Personal experience: what it's like to work as an air traffic controller at the busiest airport in the world - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Personal experience: what it's like to work as an air traffic controller at the busiest airport in the world

In 2019, air traffic controllers at Atlanta's Hartsfield-Jackson International Airport, the busiest airport in the world, made 909 takeoffs and landings. The 431 airport controllers are responsible for the safety of hundreds of millions of passengers aboard these planes. Insider.

Photo: IStock

Air traffic controllers have to contend with the weather, tight schedules and the knowledge that any mistake they make could cause a ripple effect of delays across the country.

Before the pandemic, in February 2020, Business Insider went to the highest control tower in America to see how training, technology and hard work make this job possible.

After the visit of journalists, the tower was closed to all visitors and introduced the requirement of social distancing and the wearing of masks. The airport only handled 60% of air traffic last year, with 1500 takeoffs and landings a day.

At an altitude of 120 meters above Hartsfield Airport in Atlanta, air traffic controllers watch the skies of the world's busiest airport and issue commands to pilots.

“Хорошо, Дельта 2452, продолжайте. Джульетта и Майк де Лима. Чарли, следи за башней, 123.85. Дельта 393, наземная взлетно-посадочная полоса 27R в Атланте, держитесь ближе к рулежной дорожке Дикси”, — слышно как отдает команды авиадиспетчер Стернс.

Air traffic controllers make 2600 landings and departures per day in all weathers.

On the subject: Alaska Airlines has started a ticket sale for the fall: a one-way flight will cost $ 39, but you need to hurry with booking

You can go upstairs, look out the window and see nothing at all, but there will still be traffic at the airport.

“Это самый настоящий эффект домино. Если что-то пойдет не так в Атланте или возникнут серьезные задержки, это нарушит авиасообщение по всей стране и в некоторых частях мира”, — говорит авиадиспетчер Капарас.

Back in February, before COVID was called a pandemic, reporters took to the country's tallest control tower to see what it really takes to become an air traffic controller. Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport has five runways. The airport requires a constantly changing staff of 58 air traffic controllers to keep the airport running. Before the pandemic, they flew 909 takeoffs and landings every year.

These controllers are responsible for any aircraft in Atlanta Hartsfield airspace, 8 miles away. As soon as an aircraft enters the Atlanta area, air traffic controllers are responsible for communicating with the pilots by radio. They guide pilots in the air through safe landing corridors and pilots on the ground through runways.

“Эффективность, эффективность, эффективность, — говорит Капарас. — В этой работе много динамичных решений. Если самолет заходит на посадку и ему приходится идти на второй круг из-за нестабильного захода на посадку, погода не благоприятствует, взлетно-посадочная полоса не видна, вы должны быть готовы принять решение”.

Чтобы стать полностью квалифицированным диспетчером, может потребоваться до пяти лет обучения в классе, на тренажере и на рабочем месте. Но если они это сделают, средний диспетчер в Джорджии зарабатывает $145 000 в год. Работа в вышке в Атланте — одна из самых желанных должностей в УВД (управление воздушным движением) в США. Кандидаты проходят строгий процесс найма, который может занять где-то чуть меньше года — около шести-девяти месяцев.

Once they have been hired, the air traffic controllers start working on the simulator.

So any new air traffic controller who came here would first do the paperwork and then, after that, come into the simulator room.

The new air traffic controller will run multiple pass-fail scenarios, but will have fewer aircraft in the simulator than in real life.

After that, they will be evaluated. And then if they pass this test, they can go to work in the control towers.

Air traffic always increases in the summer and also in the days before and after the holidays. But whether it's Christmas Eve or just another Tuesday, controllers need to stay focused.

Controllers must remember and control up to 30 aircraft at the same time. This is mind-boggling, especially since research shows that the human brain can only process seven things at a time in short-term memory.

“У меня одновременно было от 25 до 30 самолетов на моей частоте. Все готовились ко взлету. Но как только я сказал: «Контролируйте вышку, 123,85», тогда они отключились от моей частоты. Итак, вы знаете, когда-то у вас много работы. Затем, через минуту, все может исчезнуть”, — говорит Стернс.

The job is so tiring that the FAA only allows air traffic controllers to work two hours before they need to take a break. To facilitate their work, the work of dispatchers in the tower is very specific.

Each runway is designed for either takeoff or landing.

“Например, этот диспетчер просто сосредоточен на этой взлетно-посадочной полосе, на этой конкретной взлетно-посадочной полосе и только на этой взлетно-посадочной полосе”, — рассказывает Стернс, указывая на своего коллегу.

The controller who gives the aircraft clearance to take off or land is called the local controller. There are two or three of them in the tower at once.

“Этот джентльмен работает с так называемой местной пятеркой, а местная пятерка обслуживает в данный момент все прибывающие самолеты с востока”, — говорит о своем коллеге Капарас.

There is also a ground controller. This person handles traffic control on the ground, telling planes which runway to taxi to.

