Blue or blue: how to correctly use the word blue - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Blue or blue: how to use the word blue correctly

Many people have found themselves wondering if they are making a mistake when they use the word “blue” to refer to both blue and cyan in English. Dzen I sorted out this confusion.

Photo: IStock

It's all about the difference between the number of so-called basic colors in Russian and in English. In English there are 11 basic palette colors: white - white, black - black, red - red, yellow - yellow, orange - orange, green - green, purple - violet, pink - pink, brown - brown, gray - gray and blue - blue.

In the Russian language, the palette has one more basic color, and this 12th color is blue.

On the subject: Russian English: subtle mistakes in speech that betray immigrants

It turns out that in Russian blue and blue are different colors. But according to the English-Russian online dictionary “Cambridge Dictionary”, the translation of the word “blue” is “blue, blue”.

How to say it correctly

It turns out that in English these colors are interchangeable. This is actually why everyone gets confused in their choice when constructing sentences in English and when translating into Russian.

How can we explain to our interlocutor that we mean the color blue, and not blue, and vice versa? Use the compound adjective "dark blue" for the color blue, and use "light blue" for the color light blue.

A couple more touches

Important note: if a compound adjective comes before a noun, the adjective must be written with a hyphen:
a light-blue hat - a blue hat.

An interesting fact about the word “blue”: sometimes the word “blue” is translated as “sad, dreary.” It was from this word that the genre of African-American jazz music, “blues,” was formed.

You may be interested in: top New York news, stories of our immigrants, and helpful tips about life in the Big Apple - read all this on ForumDaily New York.

Miscellanea translation Educational program blue
Subscribe to ForumDaily on Google News

Do you want more important and interesting news about life in the USA and immigration to America? — support us donate! Also subscribe to our page Facebook. Select the “Priority in display” option and read us first. Also, don't forget to subscribe to our РєР ° РЅР ° Р »РІ Telegram  and Instagram- there is a lot of interesting things there. And join thousands of readers ForumDaily New York — there you will find a lot of interesting and positive information about life in the metropolis. 



 
1074 requests in 1,213 seconds.