The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Көптеген адамдар түсінбейтін 15 күрделі ағылшын сөз тіркестері

Кейде сіз ішкі сөздікті қосып, қарапайым болып көрінетін өрнекті ағылшын тілінен аударғыңыз келеді. Бірақ сөзбе-сөз аударуға болмайтын осындай танымал тіркестер бар: олар қосымша мағынаға немесе мүлдем күтпеген мағынаға ие болуы мүмкін. Шығарылым AdMe.ru ауызекі сөйлеу тілінің қыр-сырына қызығушылық танытып, олардың түсініксіз мағынасымен адастырып, әңгімелесушіні ақымақтық жағдайға түсіретін ең көп кездесетін сөз тіркестерінің тізімін жасады.

Сурет: Shutterstock

1. Үндеме - Жабыңыз! Жарайды!

Егер сіз бұл сөйлемді өзіңізге қатысты естіген болсаңыз, бұл сізді жабуға және ренжуге себеп емес. Достық эмоционалды әңгімеде «жабыл» деген тіркес «тосын ма?» Таңданысының шақыруын білдіреді. немесе «Бұл мүмкін емес!»

2. Кету / кету - Кет бұл жерден! Болуы мүмкін емес!

Бұл фраза құқық бұзушылықтың себебі емес. Әрине, егер олар сізге жалт қараса, бұрылып, «кету / кетуді» иығыңызға лақтырып жіберсе, сіз бағынып, кетуіңіз керек. Бірақ егер бұл сөйлем кәдімгі әңгімеде леп сияқты естілсе, онда бұл «мен сене алмаймын», «керемет», «бұл мүмкін емес» дегенді білдіреді.

3. Мен оны сатып алмаймын! - Мен оны сатып алмаймын Сенбеймін!

Сауда-саттық пен сауда-саттыққа ешқандай қатысы жоқ жаргондық өрнек. Бұл фраза «мен бұған сенбеймін» дегенді білдіреді және кейбір мәлімдемелерге жауап ретінде қолданылады.

4. Бұл туралы маған айтыңыз! - Маған бұл туралы айтыңыз! Айтпа!

Жоқ, мұнда ешкім сізден бір нәрсе туралы егжей-тегжейлі айтып беруіңізді сұрамайды, тек «иә, иә, мен білемін» деп жай ғана келісіңіз.

5. Менің жаманым - кінә

«Менің жаманым» епсіз ағылшын немесе қате жазу сияқты. Бірақ мұнда бәрі дұрыс, бұл менің қателігімді мойындау - «менің қатем».

Тақырып бойынша: Бізге орта мектептегі ағылшын тілінің мұғалімдерінен қалған 9 жаман әдеттер

6. Мен бармын - мен бизнеспен айналысамын

«Мен бармын», «Мен төменмін» және «Мен ойынмын» деген тіркестер қандай-да бір қызметке қосылуға деген ниет пен келісімді білдіреді - «Мен бизнеспен айналысамын», «Мен ойындамын».

7. Голландияға барайық - Голландияға барайық Бүктейік

Сіз бұл фразаны барда, кафеде немесе мейрамханада естисіз. Бұл сізге голландиялық болуға немесе голландтық шарапқа баруға емес, клубта тамақтанудың құнын екіге бөлуге ұсыныс жасайтындығын білдіреді.

8. Торт бөлігі - Торт тілімі Қарапайым болып табылады

Жоқ, «торттың бір бөлігі» емес, егер біз жеуге болатын ұқсастықтар жасасақ, «қабыршақты алмұрт сияқты оңай» немесе «буға айналған репа сияқты оңай».

9. Пошталық байланыс - Пошта арқылы барыңыз Ашуланыңыз

Бұл фразаның пайда болуы шынымен де пошта қызметімен байланысты, бірақ бұл «ашулану», әлеуметтік агрессияны көрсету дегенді білдіреді. Бұл өрнек ХХ ғасырдың екінші жартысында, американдық пошташылар қатты жұмыс істеп, шаршап-шалдығып, өз әріптестеріне жүгірген кезде, ауызекі сөйлеуге айналды.

10. Сіз мұны тағы да айта аласыз! - Тағы да айтыңыз! Бұл сөзсіз!

Жоқ, жоқ, жаңа айтқанды қайталамау керек. Бұл тіркестің мағынасы «сізбен толық келісемін».

Тақырып бойынша: Сіздің ойыңызға келмейтін 10 ағылшын сөздері

11. Сіз бәс тігесіз! - Өз ставкаңызды қойыңыз! Қажетті!

«Ставка» сөзі «ставкаларды қою» деп аударылатынын есте сақтамаған дұрыс, әйтпесе сіз шатасып кетуіңіз мүмкін. Есіңізде болсын, «сіз бәс тігу» «міндетті», «келісілген» дегенді білдіреді.

12. Көп ұзамай - Ешқашан Бірден

«Уақытсыздықта», «ешқашан»? Керісінше, сізге жақын арада бір нәрсе - «дәл осы минутта» немесе «өте жақын арада» жасалады деп уәде етілген.

13. Бұл шалбар - Бұл шалбар Бұл жаман

«Бұл жаман» деп айтудың ерекше тәсілі. Бұл жерде «шалбар» сөзі іш киімдерді немесе іш киімдерді білдіреді, бұл жағымсыз және әдепсіз нәрсені білдіреді, бұл бәріне көрінбейді.

14. Бұл ірімшік - Бұл сырлы нәрсе Барды

Жоқ, әңгіме ірімшік шарлары туралы немесе «Қандай ірімшік пицца!» Туралы емес. «Сырлы» сын есімі хакерлікті, назардан тыс қалуды немесе арзан әрі сапасызды білдіреді.

15. Жалпы - жалпы

Ағылшын тілін жетік білетіндер де осы тіркесті кездестіреді. Әр сөздің аудармасы көмектеспейді, тек «үлкен және үлкен» тіркесінің «жалпы», «жалпы» дегенді білдіретінін есте ұстаған жөн.

Форум күнін де оқыңыз:

Ағылшын тілін өз бетінше үйреніп жүргендерге арналған полиглоттың 6 кеңесі

Бізге орта мектептегі ағылшын тілінің мұғалімдерінен қалған 9 жаман әдеттер

'Ұшатын шошқалар' және 'ақылды печенье': танымал американдық идиомалар қандай

Ағылшын тілінде орыс тілінде сөйлейтіндер ең көп кездесетін 40 қате

Сникерлер, әпке-қарындастар және Александр: 20+ ағылшын тілінің стереотиптерін бұзудың құпиялары

Ағылшын тілін өз бетіңізше үйренуге арналған алты ең жақсы қолданба

24 Ағылшын тіліндегі идиомалардың барлығы дерлік қате жібереді

Ағылшын тіліндегі орыс сөздерін үнемі шатастыратын үш сөз

Разное ағылшын тілі Ликбез тіркестер Арнайы жобалар
Google News сайтындағы ForumDaily-ге жазылыңыз

Сізге АҚШ-тағы өмір және Америкаға көшу туралы маңызды және қызықты жаңалықтар керек пе? Біздің параққа жазылыңыз Facebook. «Басымдықты көрсету» опциясын таңдап, алдымен бізді оқыңыз. Сондай-ақ, бізге жазылуды ұмытпаңыз Telegram каналы - көптеген қызықты нәрселер бар. Мыңдаған оқырмандарға қосылыңыз ФорумДайын әйел и ФорумДүниежүзілік Нью-Йорк - сіз онда көптеген қызықты және жағымды ақпарат таба аласыз. 



 
1163 сұраныс 1,831 секундта.