күнделікті деп атаймыз. Олар демалыс немесе әдетте балық аулау әдетінен қашады. Бірақ мұндай қимылдар ағылшын тілінде сөйлейтін адамға түсініксіз: әдеттегі сөз бейтарап реңкке ие және «режим» деп аударылады. Мұны «күнделікті жұмыс» және «күнделікті тәртіп» (күнделікті тәртіп) мағынасында қолдануға болады немесе теріні күту режиміне (тері күтімі) қатысты болады. Мұнда әнші Тейлор Свифт өзінің музыкалық талғамдары туралы былай дейді:

«Мен ванна айнасының алдында Шакира әндерін шаштаразға мәңгі бақи салып жүрдім. Бұл күнделікті жұмыс тәрізді ». «Мен ванна айнасы алдында үнемі қолыма тарақпен Шакираның әндерін шырқаймын. Бұл күнделікті жұмыс сияқты ».

15. тұзақ

  • Дұрыс емес - жылжымалы баспалдақ
  • Бұл дұрыс - тұзақ

Әуежай қызметкері паспорт пен отырғызу талонын қолдарымен ұстап, «пандусқа түсіңіз» дейді. Бұл тұзақ! Сөзбе-сөз мағынада: тұзақ деген сөз ағылшын тілінен аударылған және бір мезгілде «аулау» етістігін білдіреді. Міне Регина Спектор «Қызғылт сары - Маусымның хиті» сериясының титулдық трегінде ән салады:

«Жануарлар, жануарлар қақпанға түсіп, қақпанға түсіп, торға толғанша». «Жануарлар, жануарлар торға толғанша ұсталады, ұсталады».

16. Валет

  • Дұрыс емес - карталар ұясы
  • Дұрыс - вале, автотұрақ кезекшісі

Ағылшын тілді елдерде валет деген сөзді көбінесе мейрамханалар, қонақ үйлер, астаналық опера және адамдар қымбат көліктермен келетін басқа мекемелердің жанында кездестіруге болады. Іс жүзінде валет - бұл сол машинаны ұқыпты көлік тұрағына апарып, содан кейін қайта жүргізетін қызметкер. Мысалы, әнші Селена Гомес бір кездері рэпер Пафф Дэддиге шағымданған:

«П. Диди маған өзінің билет билетін бір рет берді ... өйткені ол мені валетта ханыммын деп ойлады ». «Пуф әкем бірде маған тұрақ билетін берді ... өйткені ол мені тұрақ адамымын деп ойлады».

17. Бархат

  • Дұрыс емес - кордюр
  • Бұл дұрыс - барқыт

Орысша-ағылшынша сөздіктің оңай жылжуымен «барқыт» деп аталатын мақта мата талғампаз «барқытқа» айналады. Ал кордюрді күрделі кордюрой деп атайды. Қателеспеңіз!

Бархат тренді әлемдегі ең үлкен серуендерге қайта оралады. «Барқыт сәні әлемдік серуендерге қайта оралды»

Форум күнін де оқыңыз:

Үлкен және күшті: орыс тілін үйренетін американдықтарды таң қалдыратын нәрсе

Пайдалы карантин: үйде ағылшын тілін оңай тартудың 4 әдісі

Кино, білім, шығармашылық және спорт: өзін-өзі оқшаулауға арналған тегін ресурстар

Иммиграциядан қорқу: басқа елге көшуге кедергі болатын 8 стереотип

Біздің орыстарға ұнамайтын нәрсе: Ресейден келген иммигранттың жеке тәжірибесі

Сөйлеуді байыту: орыс мақал-мәтелдерінің 45 ағылшын тіліндегі аналогы

Американдықтарға күлкілі болып көрінетін орыс атаулары: неге АҚШ-та Ивановтар соншама көп

ағылшын тілі Ликбез сөздер Арнайы жобалар
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сіз АҚШ-тағы өмір және Америкаға иммиграция туралы маңызды және қызықты жаңалықтарды алғыңыз келе ме? — бізді қолда садақа бер! Сондай-ақ біздің парақшаға жазылыңыз Facebook. «Дисплейдегі басымдық» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, біздің сайтқа жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы  мен Instagram- Онда қызық көп. Және мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк — онда сіз мегаполистің өмірі туралы көптеген қызықты және жағымды ақпаратты таба аласыз. 



 
1073 сұраныс 2,018 секундта.