“Будет: “Дельта 222, взлетно-посадочная полоса 8 слева, ветер штиль, можно приземляться”. Мы передаем это наземному диспетчеру. Когда они выходят, “Дельта 222, контактная земля, 119,2”. Они перейдут к наземному контролю. Наземный контроль скажет им, в каком направлении рулить, чтобы добраться до рампы”, — рассказывает Капарас.

Dispatchers have universal rules to follow to make sure everyone is safe. First, it's language.

The international language of air traffic control is English. They also have special terminology so that no two words get mixed up.

“Парни из Chicago O’Hare, PDK или Atlanta Tower говорят одни и те же слова. Никто не отклоняется от инструкций. Именно эта последовательность помогает нам свести общение к минимуму”, — говорит Капарас.

A minimum of conversations is important because every aircraft and every controller uses the same radio frequency.

“И все они говорят по одному и тому же телефону, 15 самолетов здесь, в Атланте”. — говорит Капарас.

Short calls are not the only way air traffic controllers ensure efficiency. The flight information paper strips help controllers keep track of all the aircraft going through the process. Each is an airplane. It contains data about the flight number, airline, city to which the aircraft departs or arrives, as well as the time of departure or arrival.

“Как только план полета будет сгенерирован в предложенное время, он будет распечатан. Этот рейс, Delta 1904, является международным рейсом. Он идет из Атланты в Мариго. Итак, Дельта 904, а этот самолет Боинг 757-200. Этот самолет должен вылететь в 15:42. Когда он взлетит, он просит подняться на 11 км. Итак, эта бумажная полоска, когда она будет готова, помещается в один из держателей полосок. Итак, вы найдете Дельту 904, которая находится на эхо-девятом уровне. Они помещают эхо-девять здесь и сдвигают его в соответствующую сторону”, — объясняет Ричард Джонс, авиадиспетчер.

The dispatcher has four or five such bars active at the same time. This is how they arrange the planes in order of priority.

“Пассажир не видит общей картины. Пилот думает: “Я тут сижу. Почему?” Причина, по которой его задерживают в небе, заключается в том, что мы пытаемся обеспечить эту последовательность, чтобы мы могли получить максимальную эффективность”, — говорит Стернс.

It is very important for the ground controller to ensure good sequencing because it is efficient and the aircraft can continue moving at top speed. And that's what controllers do. And that's their job.

Efficiency means fewer delays. If serious delays occur, it disrupts air traffic throughout the country and in some parts of the world.

In 2018, Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport was ranked the top U.S. airport in terms of flight delays with the highest percentage of on-time departures.

But of course, some things are out of their control.

“ В такие дни, как этот, ясные, работа улучшается. Это прекрасный солнечный день, и вы можете видеть очень хорошо. Мы можем переместить целую кучу самолетов. 132 штуки в час, я полагаю, это максимальная скорость нашего прибытия. В обычный день мы стараемся оперировать около 120 самолетами в час”, — говорит Капарас.

Controllers also have to contend with inclement weather. Sometimes planes can't land on the first try, so they have to circle around and re-queue to land.

“Вы должны быть готовы принять решение. Как я собираюсь поднять этот самолет обратно в воздух, вернуться к следующему пункту управления воздушным движением, чтобы они могли изменить их последовательность обратно в соответствии с нашей схемой”, — говорит Капарас.

Luckily, some technological advances have made this whole process much easier. Much is now automated.

You may be interested in: top New York news, stories of our immigrants, and helpful tips about life in the Big Apple - read it all on ForumDaily New York.

While controllers can still use physical paper strips, routes are also displayed on monitors and are automatically passed on to the next controller in sequence. Plus, technology means the weather isn't as impactful as it used to be.

“Было время, когда из-за погодных условий ваш аэропорт закрывался, — говорит Капарас. — Но теперь, имея возможность прогнозировать, когда наступит такая погода, мы не беспокоимся, как раньше. Иногда мы ничего не видим, и тогда наше оборудование — это все, что у нас есть”, — говорит Капарас.

ASDE-X, radar and GPS positioning help controllers track the aircraft.

Теперь диспетчеры могут использовать эту технологию, чтобы фактически отделить и определить, где находятся эти самолеты. Таким образом, они могут использовать термин «взлет разрешен», даже если они больше не могут видеть физически взлетно-посадочную полосу.

“Я не думаю, что многие аэропорты справятся с тем, что делаем мы. Это правда”, — говорит Стернс.

Read also on ForumDaily:

Meteor shower and spectacular full moon: what you can see in the sky in August

In Georgia, the embryo can be declared as a dependent on the tax return

Stores in the US start big sales: where to find great deals from Walmart, Best Buy and Target

Miscellanea Educational program air traffic controller airport operation
Subscribe to ForumDaily on Google News

Do you want more important and interesting news about life in the USA and immigration to America? — support us donate! Also subscribe to our page Facebook. Select the “Priority in display” option and read us first. Also, don't forget to subscribe to our РєР ° РЅР ° Р »РІ Telegram  and Instagram- there is a lot of interesting things there. And join thousands of readers ForumDaily New York — there you will find a lot of interesting and positive information about life in the metropolis. 



 
1078 requests in 1,178 seconds.